Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Ano koro kara lyrics + translation


GReeeeN - Ano koro kara

itsumo no hidzuke ga kawarou to shita toki boku no keitai ga oto wo dashi hikaru
UTO UTO shite ita ga me ga sameru Mail
emoji mo '.'(munu) monai ajikenai Mail de

riyuu wakaranai kimochi wa kanai iitsuu no tayori
sore wa ippou tsuukou de nani mo dekizu tada STAY

namida wo fuita kanashimi mo fuita kanari jikan ga kakatta
aitsu no koe ya nanigenai kuse ga nani kato nouri ni ukanda
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa doko ni aru kana?

itsumo no juujiro BASU wo matsu boku de mukai no hodou wo futo nagamete tara

natsukashii aitsu kocchi kidzukazu NAISUGAI biki dure
warai gao kawarazu tanoshi sou ni udegumi nagara

nanika kawatta ano koro no boku ja nakikuzurete ita kamo
atarashii koi wa mada hajimaranai soredemo tsuyoku nareta
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa doko ni aru kana? Yeah!~

hanashi ga shitakute! tte sore demo aeru shudan hitotsu mo naku
nani hitotsu nattoku mo dekizu tada toki wa nagarete sugite
ano koro no boku nara ironna kimochi wo osae tsukeru dake
soredemo ima wa koushite tachinaoru jikan ga kaiketsu shite

namida wo fuita kanashimi mo fuita kanari jikan ga kakatta
aitsu no koe ya nanigenai kuse ga nani kato nouri ni ukanda
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa soko ni aru kara!

TRANSLATION

My mobile phone always emits light when date is about to change
I was OUT, but I woke up when there's mail
There's is neither emoji '.' nor emoticon with Mail

I don't understand the reason yet I don't feel anything with this one letter
It can be done with anything in one way but only STAY

It took some time for me to wipe my tears and sadness
It's like a usual habit that came into my mind when I heard that guy's voice
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter?

It's always the usual crossroads and sidewalks opposite to me whenever I'm waiting for the BUS

It's nostalgic whenever I saw NICE GUY
Smiling face is not changing while enjoying in the arms of someone

There's something unusual happened that I started to cry
New love does not start yet but I'm being strong
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter? Yeah!~

I want to talk! There's still no way for us to meet
I can't understand anything only time is just passing
If only at that time I hold down my mixed feelings
then it's now the time for me to recover

It took some time for me to wipe my tears and sadness
It's like a usual habit that came into my mind when I heard that guy's voice
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter?

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...