Skip to main content

makikawaii comments...

Abe Mao - Itsu no hi mo single lyrics and translations

tatoe sono kokoro yura guhi ga kite mo
soba ni itai no
deatta sono hi kara tada hitori no itoshi hito
itsuka tagai no ikiru mainichi ni nare teshi mattemo
aishi aeta kiseki sore dake wa wasureta kuwanai yone

watashi , kyou made anata ni nando mo koishi te
nando mo nai takedo ima , totemo shiawase yo

zutto sono teni daki tomete
mou nani mo mina ide watashi dake wo mitsumete
futari tomo ni ikita kyou wo
sono mune ni kizan de itsuno
hi mo omoi dashite

moshi mo negai kanatte nani mo kamo teni shitato shitemo
watashi , anata dake wa saigo made hoshi gari tsuzukeru deshou

ikuzo tonaku miushinai kaketa sono kokoro
mou tebanasa nuyouni oi kake tsuzukeru kara

douka anata dake wa doko ni moika naide
sono toki made tonari de
nando mo daki shimete yasashiku kisu woshite itsuno hi mo soba ni ite
tonari de iki woshite watashi to tomoni iki teyo

kitto anata ni deau tame
soshite aisareru tame watashi umare tekita no
suki ni umare kawa ttemo anata wo sagasu kara
mou ichido mitsu kete

zutto sono teni daki tomete
mou nanimo mina ide watashi dake wo mitsu mete
futari tomo ni iki ta kyou wo
sono mune ni kizan de itsuno hi mo omoidashi te
itsuno hi mo waratte
itsuno hi mo aishiteyo
aishiteyo...

TRANSLATION

Even if the day comes when your heart waivers
I want to stand by you
Ever since the day we met, you’ve been the only one I’ve cared for
Even if we get bored someday with each other’s life
I just don’t want to forget the miracle of our love

I’ve fallen in love with you so many times
I’ve cried many times but right now, I’m so happy

Hold me back in your arms
Don’t look at anything else, see only me
This day that we’ve lived together
Embed it in your heart and remember it always

If my wish came true and I got everything I wanted
I’d still be wanting you until the very end

I’ve repeatedly lost sight of your heart
But I’ll keep chasing and never let go

Please, not you, don’t go anywhere
Stay until the end
Hold me, softly kiss me, always be at my side
Take your breaths here and live together with me

I’m sure I was born
So that I could meet you and be loved by you
Even if I’m reborn I’ll come looking for you
So find me again

Hold me back in your arms
Don’t look at anything else, see only me
This day that we’ve lived together
Embed it in your heart and remember it always
Smile always
Love me always


02 GIVE ME YOUR LOVE

nee Boy, sumashitenaide
watashi ga hoshii nara anata no "suki" wo misete motto tarinai wa (tokimekanai no)
Boy, gata bakari de nakami no tsumattenai hito-tachi ni sorosoro akita wa
honmono wo cho~dai

Hey Boy, Without clarifying it
If I want it, it's more insufficient to show your "Favor" or not
Boy, I got tired of people's time not just full of contents but it's slowly blocking

You can do...

give me your love
give me your love
hey baby give me your love

mou, chigau! sou iu koto ja naku
atashi ga hoshii no wa anata no "suki" no kotoba konna'n ja nai wa (okane ja nai no)
Boy, namae bakari de nakami wa miyou to shinai hito-tachi to kore ja onaji da wa
nae sasenaide

It's different! and it's not going along
If I want it, I want to see your words of "Favor" not come from money
Boy, was I content with the same name just with people that do not look like this?
Don't let me discourage

If you can do...
love me baby...

give me your love
give me your love
give me your love
give me your love

Show me your love!

give me your love... (Show me show me baby, you really turn me on.)
give me your love... (Give me give me baby, I'm crazy for you.)

give me your love
give me your love
give me your love
give me your love


03 Watashi wa anata ga ii no desu

anata ga soko ni iru dake de kono mune wa karuku hazumu no desu
aenai to fuan de samishikute setsunaku naru'n desu
zutto warattete kudasai yokogao wo misete kudasai

Only you are there and this chest bounces lightly
If it is not possible to meet, it is uneasy, lonely, and it becomes painful
Please show your profile with a long time laugh

watashi wo kizutsukeru no mo iyasu no mo anata dake nan desu
sasai na hitokoto ni maiagari, shizun dari suru'n desu
sono toori da to omoi masu kore koso koi da to omoi masu

The damage of me and healing are only you
It flies up to a trifling word, and it sinks
I think only this thought that it is the street to be love

anata ga donna ni jibun wo kirai demo, hoka no dareka ni wa kaerarenai kara

But no matter how you hate yourself, there will be no one esle

watashi wa anata ga ii no desu anata ga dame da to omou toko de sae
kono kokoro itoshisa de mitasu ni wa juubun na no

I like you, when your not good
This love in my heart is sufficient for you

demo konna koto kuchi ni wa dase masen datte kowai kara
oeba anata ga tooku he ikisou de sukoshi kowai kara
zutto soko ni ite kudasai douka douka douka

But it's not possible to put it out these kind of things entrance,because it's scary
You seem to go to distance and chase it, if it's a litte scary
Please be there always,please please please

kitto atashi wa anata no do mannaka no kao de wa nai shi, sono yami subete

torinozokeru to wa omowanai keredo

Definitely,I was not in the middle of your face
Though it's not the thought that all the darkness can be removed

soredemo anata ga ii no desu sono itami sae seoitai to omou
konna kimochi ni nareru no anata ga hajimete dakara

Still, you are good and I want to shoulder even the pain
So this is the first time that you will have such feelings

kitto watashi wa anata no do mannaka no kao de wa nai shi, sono yami subete

torinozokeru to wa omowanai
dakedo

Definitely,I was not in the middle of your face
Without thinking that all the dark can remove

watashi wa anata ga ii no desu anata ga dame da to omou toko de sae
kono kokoro itoshisa de mitasu ni wa juubun na no

I like you, when your not good
This love in my heart is sufficient for you

anata ja nai to dame nan desu soba ni iru dake de shiawase ni omou
konna yasashii kimochi ni naru no anata ga hajimete dakara

If it is not you, it is not good,I think I'll be happy only by your side
It's the first time have wonderful feeling with you

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...