Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - ささぢね lyrics and translation

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
yume wa imademo mada
yume no mama

kokoro ni tayutou ano natsu no yume
bokura ga tabi shita eien o memorii
tamerau koto naku asu wo katatta
seseragi azemichi yuugure no nioi

doko ni kieta toki wa sasabune
sadame ni mi wo yudaneru
natsu wa saru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

imademo kokoro ni soyogu omoide
ano hi no ashita wa rakugaki no mama ni
ienai omoi wo negai ni takushita
nigemizu kayaribi senkouhanabi

kimi to anda toki no sasabune
bokura wo otona ni shita
natsu ga kuru

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

yuku ate mo naku
toki wa nagareta
mihatenu yume wo
kokoro ni nokoshite
kaze ni fukarete
sasabune wa yuku
yume wa imademo mada yume no mama
natsu no mama

TRANSLATION

Without a destination
Time just passed on by
The dream, even now still
Is just a dream

Drifting about in my heart, that summer dream
We've started on a journey, an eternal memory
Without swaying about, we talk about tomorrow
A small stream, between rice fields, the smell of the evening

Where did you disappear off too, time is a bamboo-leaf boat
I entrust my body to fate
Summer has gone

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

My memories that sway in my heart even now
The tomorrow of that day is still scribbled on as it was
I entrusted those feelings I couldn't say into my wishes
A mirage, a smoke to repel mosquitoes, firework sparklers

That bamboo-leaf boat of time that I wove with you
Helped us become adults
Summer is coming

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

Without a destination
Time just passed on by
This unfinished dream of mine
Remains in my heart
Blown by the wind
The bamboo-leaf boat goes on
The dream, even now still is just a dream
As it was in summer

credits: http://aitamashii.livejournal.com/191749.html

Comments

Popular posts from this blog

Yui Aragaki - Chiisana koi no Uta lyrics and translation

CHIISANA KOI NO UTA Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu aoi chikyuu no hiroi sekai de chiisana koi no omoi wa todoku chiisana shima no anata no moto e In this wide universe, there is A big world in a blue earth A small memory of love will reach You who are living in a small island Anata to deai toki wa nagareru omoi wo kometa tegami mo fueru itsushika futari tagai ni hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku Time has passed since I met you The letter with my piled up feelings increases Without us realising, it is already echoing between us Sometimes we’re full of intensity, sometimes we’re full of sadness Hibiku wa tooku haruka kanata e yasashii uta wa sekai wo kaeru These feelings echoes distantly This gentle love song will change the world Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta hora hora hora hibike koi no uta Look, the person who is important to you Is right beside you I just w...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Beast (B2ST) - Good Luck mini album lyrics + translations

BEAST - GOOD LUCK Why why you leave me alone baby I'm still still loving you neon jigeum nareul dugo tteonagajiman haengboghagil baralge neon ibbeoreutcheoreom hangsang naege malhaetji eonjenga ol neowa naui (majimageul) nan ibbeoreutcheoreom hangsang neoege malhaetji naega hal su itneun modeun geol dahae neol jikindago (I wanna) Hold you tight Make you mine Never leave me alone neo hanaman baraneunde nan geugeomyeon chungbunhande gyeolgugen modeun ge eogeutna beolyeosseo ireon nareul dugo tteonagani wae Good luck baby Good luck to you kkog haengboghaeya hae neoman boneun nal neo hanabakke eobsdeon nal dugo tteonagatdamyeon Good luck baby Good luck to you nugureul mannado nega naege namgin sangcheomankeum neon deo haengboghaeya hae I hate you love you haruedo myeoch beon Up and down Feels like an elevator Heal me I'm heartsick There ain't no cure for my disease neodeolneodeolhae nan neo ttaemune nega namgin sangcheoui keugineun ganeumi an dwae ir...