Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Ano koro kara lyrics + translation


GReeeeN - Ano koro kara

itsumo no hidzuke ga kawarou to shita toki boku no keitai ga oto wo dashi hikaru
UTO UTO shite ita ga me ga sameru Mail
emoji mo '.'(munu) monai ajikenai Mail de

riyuu wakaranai kimochi wa kanai iitsuu no tayori
sore wa ippou tsuukou de nani mo dekizu tada STAY

namida wo fuita kanashimi mo fuita kanari jikan ga kakatta
aitsu no koe ya nanigenai kuse ga nani kato nouri ni ukanda
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa doko ni aru kana?

itsumo no juujiro BASU wo matsu boku de mukai no hodou wo futo nagamete tara

natsukashii aitsu kocchi kidzukazu NAISUGAI biki dure
warai gao kawarazu tanoshi sou ni udegumi nagara

nanika kawatta ano koro no boku ja nakikuzurete ita kamo
atarashii koi wa mada hajimaranai soredemo tsuyoku nareta
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa doko ni aru kana? Yeah!~

hanashi ga shitakute! tte sore demo aeru shudan hitotsu mo naku
nani hitotsu nattoku mo dekizu tada toki wa nagarete sugite
ano koro no boku nara ironna kimochi wo osae tsukeru dake
soredemo ima wa koushite tachinaoru jikan ga kaiketsu shite

namida wo fuita kanashimi mo fuita kanari jikan ga kakatta
aitsu no koe ya nanigenai kuse ga nani kato nouri ni ukanda
ano toki ochikomu shika deki nakatta ga ima wa heiki nan dakara
atarashii deai wa soko ni aru kara!

TRANSLATION

My mobile phone always emits light when date is about to change
I was OUT, but I woke up when there's mail
There's is neither emoji '.' nor emoticon with Mail

I don't understand the reason yet I don't feel anything with this one letter
It can be done with anything in one way but only STAY

It took some time for me to wipe my tears and sadness
It's like a usual habit that came into my mind when I heard that guy's voice
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter?

It's always the usual crossroads and sidewalks opposite to me whenever I'm waiting for the BUS

It's nostalgic whenever I saw NICE GUY
Smiling face is not changing while enjoying in the arms of someone

There's something unusual happened that I started to cry
New love does not start yet but I'm being strong
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter? Yeah!~

I want to talk! There's still no way for us to meet
I can't understand anything only time is just passing
If only at that time I hold down my mixed feelings
then it's now the time for me to recover

It took some time for me to wipe my tears and sadness
It's like a usual habit that came into my mind when I heard that guy's voice
At that time I was easily fall down but now I'm calmer
I wonder where is the new encounter?

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...