Skip to main content

makikawaii comments...

Jung Hee Chul (ZE:A) & J-Star – I Know lyrics + translation

Jung Hee Chul (ZE:A) & J-Star – I Know

I know
uri hamkke haessdeon manheun sigandeul junge
I know
hangsang haengbokhaessda malhal suneun eopsjiman
Please know
sigan jina cheoeum geu maeumi byeonhadeus
Please know
ijen huimihaejin uri chueokdeul
sarajyeo
nun gamneun sigani akkaul mankeum
nan geunareul nan geudaereul
ijen nado kkwae iksukhaejyeossji
gati deutdeon eumakdo
ijeneun nothing
bureul kkeumyeon saenggaknadeon nega
eopsgi ttaemuninji mollado
ijeneun nothing
I know
urin deo isang teukbyeolhaji anha
neowa nanudeon maldeureul
gieokhaji anha
neo ttohan gateul georago nan saenggakhae
gireojyeossdeon bamdo
jejariro dorawassne
neujeun bam biteulgeorimyeo
georeodo nunchi an bwa
daeum naren haega jil ttaekkaji
jameul jado dwae
neowa hamkke isseul ttaeboda
nan pyeonhaejin ge manha
siganeul jugil ttae ppaemyeon
ne saenggak nal teumi an na
uri sai nameun geon
majimak geu maldeul ppuniji
seoro halkwigo tteudeumyeo
nuga jalmoshaessneunji
ijen naege jungyohan geon
geureon geosi anya
sigani galsurok neoboda
naege deo hwaga na
neon nawa hamkke isseul ttaedo
neul oerowohaessgo
nan geuge deutgi silheoseo
moreun cheok oemyeonhaesseo
eojjeomyeon ne mari maja
nan igijeogiya
nan jal jinaejiman neon jal jinaeji ma
nun gamneun siganmajeo
akkawossdeon jeogi isseo
algo isseo urin
dasi doragal su eopseo
majimakkkaji nan igijeogige
I know
nan igijeogine
sarajyeo
nun gamneun sigani akkaul mankeum
nan geunareul nan geudaereul
I know
uri hamkke haessdeon manheun sigandeul junge
I know
hangsang haengbokhaessda malhal suneun eopsjiman
Please know
sigan jina cheoeum geu maeumi byeonhadeus
Please know
ijen huimihaejin uri chueokdeul
sarajyeo
nun gamneun sigani akkaul mankeum
nan geunareul nan geudaereul

TRANSLATION

I know, out of all the times we spent together
I know, I can’t say it was always happy but
Please know, just like hearts change after time
Please know, our memories that are now fading
Even closing my eyes felt like a waste of time
I miss those days, I miss you

I’ve gotten used to it now
Music we listened to together now means nothing
When I turned off the light, I used to think of you
Who isn’t here anymore but now it’s nothing
I know, we’re not special anymore
I don’t remember what we used to say
I know you’ll be the same way
The nights that felt so long now is back to normal
Even if I get drunk late at night, I’m not worried
I can sleep until the sun sets the next day
A lot of things got more comfortable after we broke up
Except when I’m killing time, I have no time to think of you

The only thing that remains are those words
How we scratched each other, blamed each other
Now that’s not important to me anymore
As time goes by, I get more mad at myself rather than you
You were always lonely even when you were with me
I didn’t wanna hear it so I ignored you
Maybe you’re right, I am selfish
I’m doing well but I don’t want you to be well
There was a time when even closing my eyes felt like a waste of time
I know we can’t ever go back
I’m gonna be selfish till the end
I know, I’m selfish

Even closing my eyes felt like a waste of time
I miss those days, I miss you

I know, out of all the times we spent together
I know, I can’t say it was always happy but
Please know, just like hearts change after time
Please know, our memories that are now fading
Even closing my eyes felt like a waste of time
I miss those days, I miss you

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...