Skip to main content

makikawaii comments...

Jay Park (feat. Okasian) – You Know (λ»”ν•˜μž–μ•„) lyrics + translation

Jay Park (feat. Okasian) – You Know (λ»”ν•˜μž–μ•„)

Oh oh oh Oh oh oh oh
saebyeok siganman doemyeon
niga gyesok saenggakna
Oh oh oh Oh oh oh oh
sureun han jan haessjiman
chwihaeseoneun aniya
Oh oh oh
mianhae mianhae mianhae
mianhae girl
Oh oh oh
maennal i sigane
yeonrakhaeseo mianhae girl
Oh oh oh
jeongmal kkeunheuryeogo haesseo girl
ohaehaji ma
Oh oh oh
geunde sulman deureogamyeon
girl jakku dorawa
yejeone hamkke haessdeon gyeongheomdeul
chueokdeuri gyesok tteoolla
muldo gati masineunde
nan mogi malla
saenggagi heuryeojyeosseo
gieoksikyeo jwo oneul bam
oh yeah oh yeah
1dae 1eul haja
nan jyeo jul junbi dwaesseo
neon jeojeul junbihae
naega kochihae julge
kkeutnago han gyeonggi deo hae
pureojulge neoui seuteureseu
keopeuldeulgwa uri gwangyeneun eotteon chai
urin geuneulcheoreom
eodum soge kulhan sai
Oh oh oh Oh oh oh oh
saebyeok siganman doemyeon
niga gyesok saenggakna
Oh oh oh Oh oh oh oh
sureun han jan haessjiman
chwihaeseoneun aniya
mareul dolliji malja
neodo nado duri
jigeum wonhajanha
naega yeonrakhan iyuneun
ppeonhajanha
danji jago issneunji
gunggeumhan ge aniya
oh yeah oh yeah
yeee eojesbambuteo
gapjagi ni saenggage kkojhyeo
sedeon jipyereul naeryeonohgo
an geoldeon jeonhwareul georeosseo
sasil nan oeropgo
neon meongcheonghan geol sudo issjiman
nae gyeote neoneun nuwo issji now
gyaeboda nae gyeoti
deo pyeonhadago mareul hae
geureon mal deureumyeon
nan ireona bajil ipne
gaesaekki gaesaekki
mwo jarangseureopjin anhne
hajiman gaya hae
ije wa wae jeongsaekhae
naega ni mom bon jeok eopsneun geoscheoreom
ije wa wae nal japni
naega neol jabassdeon jeogi eopsneun geoscheoreom
No No nan aniji bucheo
dasi dajimhago neoneun gwageoe muthyeo
neoneun dasi nareul japgo
ni darie muthyeo
geurigo tto nal jilmunhae
waeyo waeyo wae
nam ire chamgyeonhaneundeyo
nae meorineun jakjeoni gadeuk cha
ni swil jari eopseo
gasinamu wiui sae pi heulligo
urideureun killer whale
sigyeneun dolgo gihoeneun chajawa
doneun umjigyeo nado meomchujin anha
Oh oh ppeonhajanha
jana
Oh oh ppeonhajanha
Oh oh oh Oh oh oh oh
saebyeok siganman doemyeon
niga gyesok saenggakna
Oh oh oh Oh oh oh oh
sureun han jan haessjiman
chwihaeseoneun aniya
mareul dolliji malja
neodo nado duri
jigeum wonhajanha
naega yeonrakhan iyuneun
ppeonhajanha
danji jago issneunji
gunggeumhan ge aniya
oh yeah oh yeah

TRANSLATION

Oh oh oh, Oh oh oh oh
Whenever it gets late, I keep thinking of you
Oh oh oh, Oh oh oh oh
I had a drink but it’s not cuz I’m drunk
Oh oh oh, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry
girl Oh oh oh sorry for always calling you at this hour girl
Oh oh oh, I was really gonna hang up girl, don’t misunderstand
Oh oh oh, but whenever I drink, girl, I keep going back

(Jay Park) Things we did together before, all the memories, they keep coming up
I’m drinking water but I’m still thirsty, my thoughts are fuzzy, please help me remember tonight
Oh yeah oh yeah, let’s do 1:1, I’m ready to lose, you get ready to get wet
I’ll be your coach, let’s play another game afterwards, I’ll relieve your stress
What’s the difference between us and other couples? Like a shadow, we’re cool even in the darkness

Oh oh oh, Oh oh oh oh
Whenever it gets late, I keep thinking of you
Oh oh oh, Oh oh oh oh
I had a drink but it’s not cuz I’m drunk
Let’s not change the subject, you and I, we both want this
It’s obvious why I called
I’m not just curious if you’re asleep or not, oh yeah oh yeah

Yeee I kept thinking of you since last night
So I put down the cash I was counting and called you
It might be cuz I’m lonely and you’re a fool
But you’re laying next to me right now
You tell me being next to me is more comfortable than him
When I hear that, I get up and put my pants on
I’m a jerk, I’m not proud but I need to go
Why are you so serious? As if I’ve never seen your body before?
Why are you holding onto me? As if I’ve never held onto you?
NO no, I’m not Buddha, I promise myself again and bury you in the past
But you hold onto me again and I’m buried in your legs then you ask
Why, why? Why are you interfering with someone else’s business?
My head is filled with plans, there’s no room for you
Shedding new blood on a thorny tree, we’re killer whales
The clock is ticking, opportunities are coming, money is moving and I won’t stop either

Oh oh it’s obvious
Are you sleeping?
Oh oh it’s obvious

Oh oh oh, Oh oh oh oh
Whenever it gets late, I keep thinking of you
Oh oh oh, Oh oh oh oh
I had a drink but it’s not cuz I’m drunk
Let’s not change the subject, you and I, we both want this
It’s obvious why I called
I’m not just curious if you’re asleep or not, oh yeah oh yeah

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...