Skip to main content

makikawaii comments...

Jasmine - Last Word lyrics and translation

REQUESTED BY: Alain

Jasmine - Last Word

nando mo, nando mo, namae yobi atte
kokoro mo, karada mo
tashikame atta yo ne
ima de wa mo, hibikanai no?
saigo wa, nani mo ienain da ne~

(Nana, nana)2x

kono goro oshaberi nano wa
atashi ni nani ka kakushiteiru kara
kizukanai furi ni mo
naretekita kedo
nozon de ta, mirai nanka janai

ichinen me no kinen ni
futari eranda ringu
ima mo mada, hidari te de
nibiku hikatteru
omoi de ni wa, mada hayakute

nando mo, nando mo, namae yobi atte
kokoro mo, karada mo
tashikame atta yo ne
ima de wa mo, hibikanai no?
saigo wa, nani mo ienain da ne~

kore demo katte kurai KISSED ME
tokeru hodo amaku, kogetsuku hodo itaku
kimi no kotoba hitotsu, hitotsu nokorazu
ima mo mada, mune ni sasatta mama
sayonara sae iwazu ni

owari ni shitain deshou?
nakitsuite, hikitomete
sonna koto dekinai, tsuyogaru dake
toozakeru dake

hitori ni, naru nara, shiranakya yokatta
mou nido to, tokei wo, maku
modosenai nara
kirai dakedo, kirai janai
kizuite, kotoba ni wa dekinai kara

tatoe kono omoi, kata omoi demo ii
futari bun ai suru kara
kimi wa sotto, de te ikebaii
GO NOW! de te ikebaii

nando mo. nando mo, kizu wo tsuke atte
naite mo, naite mo
dakishime atta yo ne
I SAID I HATE YOU
BUT THAT WASN'T TRUE
ima sara, ienai kedo
I USED TO LOVE YOU, LOVE YOU

hitori ni, naru nara, iwanakya yokatta
"I LOVE YOU"
"ALL FOR YOU"
usojanakatta kara
zutto kimi wo, yurusanai yo
kaeshite, ima made
atashi ga miseta yowasa subete...

TRANSLATION
credits: https://makikawaii.wordpress.com
So many times, many times, we called each other’s name
Our hearts, our bodies
has been established right?
Even now, will it not be understood?
And so in the end, I can’t say anything right?
(Nana, nana)2x
You were hiding something from me
when we had a talk at that time
I pretended not to notice it
just I was accustomed by it
There’s something I want and it’s not the future
To commemorate our 1st year anniversary
we chose together our rings
Till now, it’s still shining dull on my left hand
but still it’s too early to have those memories
So many times, many times, we called each other’s name
Our hearts, our bodies
has been established right?
Even now, will it not be understood?
And so in the end, I can’t say anything right?
Even if I’m selfish just KISSED ME
It’s so sweet that I melted and so hot that I got burned
Just one of your words, that doesn’t remain to be one
Even now, it still hurts my chest
Saying Goodbye without telling me
Would you want to end it?
I’m restraning my tears
I can’t do those such things, just I want to be strong
and to keep away from you
If I was meant to be alone, and it’s good without knowing it
We can’t go back and turn back the time
Although I hate it but I don’t hate you
I just realized it and can’t put it in words
It’s alright even if this feelings is unrequited love
cause I love for two people
You should go outside, if you’re a gentle one
GO NOW! Just go away
So many times, many times, we would hurt each other
Even if I cry, I cry
I thought we’ll just hug each other
I SAID I HATE YOU
BUT THAT WASN’T TRUE
It’s too late, that I can’t say it
I USED TO LOVE YOU, LOVE YOU
If I was meant to be alone, it’s better not say it
“I LOVE YOU”
“ALL FOR YOU”
Because it’s not a lie
and it’s always you, I will never forgive you
Just return it, until now
I just showed you all my weaknesses

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...