Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - ささぢね lyrics and translation

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
yume wa imademo mada
yume no mama

kokoro ni tayutou ano natsu no yume
bokura ga tabi shita eien o memorii
tamerau koto naku asu wo katatta
seseragi azemichi yuugure no nioi

doko ni kieta toki wa sasabune
sadame ni mi wo yudaneru
natsu wa saru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

imademo kokoro ni soyogu omoide
ano hi no ashita wa rakugaki no mama ni
ienai omoi wo negai ni takushita
nigemizu kayaribi senkouhanabi

kimi to anda toki no sasabune
bokura wo otona ni shita
natsu ga kuru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

TRANSLATION

Without a destination
Time just passed on by
The dream, even now still
Is just a dream

Drifting about in my heart, that summer dream
We've started on a journey, an eternal memory
Without swaying about, we talk about tomorrow
A small stream, between rice fields, the smell of the evening

Where did you disappear off too, time is a bamboo-leaf boat
I entrust my body to fate
Summer has gone

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

My memories that sway in my heart even now
The tomorrow of that day is still scribbled on as it was
I entrusted those feelings I couldn't say into my wishes
A mirage, a smoke to repel mosquitoes, firework sparklers

That bamboo-leaf boat of time that I wove with you
Helped us become adults
Summer is coming

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

credits: http://aitamashii.livejournal.com/191749.html

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...