Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - ささぢね lyrics and translation

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
yume wa imademo mada
yume no mama

kokoro ni tayutou ano natsu no yume
bokura ga tabi shita eien o memorii
tamerau koto naku asu wo katatta
seseragi azemichi yuugure no nioi

doko ni kieta toki wa sasabune
sadame ni mi wo yudaneru
natsu wa saru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

imademo kokoro ni soyogu omoide
ano hi no ashita wa rakugaki no mama ni
ienai omoi wo negai ni takushita
nigemizu kayaribi senkouhanabi

kimi to anda toki no sasabune
bokura wo otona ni shita
natsu ga kuru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

TRANSLATION

Without a destination
Time just passed on by
The dream, even now still
Is just a dream

Drifting about in my heart, that summer dream
We've started on a journey, an eternal memory
Without swaying about, we talk about tomorrow
A small stream, between rice fields, the smell of the evening

Where did you disappear off too, time is a bamboo-leaf boat
I entrust my body to fate
Summer has gone

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

My memories that sway in my heart even now
The tomorrow of that day is still scribbled on as it was
I entrusted those feelings I couldn't say into my wishes
A mirage, a smoke to repel mosquitoes, firework sparklers

That bamboo-leaf boat of time that I wove with you
Helped us become adults
Summer is coming

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

credits: http://aitamashii.livejournal.com/191749.html

Comments

Popular posts from this blog

B.A.P - Where Are You?/ Unplugged 2014 single lyrics + translations

B.A.P - Where Are You  jogeumeun nachseoljiman na honja yeogi wasseo haengboghae boineun salamdeul soge isseo georireul geodgo masissneun geot meoggo geureodabomyeon haruga jinaga geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo neoui du son kkog jabgo ogiro yagsoghaessdeon got gwaensiri honjara geureonji mag nega deo saenggag na You Don't Have To Go neon hogsi gakkeumeun nal tteoollyeo nan maeil nega boyeo naeil achimdo amado neoui kkumeseo kkaelgeol naneun ajigdo Girl geureonde nega eobsneun ge ajigeun naegen jogeum eosaeghae eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde nega neomu bogosipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesse...

Little Glee Monster - Seishun Photograph lyrics + translation

REQUESTED BY: Azi Little Glee Monster - Seishun Photograph Kousha ura ni yosegaki shiteta Dare ni mo yomarenai you na basho ni Kikuzushita seifuku wo kyou wa chanto kitara Otona ni mieta no wa kitto Mune ni kazatta hana no sei ja nai Nee itsumo doori fuzaketa kao de Saigo ni shashin wo torou yo Hora saikou no kao de POOZU! Hora saikou no kao de PIISU! Warai sugite namida ga dete kita dake Aa samishiku nanka nai MAI FURENZU Kokuban nanka kaki utsusu yori Omoide wo kakitomereba yokatta Arifureta mainichi wa zenbu kinenbi datta Otona ni ashita kara naru no Kyou made wa kodomo no mama de ii Nee itsumo doori hashaide misete Minna de shashin wo torou yo Hora saikou no kao de POOZU! Hora saikou no kao de PIISU! Okashi sugite namida ga dete kita dake Aa warawasenaide yo MAI FURENZU Heiki na furi wo sasete yo nee Saigo made tsuyogarasete Kyoushitsu wo deta shunkan ni Minna ni senaka mukete omoikkiri naku kara Hora jikan tomete ima POOZU! Hora namida tomete ima PIISU! Arigato sayonara zutto wa...

LiSA - the end of my world lyrics + translation

REQUESTED BY: Arthur Matos LiSA - the end of my world Kakugo shiteta no RONRII shitteta no ni Iza naku naru to kyuu ni zuru zuru houshin joutai desu Shiawase wa hito fuki fureta totan ni Shabon dama no you ni sugata wo keshite yuku Hatasarenai kuchi yakusoku nado shinjinai chikatteta no ni Nuiawaseta kokoro nande chiku chiku itamu'n darou Gururi houtai de teate wo shite umaku kikazatte waratte mite mo Tsuyoku narenai no yo hoshii no "hagane no kokoro" Dakara "hitori" ga raku na no ni ne dakedo "hitori" ja sabishii Aa, isso anata no te de ikasete the end of my world Gurari yureteru tenbin otosanu you ni Zetsubou to kibou zetsumyou na BARANSU nan desu Aiso ga juubun no kyuu taishite honshin ga juubun no ichi Uso da to shittete mo nande ureshiku naru'n darou Dorori noukou na POOSHON kara hanatsu kaori ga shimitsuichatte Wasurerarenai no yo watashi no "torawareta KOKORO" Ta no dareka ni yudanete mite mo fui ni anata ga yogiri masu Aa, nanka f...