REQUESTED BY: Keenen F.
Back Number - Sister
Mushinkeina taimingu de
furidashite machi o nurasu ame
kimi wa kidzukanai furi shite
takaku ho o hatte uzu no naka e
totte oki no aidea wa
mukishitsuna kotoba de ketoba sare
kimi wa ki ni shinai furi shite
waratte motto uzu no oku e
tatakau tame ni rikai shite kudaite hontou wa itakute
me wo tojite jibun ni daijoubu ii kika seta
kaze no nai sora ni tobidashite
kawaita umi o oyoide kizutsuite mata
kimi wa mata hikari o hanatte yuku
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
furikakatta yuutsu wa
arattatte ochite wa kurenakute
kimi wa kamawanai furi shite
sokudo o age motto saki e
kirei na mama ja tsurakute
yasashi-sa wa itsumo a dani natte
nijinde iku jibun ni daijoubu ii kika seta
mezashita kumo wa zutto takakute
yumemita shima wa haruka tooi bashoda to shittete
wakattete fumidashite kitandakara
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
chikatetsu no mado ni utsuri komu tsukarekitta sakasa no kimi ga
kimi no tame ni konoutawo utatteru
nakanaide
kimi ga tsuiyashita subete ga imi o motsu sonotoki made
ano kumo no saki de kitto kitto
kaze no nai sora ni tobidashite
kawaita umi o oyoide kizutsuite mata
kimi wa mata hikari o hanatte iku
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
TRANSLATION
credits: https://makikawaii.wordpress.com
In a heartless timing,
the rain started to soaked the city
You just pretended that you didn’t notice it
that there’s a high vortex in it
Just big ideas
to kicked you out from telling inorganic words
You just pretended that you don’t mind it
You keep on laughing at my back, that there will be more vortex
I felt hurt and crushed, I just want you to understand and keep on fighting
Close your eyes, listen to yourself and say it will be alright
Jump out into the sky if there’s no wind
You’ll be hurt if you swim into a dry sea
but still there’s light, go on
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Overtake the sadness
wash it and fall into me
You can pretend that it doesn’t matter
but speed up more and go ahead
It’s painful but I’m still clean
Kindness always been made by others
It’s blurred but I can say to myself I’m alright
Always aim for the higher cloud
I know that the island you’ve dreamed of will be at your reach
cause I’ve taken care of you, it can be found
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Your reflection is upside down and ruined on the subway window
but I’m singing this song for you
Don’t cry
I want you to spend all the meaningful things with me
I’m sure sure that things behind will be on those clouds
Jump out into the sky if there’s no wind
You’ll be hurt if you swim into a dry sea
but still there’s light, go on
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Back Number - Sister
Mushinkeina taimingu de
furidashite machi o nurasu ame
kimi wa kidzukanai furi shite
takaku ho o hatte uzu no naka e
totte oki no aidea wa
mukishitsuna kotoba de ketoba sare
kimi wa ki ni shinai furi shite
waratte motto uzu no oku e
tatakau tame ni rikai shite kudaite hontou wa itakute
me wo tojite jibun ni daijoubu ii kika seta
kaze no nai sora ni tobidashite
kawaita umi o oyoide kizutsuite mata
kimi wa mata hikari o hanatte yuku
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
furikakatta yuutsu wa
arattatte ochite wa kurenakute
kimi wa kamawanai furi shite
sokudo o age motto saki e
kirei na mama ja tsurakute
yasashi-sa wa itsumo a dani natte
nijinde iku jibun ni daijoubu ii kika seta
mezashita kumo wa zutto takakute
yumemita shima wa haruka tooi bashoda to shittete
wakattete fumidashite kitandakara
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
chikatetsu no mado ni utsuri komu tsukarekitta sakasa no kimi ga
kimi no tame ni konoutawo utatteru
nakanaide
kimi ga tsuiyashita subete ga imi o motsu sonotoki made
ano kumo no saki de kitto kitto
kaze no nai sora ni tobidashite
kawaita umi o oyoide kizutsuite mata
kimi wa mata hikari o hanatte iku
makenaide
kimi ga mabataki de kakushita itami o sono omoi o
aa boku wa shitte irukara
credits: https://makikawaii.wordpress.com
In a heartless timing,
the rain started to soaked the city
You just pretended that you didn’t notice it
that there’s a high vortex in it
Just big ideas
to kicked you out from telling inorganic words
You just pretended that you don’t mind it
You keep on laughing at my back, that there will be more vortex
I felt hurt and crushed, I just want you to understand and keep on fighting
Close your eyes, listen to yourself and say it will be alright
Jump out into the sky if there’s no wind
You’ll be hurt if you swim into a dry sea
but still there’s light, go on
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Overtake the sadness
wash it and fall into me
You can pretend that it doesn’t matter
but speed up more and go ahead
It’s painful but I’m still clean
Kindness always been made by others
It’s blurred but I can say to myself I’m alright
Always aim for the higher cloud
I know that the island you’ve dreamed of will be at your reach
cause I’ve taken care of you, it can be found
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Your reflection is upside down and ruined on the subway window
but I’m singing this song for you
Don’t cry
I want you to spend all the meaningful things with me
I’m sure sure that things behind will be on those clouds
Jump out into the sky if there’s no wind
You’ll be hurt if you swim into a dry sea
but still there’s light, go on
Do not lose
with the feelings of pain that was hidden in you
Ah because I know
Comments
Post a Comment