Skip to main content

makikawaii comments...

Davichi Feat. Jay Park - ν™”μ΄νŠΈ (WHITE) lyrics + translation

Davichi Feat. Jay Park - ν™”μ΄νŠΈ (WHITE)

neodo oneulmaneun gieokhago issgessji
beolsseo mannanjido ilnyeoni dwaesseo
uri geuttaeboda byeonhan geosi issdamyeon
jom deo keojyeobeorin sarangilgeoya

gyeoul naenae neoreul saenggakhamyeo mandeuldeon
ppalgan seuweteodo iphyeojulgeoya
hangsang pogeunhaessdeon ne maeumgwa eoullyeo
nal saenggakhamyeon jeongmal johgesseo

georie hamkke naon yeonindeul
bamsae deullyeooneun noraessorideul
moduga urideurui mannameul
chukbokhaneun yeppeun seonmuldeul gata

jeogi hayan nuni naeryeo
jeo haneul modu naeryeo
uri seoro daheun maeum wiro
sarangi naeryeo
saljjak ne gaseume gidae angyeo
meonjeo mareul halkka
nareul neukkineun neoui modeun geol saranghae

uri cheoeum mannan ilnyeon jeonui oneuldo
jigeumcheoreom hayan nuni naeryeossji
chuwo ko kkeutkkaji ppalgaejin nal bomyeonseo
neon nollyeodaemyeo usgo isseosseo

gamanhi bicceul naeneun chosbure
jigeum nae maeumeul bichwo boilkka
ireohge neowa hamkke issneun na
sesang nuguboda haengbokhadago

jeogi hayan nuni naeryeo
jeo haneul modu naeryeo
uri seoro daheun maeum wiro
sarangi naeryeo
saljjak ne gaseume gidae angyeo
meonjeo mareul halkka
nareul neukkineun neoui modeun geol saranghae

nan yojeum balladeu jal bureuneun yeojahante kkeulline
narang seukijangeul gaja bodeu taja nun wie
manyage tal jureul moreundamyeon naega gareuchyeojulge
neon nal banhage han haksaeng nan ne gangsa yeokharine
Sweethangeol wonhandamyeon ‘joha’ bulleojulge girl
nappeun namjaga joha? ‘mommae’ bulleojulge girl
dareun geon mollado we can make good music girl
dabichi what’s good? AOMGro nolleo wa girl

jigeum ne baraemi deullyeo jeo haneulkkaji deullyeo
nado oneulbamen gateun sowon bilge doel geoya

TRANSLATION

You remember what day it is today, right?
It’s already been one year since we met
If anything has changed since then
It’s our love that has grown even bigger

I’m going to dress you with this red sweater
That I made all winter, thinking about you
It suits you, whose heart is so warm
I hope you think of me

Lovers on the streets
Music playing all night
It’s like everyone is blessing us
Like a nice gift

White snow is falling
Falling on everyone from the sky
Love is falling on our hearts that are touching each other
Should I softly lean on you and tell you first?
I love all of you that feels me

The day we met, one year ago
White snow fell as well
You looked at me, red from the cold
Teasing me and laughing

The candles quietly give off light
Can you see my heart as well?
When I’m with you like this
I’m happier than anyone else in the world

White snow is falling
Falling on everyone from the sky
Love is falling on our hearts that are touching each other
Should I softly lean on you and tell you first?
I love all of you that feels me

I’m attracted to girls who sing ballads these days
Let’s go skiing together, let’s go boarding
If you don’t know how, I’ll teach you
You can be the student that I fall in love with, I’ll be your instructor
If you want something sweet, I’ll sing “Joah” for you girl
You want a bad boy? I’ll sing “Mommae” for you girl
If anything, we can make good music girl
Davichi, what’s good? Come visit AOMG girl

I hear your wish, I even hear the sky
I’ll be making the same wish tonight
Even after a long time
I pray that our love will stay the same

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...