GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu
donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
massugu na tada massugu na
omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru
itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka?
gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi
GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita
dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo
sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou
nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka?
sorenari ni te ni ireta noni naze darou
ano hibi ga sukoshi natsu kashikute
aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka?
ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi
teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude bouken no youni
ima ja mainichi hibi ni owarete
hima ga nai to nageite iru dake de
kidzuka naku natte kite iru dake
nanika wo wasurete ita n dane
sorenari ni te ni ireta noni naze darou
ano hibi ga sukoshi natsu kashikute
donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
sukoshi no dakyou to hikikae ni te ni ireta otona no michi susumi
tada kyou kara wa chigau jibun de shiawase mitsukeyou
aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa kyou nani wo miteru no ka?
'shounen ga yue no jounetsu' ano hibi to ima de boku ni naru
aa itsumade mo aa itsumade mo ano hibi no omoi wasurenai de ikiyou
TRANSLATION
No matter when, don't forget the spirit of childhood overflowing in dreams
Facing forward, you can only move on; try to gather all your memories
And turn them into a beautiful smile
Never forget, and don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
After going back to school, we still sought out our secret base
Gathering only a little maturity
Who is that talking in the wind?
With a little thought I should be able to discover my way
Where are all the things we lost? Since when have our hearts been hidden?
For what reason did we put [it] in our hands like that?
Every day that has passed carries a little longing
Never forget, oh, don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
In days far ahead, the skies clear subtlely
Kid, don't worry! It's just like taking a risk
Chasing each day like this now
There's no rest, only sighs
Becoming unable to discover
Could it be that we've forgotten something?
For what reason did we put [it] in our hands like that?
Every day that has passed carries a little longing
No matter when, don't forget the spirit of childhood overflowing in dreams
A tiny bit of compromise and change in our hands, walking down the path to adulthood
Only from this day forward, a different me discovers happiness
Never forget, oh, don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
"Boyhood is a bygone passion"
Each day from back then makes me who I am today
No matter when, oh, no matter when
Without ever forgetting the longing of those days, keep moving on
credits to: nijibug.dreamwidth.org
donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
massugu na tada massugu na
omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru
itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka?
gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi
GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita
dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo
sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou
nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka?
sorenari ni te ni ireta noni naze darou
ano hibi ga sukoshi natsu kashikute
aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka?
ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi
teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude bouken no youni
ima ja mainichi hibi ni owarete
hima ga nai to nageite iru dake de
kidzuka naku natte kite iru dake
nanika wo wasurete ita n dane
sorenari ni te ni ireta noni naze darou
ano hibi ga sukoshi natsu kashikute
donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
sukoshi no dakyou to hikikae ni te ni ireta otona no michi susumi
tada kyou kara wa chigau jibun de shiawase mitsukeyou
aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa kyou nani wo miteru no ka?
'shounen ga yue no jounetsu' ano hibi to ima de boku ni naru
aa itsumade mo aa itsumade mo ano hibi no omoi wasurenai de ikiyou
TRANSLATION
No matter when, don't forget the spirit of childhood overflowing in dreams
Facing forward, you can only move on; try to gather all your memories
And turn them into a beautiful smile
Never forget, and don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
After going back to school, we still sought out our secret base
Gathering only a little maturity
Who is that talking in the wind?
With a little thought I should be able to discover my way
Where are all the things we lost? Since when have our hearts been hidden?
For what reason did we put [it] in our hands like that?
Every day that has passed carries a little longing
Never forget, oh, don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
In days far ahead, the skies clear subtlely
Kid, don't worry! It's just like taking a risk
Chasing each day like this now
There's no rest, only sighs
Becoming unable to discover
Could it be that we've forgotten something?
For what reason did we put [it] in our hands like that?
Every day that has passed carries a little longing
No matter when, don't forget the spirit of childhood overflowing in dreams
A tiny bit of compromise and change in our hands, walking down the path to adulthood
Only from this day forward, a different me discovers happiness
Never forget, oh, don't forget now
Everything is filled with brightness
Everything is precious
What were you looking at that day?
"Boyhood is a bygone passion"
Each day from back then makes me who I am today
No matter when, oh, no matter when
Without ever forgetting the longing of those days, keep moving on
credits to: nijibug.dreamwidth.org
Comments
Post a Comment