Skip to main content

makikawaii comments...

2AM - Time For Confession single lyrics + translations

001. chinguui gobaeg

ggwae ohrae dwetsuh
nae mamee jogeumshik byunhagi shijakhanji
honjasuh gwaerohwuhhanji..
uhnjaebootunga neega ohrddaemada
nuhreul uhrlineun namjaga nuhmoona meewuhtsuh

charari naega nuhl jikineungae
naeuljido moreun saenggakee...

eejaeneun naega nuhl ahnahjoogo
saranghaejoogo shipdan saenggakee deuluhtsuh

Baby eejaeneun naegaewah
And be my lady
nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh
mal uhbshi suhsuh
ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh

chingooroh, chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh
mokgaji chaohllatduhn geu gobaekeul chamahyahaetsuh..
hajiman eejaeneun gobaekhalgae
nuhreul saranghae...

nae soneul jabgo nabakkae uhbdamyuh
nagahteun chingooreul dungae,
jeongmal keun chukbogiramyeo
byeonchi maljago mareul halttaemada,
jogeumshik jaraneun nae sarangeul nulluhtsuh

charari naega nuhl jikineungae
naeuljido moreundaneun saenggakee

jakkooman deuluhtjiman chamahtsuh
nuhreul eeruhbuhrilkkaba duryuhwoh, hajiman...

Baby (Baby) eejaeneun naegaewa (naegaewa)
And be my lady (lady)
nuhmoona ohraedongahn jikyuhbwatsuh
maruhbshi suhsuh
ahntakkawoon gaseumeul soomgimyuh (No)

chingooroh (Your friend), chingooroh jinaeya handaneun eeyuroh (I know)
mokgaji chaohrlatdun (chaohrlatdun geumahl)

geu gobaekeul (gobaekeul) chamahyahaetsuh (mahlhal su uhbsuhtsuh)
hajiman eejaeneun gobaekhalgae,
nuhreul saranghae...
I love you...




001. A Friend's Confession

It's been a while
since my heart has been changing,
since I've been dealing with it lonesome..
every time you came back,
I hated the guy that made you cry

I'd rather protect you,
although I don't know if it will make it better...

This time I'll hold you and love you
is what I thought

Baby, come to me now
And be my lady
I've watched you for too long
I stood there with no words,
hiding my pitiful heart.

As a friend, to remain as friends,
I had to push the confessions down my throat
But now I'll confess to you,
I love you...

You hold my hand and tell me you only have me
Keeping me as a friend,
you say it's a blessing
Whenever you say let's never change,
I had to push my feelings down

It might be best if I protect you,
not knowing if it will be better

I kept hearing it but I kept cool
I was too scared to lose you, but...

Baby (Baby) Come to me now (Come to me)
And be my lady (lady)
I've watched you for too long
I stood there with no words,
hiding my pitiful heart (No)

As a friend (Your friend), to remain as friends (I know),
I had to push the confessions down my throat (The overflowing words)

That confession (confession) I had to hold it in (I couldn't say it)
But now I'll confess to you,
I love you...
002. LOST

eejeumaesuh dannyumharyuh
uhriljjuk kkoomkkwohwatdun
sarangae hwansangeul modu buhrilyuh halddae jeum
joeun saram, chakhan saram eemanhamyun dwetsuh
geuddae baro neega natanatsuh

nahl sarangae noonddeugae hetgo
eerun gamjungee eetdaneunguhl,
nado eeruhl su eetdaneunguhl...

nuh ddaemunae ggaedatgae dwetsuh
geundae geurun nuhreul eejaeneun
ottoke eetgo sara gaya haneunji...

nae gaseumeul chaeoonmankeum
bbajuhnagahl bin gongganeun
ahjikgaji nuhmoonado natsuhlgimanhago
gileul eereun bahlguhreumeun gahl goseul mollasuh
ahjik jaejarireul memdorgo eetsuh

nahr sarangae nunddeugae hetgo
eerun gamjungee eetdaneunguhl,
nado eeruhl su eetdaneun guhl...

nuh ddaemunae ggaedatgae dwetsuh
geundae geurun nuhreul eejaeneun
ottoke eetgo sahra gaya haneunji...

nae maeumeun ahjikdomooji
chuseuril suga uhbsuh

nahl sarangae noonddeugae hetgo
eerun gamjungee eetdaneun guhl
nado eerul su eetdaneun guhl...

nuh ddaemunae ggaedatgat dwetsuh
geundae geurun nuhreul eejaeneun
ottoke eetgo sahra gahlji... X2




002. LOST

Right now, I felt like giving up.
The dreams I had of my younger days
of love was to be thrown away when
a nice person, a kind person was all I looked for.
That's when you came along.

You opened my eyes to love.
To know that I have these feelings,
that I am capable of loving too...

Thanks to you, I realized.
But now knowing you,
I don't know how I'll forget you...

As much as you filled my heart,
and to escape through the empty spaces...
it's all too unfamiliar and strange.
Like a lost child not knowing where to go,
I'm just repeating my steps.

You opened my eyes to love.
To know that I have these feelings,
that I am capable of loving too...

Thanks to you, I realized.
But now knowing you,
I don't know how I'll forget you...

My heart is still utterly
trying to recover but can't.

[CHORUS]
You opened my eyes to love.
To know that I have these feelings,
that I am capable of loving too...

Thanks to you, I realized.
But now knowing you,
I don't know how I'll forget you... [x2]
003. ildan doraseojiman

nuhn haeuhjija malhago suhdurugo eetsuh
naegaesuh jom duh bbalri muruhjigo shipeunji
dashi shijakhal su uhbnyago myutbuneul muruh bwatjiman,
ahndwendago ahndwendago daedabeun gatatsuh

chuheumbootuh woori saranghan jukdo uhbneun gutchurum
nun, sahlgaetdago hajiman
nan geuruhl su uhbneun guhl

jigeum haeuhjijiman,
ildan dorasuhjiman
uhnjaenganeun dashi ohlguhrago nan mitgo eetseulgae

uhjjul suga uhbsuhsuh
nunmeuleun heureujiman
neega doraohneun nahlaeneun
nuhl hyanghaesuh ootgo suheetseulgae..

jom duh eetgo shipeundae nuhn ahneengabwa...
naega hago eetneun mahldeureun
gyaesok nuhmgigo eetsuh

naeilbutuh woori dashi motbohlguhrago malhago
nun dorasuhryuhgo hajiman
nan geuruhl su uhbneunguhl

jigeum haeuhjijiman,
ildan dorasuhjiman
uhnjaenganeun dashi ohlguhrago nan mitgo eetseulgae

uhjjuhl suga uhbsuhsuh
noonmeuleun heureujiman
naegae doraohneun naraeneun
nuhl hyanghaesuh ootgo suheetseulgae..

joeun mahldo mahneundae.. wae mojilgae malhanee
naegae ahneun guhtboda nan, duh mahnee nuhl saranghaneundae

jigeum haeuhjijiman, (haeuhjijiman)
ildan dorasuhjiman (dorasuhjiman)
uhnjaenganeun dashi ohrguhrago nan mitgo eetneundae (nan miteulgae)

uhjjuhl suga uhbsuhsuh (uhjjuhl su uhbsuhsuh)
nunmeureun heureujiman
neegae doraohneun nahlaeneun
nuhl hyanghaesuh ootgo suheeteulgae..



003. Although You’ve Turned Around for Now

You said to breakup and you’re hurrying
As if you want to want to stay away from me faster
Although I asked you if we could start over so many times,
No no were the same replies…

As if we never loved from the beginning
You, say that you can live, but
The fact is I can’t

Though we breakup now,
Though you turn around for now
I trust that you’ll come back again

Because I can’t do anything
Though my tears fall
The day that you return
I’ll stand, smiling in your presence…

I want to stay a little longer but I guess it’s not you...
You keep on passing off the words I am saying right now

You say that we won’t be able to see each other from tomorrow
And you try to turn around but
I can’t do that

Though we breakup now,
Though you turn around for now
I trust that you’ll come back again

Because I can’t do anything
Though my tears fall
The day that you return
I’ll stand, smiling in your presence…

There are a lot of good words…but why do you speak so harshly
I love you more than you think you know

Though we breakup now, (Though we break up)
Though you turn around for now (Though you turn around)
I trust that you’ll come back again (I’ll trust that)

Because I can’t do anything (Because I can’t do anything)
Though my tears fall
The day that you return
I’ll stand, smiling in your presence…


CREDITS: NAVER, SEOULFOOOD@2ONEDAY (translations for tracks 1&2 + romanizations), G-YO@2ONEDAY (translations for track 3)

Comments

  1. WOW!! It's so amazing to find this site.
    I'm wondering how much you are interested in Korean and Japanese songs.
    I'll be honest, Korean is my first language.
    And I've heard most of these songs you posted.
    I'm stunned with some of your lyrics translated into English.
    I think it will be very helpful for me.
    Thanks a lot again!

    ReplyDelete
  2. i love you seulong!~

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...