Skip to main content

makikawaii comments...

Shota Shimizu - Sorry lyrics + translation

Shota Shimizu - Sorry

baka mitai daro?
nan to naku majime ni yatte miteru
kimi wa inai no ni
imasara, kawattatte
modoranain datte I know

sou totsuzen ni kimi wa kieta
imi arige na kotoba
kanguru yo Where you are?
konna ni omoidasu nante
S### aitai yo

nanjuukai mo kimi wo nakasete shimatta koto
soshite mienai tokoro de ore no tame ni ganbatte kureteta no ni
kizukenakatta koto
hontou wa saigo, tatta hitokoto “gomen na” tte
ieba yokatta no ni
doushite ka na kudaranai yo na
ienakattan da

yume no naka fuzakeau futari
kono mama machi deru nari
eiga mitemo ii shi
Chill suru no mo ii shi
samenai mama Dreamin’

It’s easy

kimi to sugosu hibi
imi mo naku fusaideta koro no ore wa jiinii

Ya mou aenai no ka na
yoku okotta kimi ni okosareta yo na
are? naiten no ka na?
me wa sameta
yappari mada suki tte koto mo kizuita

nanjuukai mo kimi wo nakasete shimatta koto
soshite mienai tokoro de ore no tame ni ganbatte kureteta no ni
kizukenakatta koto

hontou wa saigo, tatta hitokoto “gomen na” tte
ieba yokatta no ni
doushite ka na kudaranai yo na
ienakattan da

I’m sorry for all my mistakes
hontou wa motto
tsutaetai kotoba ga arun dakedo
Tonight…
tsutaeru sube ga nain da yo

“arigatou”
ichiban tsutaetai koto
soshite ushinatte hajimete
dare yori taisetsu de nani yori aishiteta tte kizuita to iu koto

hontou wa saigo, tatta hitokoto “gomen na” tte
ieba yokatta no ni
doushite ka na kudaranai yo na
ienakattan da

TRANSLATION

Am I look like an idiot?
I tried to do something to be serious
yet I'm not there
Right now, it has changed
Just I can't go back I know

Suddenly you disappeared
The meaningful words
I'll forgive you Where you are?
Just I keep on remembering you
S#### I want to see you

I made you cry for dozens of times
and I worked hard just for myself in many places, yet I didn't see
I didn't notice
the last thing is this one word "Sorry"
if only I could say it
I wonder why
I couldn't say it

The two of us are playing in a dream
It's still in the city
I can watch movies
It's good to Chill
Just I can't wake up Dreamin'

It’s easy

The days I spent with you
whenever I close it up, there's no meaning, I am a Genie

I wonder why I can't see you anymore
I was awakened by this angry guy
that? I wonder if you are crying?
I woke up
I guess and still noticed that I like you

I made you cry for dozens of times
and I worked hard just for myself in many places, yet I didn't see
I didn't notice

the last thing is this one word "Sorry"
if only I could say it
I wonder why
I couldn't say it

I’m sorry for all my mistakes
I'm always sorry for it
I have these words that I want to tell
Tonight...
There's no way that I can tell you

“Thank you”
is what I most wanting to tell
and it all started after losing you
I realized that you are the most important one than anyone else and
I really do love you

the last thing is this one word "Sorry"
if only I could say it
I wonder why
I couldn't say it

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...