Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Midori-iro lyrics + translation

GReeeeN - Midori-iro

Saa koko ni sudaishi hitori hitori zehi wo tou MIDORI wa suki kaa~~~!?

HEY! HO!

Kanpeki da-teki na matsuri da onii-chan mo onee-chan mo notteki naa
Oto kara umareta MIDORI no MONSUTAA
Ore kara hajimaru HIDE da We won't stop!!!!

NICE PASS kimi kara moratta MIC
PURASU BAIBUSU wo ageru no wa konna aizu (Yeah!!!!)
Kyuujuu niten mou choi de manten hitsuyou daze minna no kansei

Kanashikute namida ga dete kitara itsu demo
Koko ni oide yo asobou kimi ga warau no wo matteru yo

Saa ikou MIDORI-iro no hata no moto ni tsudoe boku-tachi wa nakama da
Nanika atta nara koko ni tsudoe utae itsumo matteru

HEY! HO!

S.O.H kara hajimaru MERODII
MIDORI no machi kara amidasu MEMORIIZU
Gabai nii-chan DA SUTAATO youi!
Hengen jizai ni san, ni, isSOH!

n.a.v.i.g.a.t.E kanji no KII PANCHI kara hajimari HAI TOON BOISU
Koko ni sanjou minna de utaimashou!

Wakarimasu yo boku datte sou ikutsu mo kono mune ni
Shimatte ita kedo yappa kyou minna de fuzake koko ni oitekou

Saa ikou MIDORI-iro no hata no moto ni tsudoe boku-tachi wa nakama da
Nanika atta nara koko ni tsudoe utae kimi wo matteru

Moshimo nanika wo nakushita to kizuita nara
Mayowazu sono te wo nobase kitto nigirikaeshi ni yuku

Matte iru kara
Kakete oide kyou made no hanashi wo shiyou yo
Koko ni kita kara nya ippo tari to mo hiku na
Koe wo agero

Saa ikou MIDORI-iro no hata no moto ni tsudoe boku-tachi wa nakama da
Nanika atta nara koko de warae utae itsu demo iru yo
Koko de atsumatte sawagi aka sou

HEY! HO!

TRANSLATION

Now, everyone let's gather here, I'll ask each one of you, do you like GREEN?

HEY! HO!

It's a perfect festival for you brothers and sisters
A GREEN MONSTER will be born from this sound
We'll start with me and HIDE We won't stop!!!!

NICE PASS I received from you this MIC
PLUS VIBES let's raise the signal (Yeah!!!)
It's a necessary to gain 92 points already

If you are sad and wanting to cry, then
Come here and let's play, I'll wait and make you smile

Let's all gather together under the flag of color GREEN, we will be all friends
If there's anything bothering you, come and gather here, let's sing and I'll always be waiting for you

HEY! HO!

S.O.H Let's start with your MELODY
MEMORIES unravelling from the city of GREEN
Ready to start!
Fantastic 3, 2, 1, SOH!

n.a.v.i.g.a.t.E from your HIGH KEY VOICE to PUNCH up your feelings
Come over here everyone, let's all meet!

You know you can see how much I am in this heart
It has been closed, but today I'll play with everyone here, come here

Let's all gather together under the flag of color GREEN, we will be all friends
If there's anything bothering you, come and gather here, let's sing and I'll always be waiting for you

If you realized that you lost something
Stretch out your hand and you won't get lost

Cause I'll be waiting for you
Come here today, let's run and talk with me today
When you are here, don't step back even if you take a step
I'll get you

Let's all gather together under the flag of color GREEN, we will be all friends
If there's something, let's all laugh, sing together here, I will always be there for you
Let's all gather here and make some noise

HEY! HO!

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...