Skip to main content

makikawaii comments...

Sakurako Ohara - Special day lyrics and translation

REQUESTED BY: tifa

Sakurako Ohara - Special day

Saikin doushiteru ka na
karendaa ni magireta
karafuruna kotoba wa
anata e to tsudzuku

aa dokidoki shiteru
0:05 mae taimaa
dare yori mo saisho ni todoketai no
watashi no messeeji

Special day anata to no ichi nichi ichibyou
yume miteta ano goro ga koko ni aru
Special day watashi mo ne sunao ni nareru
itsu datte hashagi aeru anata ga suki

Tori tamete ita dorama o
hayao kuri de mite mo
isogashii mainichi ga
kasoku shite iku dake

nee wakuwaku shiyou
kotoshi de nandome no fuyu?
omoide wa issho nara furuku naranai
mirai o yoyaku shiyou

Special day anata to ne kasanete iku memorii
tokimeki no ano merodii utainagara
Special day oboete ite ne himitsu no kinenbi
`hajimemashite' no futari ga soko ni iru

fuwa fuwa fuwari (day dream)
jiwa jiwa jiwari (I miss you)
mada mada mada (never ending)
yume mite itai

fuwa fuwa fuwari (day dream)
jiwa jiwa jiwari (I miss you)
mada mada mada (never ending)
omoi yo tonde yuke

Special day anata to ne deaete ureshii no
ichiban taisetsu na hito ga koko ni iru

Special day anata to no ichi nichi ichibyou
yume miteta ano goro ga koko ni aru
Special day watashi mo ne sunao ni nareru
korekara mo zutto konna futari ga ii

anata ga suki

TRANSLATION
credits: https://makikawaii.wordpress.com
I was anxious recently
and it’s undeniably the calendar
Colorful words are there
and it continues with you
Ah It’s been pounding
0:05 before the timer beeps
Who must be the first to send it aside
my message
Special day I want to be with you every day and seconds
of your time. It’s here what you’ve dreamed of
Special day I’ll be honest and answer you
I dress hilariously just to say I like you
The drama that has been stockpile for sometime
and you look at it, its like going fast forwards
Everyday, we seemed to be busy
but we continue on, to accelerate
Hey are you trying to get thrilled?
What time is winter this year?
Memories won’t be recall unless if we’re together
We must attempt things to reserve our future
Special day Go on and overlap it with me your memories
while singing that melody of that time
Special day I remembered the secret of our anniversary
It’s here where two people would say “How do you do?”
So fluffy fluffy and casual (day dream)
Slowly and steadily (I miss you)
still still still (never ending)
I want to see my dream
So fluffy fluffy and casual (day dream)
Slowly and steadily (I miss you)
still still still (never ending)
My feelings are flying to you
Special day I’m glad that I met you
You are here, my most important person
Special day I want to be with you every day and seconds
of your time. It’s here what you’ve dreamed of
Special day I’ll be honest and answer you
From now on, we can talk about our future
I like you

Comments

Popular posts from this blog

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...

2PM - Call My Name lyrics + translation

This Song is with you, Hottest. Call my name This Song is with you, Hottest. Call my name λ“£κ³  μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λΆ€λ₯΄λŠ” 널 μœ„ν•œ λ‚΄ λ…Έλž˜λ₯Ό deutgo inni neoreul hyanghae bureuneun neol wihan nae noraereul 보고 μžˆλ‹ˆ λ„ˆλ₯Ό ν–₯ν•΄ λ‹¬λ¦¬λŠ” μˆ¨κ°€μœ λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ bogo inni neoreul hyanghae dallineun sumgappeun nae moseubeul 였랜 μ‹œκ°„ κΈ°λ‹€λ €μ€€ λ„ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ–΄ μ§€κΈˆ κ°€κ³  μžˆμ–΄ oraen sigan gidaryeojun neoraneun geol algo isseo jigeum gago isseo 이 길의 끝에 널 λ§Œλ‚œλ‹€λ©΄ 달렀가 널 μ•ˆμ•„μ€„κ²Œ i girui kkeute neol mannandamyeon dallyeoga neol anajulge λ„ˆλ„ λ“£κ³  μžˆλ‹€λ©΄ λ„ˆλ„ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€λ©΄ neodo deutgo itdamyeon neodo gidaryeotdamyeon 힘껏 멀리 λ„€ 손을 λ»—μ–΄ 쀘 himkkeot meolli ne soneul ppeodeo jwo λ„ˆλ„ κΈ°μ–΅ν•œλ‹€λ©΄ ν•œ λ²ˆμ— 널 μ°Ύμ•„λ‚Ό 수 있게 μ•ˆμ•„μ€„ 수 있게 neodo gieokhandamyeon han beone neol chajanael su itge anajul su itge λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) λ‚΄ 이름을 뢈러쀘 (Please call my name) nae ireumeul bulleojwo (Please call my name) 이 λ…Έλž˜λ₯Ό 뢈러쀘 i noraereul bulleojwo λ³΄μ΄λ‹ˆ λ³΄μ΄λ‹ˆ (hey) λ“€λ¦¬λ‹ˆ λ“€λ¦¬λ‹ˆ (hey) boini ...