Skip to main content

makikawaii comments...

2AM - 전활 받지 않는 너에게 (Jeonhwal Badji Anhenun Neoege) lyrics + translation

얼마나 얼마나 싫어할지 알면서도
Eol-ma-na eol-ma-na shilh-eo-hal-ji al-myeon-seo-do
이것밖에 없다
I-geot-bakk-ehal ge eobs-da
너의 앞에서 하릴없이 너를 기다리는
Neo-eui jib ap-e-seo ha-ril-eobs-eo neo-reul gi-da-ri-neun
아무리 아무리 비참해도
a-mu-ri a-mu-ri na bi-cham-hae-do
너를 잃는 것보단 잃을 없어서
Neo-reul ilh-neun geot-bo-dan ilh-eul ge eobs-eo-seo
같은 곳에서 너의 앞에서 기다린다
Gat-eun gos-e-seo neo-eui jib ap-e-seo gi-da-rin-da
이미 전활 받는 않는 너에게
i-mi jeon-hwal bad-neun anh-neun neo-e-ge
나를 보려조차 않는 너에게
Na-reul bo-ryeo-jo-cha anh-neun neo-e-ge
아무리 빌어도 용서를 구해도
A-mu-ri bil-eo-do yong-seo-reul gu-hae-do
소용없는 일이라 해도
So-yeong-eobs-neun il-i-ra hae-do
너의 앞에 서서 기다린다
Neo-eui jib ap-e seo-seo gi-da-rin-da
나를 본채조차 하지 않아도
Na-reul bon-chae-jo-cha ha-ji anh-a-do
마치 처음 사람처럼 지나쳐도
Ma-chi cheo-eum bon sa-ram-cheo-reom nal ji-na-chyeo-do
미안하다는 한마디 들어줄 때까지
Mi-an-ha-da-neun nae han-ma-di deul-eo-jeul ddae-gga-ji
하루에도 수십 번씩 전화기를 보고
Ha-ru-e-do su-shib beon-sshik jeon-hwa-gi-reul bo-go
작은 소리에도 놀라서
Jak-eun so-ri-e-do nol-ra-se
너의 문자인지 번씩 확인하곤 했어
Neo-eui mun-ja-in-ji myeot beon-sshik hawk-in-ha-gon haess-eo
처음에는 처음엔 있는 다툼처럼
Cheo-eum-e-neun cheo-eum-en neul itt-neun da-tum-cheo-reom
돌아올 알았어
Dor-a-ol jul ar-ass-eo
이렇게 독하게 떠나기엔
I-reoh-ge dok-ha-ge nal ddeo-na-gi-en
너는 너무 착한 여자라서
Neo-neun neo-mu chak-han yeo-ja-ra-seo
이미 전활 받지 않는 너에게
i-mi jeon-hwal bad-ji anh-neun neo-e-ge
나를 보려조차 않는 너에게
Na-reul bo-ryeo-jo-cha anh-neun neo-e-ge
아무리 빌어도 용서를 구해도
A-mu-ri bil-eo-do yong-seo-reul gu-hae-do
소용없는 일이라 해도
So-yong-eobs-neun il-i-ra hae-do
너의 앞에 서서 기다린다
Neo-eui jib ap-e seo-seo gi-da-rin-da
나를 본채조차 하지 않아도
Na-reul bon-chae-jo-cha ha-ji anh-a-do
마치 처음 사람처럼 지나쳐도
Ma-ji cheo-eum bon sa-ram-cheo-reom nal ji-na-chyeo-do
미안하다는 한마디 들어줄 때까지
Mi-an-ha-da-neun nae han-ma-di deul-eo-jul ddae-ga-ji
TRANSLATION
Even though I know how how much you’ll hate it, this is the only thing I can do
Just helplessly waiting for you outside your house

However however miserable I am, I don’t have
Anything to lose except you so I wait for you at the same place outside your house

To you who already doesn’t answer my call, to you who won’t even try to see me
Even if it’s hopeless to beg for forgiveness, even if it’s a useless thing
I keep waiting for you in front of your house even though you don’t even try to look at me
Even though you pass by me like a stranger
I’ll wait till you listen to my only words saying sorry

I look at my phone a million times a day and become startled at the smallest sound
I keep checking to see if it was your text message

At first, at first I thought you’d come back to me like our everyday fights
Because you’re too nice of a girl to leave me so harshly like that

To you who already doesn’t answer my call, to you who won’t even try to see me
Even if it’s hopeless to beg for forgiveness, even if it’s a useless thing
I keep waiting for you in front of your house even though you don’t even try to look at me
Even though you pass by me like a stranger
I’ll wait till you listen to my only words saying sorry

credits: JinaStar @ 2ONEDAY

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...