Skip to main content

makikawaii comments...

JoKwon (2AM) & Whale - Dunk Shoot lyrics + translation

JoKwon & Whale - Dunk Shoot

jumuneul wewo-boja
yalballabahigiya yaballabahigiya

mae-il mae-il mae-il nora-daedo
araseo araseo daehak gage-haejwo
mae-il dan eumshik meogeo-daedo
sara-sara ppajyeoda-o
mae-il mae-il mae-il myeonjeo-bedo
araseo araseo hapgyeok (hapgyeok)
mae-il ddok-gateun tongjangi-jiman
dona-dona neureoda-o

moduga ibjangeun dallado
bara-neun-geon dan hana
saenggak-daeroman dwera
uri haengun-eui moyangeun yeoreo-gaejiman
haengbok-eui moyangeun hana
saenggak-daeroman dwera

jumuneul wewo-boja
yalballabahi-iya yaballabahiya
jumuneul wewo-boja o yeah
yalballabahigiyamo haimamo-hairura
ooo ooooo ooooo eh eh

naega naega joha-haneun saram
araseo araseo naege gobaek-haera
chaega hanbeonman hulteo-bwado
wewo wewo wewo-jyeora

moduga ibjangeun dallado
baraneun-geon dan hana
saenggak-daeroman dwera
uri haengun-eui moyangeun yeoreo-gaejiman
haengbok-eui moyangeun hana
saenggak-daeroman dwera

jumuneul wewo-boja
yalballabahi-iya yaballabahiya
jumuneul wewo-boja o yeah
yalballabahigiyamo haimamo-hairura
ooo ooooo ooooo eh eh

mideo-bwa i jumuni
niga wonhaneun-geoseul
modu irwo-julkkeoran-geol
aju ganjeorhi barago (barago)
bara-myeon (bara-myeon)
sesangi bakkwil-kkeoya

jumuneul wewo-boja
yalballabahi-iya yaballabahiya
jumuneul wewo-boja o yeah
yalballabahigiyamo haimamo-hairura
ooo ooooo ooooo eh eh
ooo ooooo ooooo eh eh

credit: jinakwon@soompi

TRANSLATION맀일맀일맀일 λ†€μ•„λŒ€λ„ μ•Œμ•„μ„œ μ•Œμ•„μ„œ λŒ€ν•™ κ°€κ²Œν•΄μ€˜
every day every day every day always playing, I know, I know, let me go to university
맀일 단 μŒμ‹ λ¨Ήμ–΄λŒ€λ„ μ‚΄μ•„μ‚΄μ•„ λΉ μ Έλ‹€μ˜€
every day always eating sweet food, but still, let me lose weight weight
내일 내일 내일 면접에도 μ•Œμ•„μ„œ μ•Œμ•„μ„œ 합격 (합격)
tomorrow tomorrow tomorrow at the interview, I know, I know, pass (pass)
맀일 λ˜‘κ°™μ€ 톡μž₯μ΄μ§€λ§Œ λˆμ•„λˆμ•„ λŠ˜μ–΄λ‹€μ˜€
it's every day the same bankbook, but , money money please become more
λͺ¨λ‘κ°€ μž…μž₯은 달라도 λ°”λΌλŠ”κ±΄ 단 ν•˜λ‚˜ μƒκ°λŒ€λ‘œλ§Œ 되라
everyone's situation is different, but just think of the things we want as one
우리 ν–‰μš΄μ˜ λͺ¨μ–‘은 μ—¬λŸ¬κ°œμ§€λ§Œ ν–‰λ³΅μ˜ λͺ¨μ–‘은 ν•˜λ‚˜
misery has different forms, but happiness has just one
μƒκ°λŒ€λ‘œλ§Œ 되라 μ•„
just think of it like that

주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ΄μ•Ό μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ•Ό
let's speak the spell yabalabahiya yabalabahiya
주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž 였예
let's speak the spell oh yeah
μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆκΈ°μ•Όλͺ¨ ν•˜μ΄λ§ˆλͺ¨ν•˜μ΄λ£¨λΌ
yabalabahigiyamo haimamohairura

였였였 였였였였였 였였였였였 에에
ohohoh ohohohohoh ohohohohoh eheh

λ‚΄κ°€ λ‚΄κ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ μ•Œμ•„μ„œ μ•Œμ•„μ„œ λ‚΄κ²Œ 고백해라
the person I I like, I know, I know, confess to me
μ±…μ•„ ν•œλ²ˆλ§Œ 훑어봐도 μ™Έμ›Œ μ™Έμ›Œ μ™Έμ›Œμ ΈλΌ
looking over the book just once, memorize memorize memorize it
λͺ¨λ‘κ°€ μž…μž₯은 달라도 λ°”λΌλŠ”κ±΄ 단 ν•˜λ‚˜ μƒκ°λŒ€λ‘œλ§Œ 되라
everyone's situation is different, but just think of the things we want as one
우리 ν–‰μš΄μ˜ λͺ¨μ–‘은 μ—¬λŸ¬κ°œμ§€λ§Œ ν–‰λ³΅μ˜ λͺ¨μ–‘은 ν•˜λ‚˜
misery has different forms, but happiness has just one
μƒκ°λŒ€λ‘œλ§Œ 되라 μ•„
just think of it like that

주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ΄μ•Ό μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ•Ό
let's speak the spell yabalabahiya yabalabahiya
주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž 였예
let's speak the spell oh yeah
μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆκΈ°μ•Όλͺ¨ ν•˜μ΄λ§ˆλͺ¨ν•˜μ΄λ£¨λΌ
yabalabahigiyamo haimamohairura

였였였 였였였였였 였였였였였 에에
ohohoh ohohohohoh ohohohohoh eheh

믿어봐 이 주문이 λ‹ˆκ°€ μ›ν•˜λŠ”κ²ƒμ„ λͺ¨λ‘ μ΄λ€„μ€„κΊΌλž€κ±Έ
believe it, this spell will fulfill everything you want
μ•„μ£Ό κ°„μ ˆνžˆ 바라고 (바라고)
wish very eagerly (wish)
바라면 (바라면) 세상이 λ°”λ€”κΊΌμ•Ό
if you wish (if you wish) the world will change

주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ΄μ•Ό μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆμ•Ό
let's speak the spell yabalabahiya yabalabahiya
주문을 μ™Έμ›Œλ³΄μž 였예
let's speak the spell oh yeah
μ•Όλ°œλΌλ°”νžˆκΈ°μ•Όλͺ¨ ν•˜μ΄λ§ˆλͺ¨ν•˜μ΄λ£¨λΌ
yabalabahigiyamo haimamohairura

였였였 였였였였였 였였였였였 에에
ohohoh ohohohohoh ohohohohoh eheh
였였였 였였였였였 였였였였였 에에
ohohoh ohohohohoh ohohohohoh eheh

translated by wassereis

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...