Skip to main content

makikawaii comments...

Hi-Fi Camp - Kizuna lyrics and translation

HI FI CAMP - KIZUNA

higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu
boku ga namida o nagashi sou na toki wa boku yori saki ni kimi ga naki dasu
sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru

When the eastern sky brightens, you remember the word
You begin to cry before me, and when they gave it to me, I even sink in tears too
No matter the expression sheds tears,lacks,erases, and what it will exist after,
You still get to laugh at it

tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo
kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara

A cold rain is sometimes intensely striking at us,
But If we just look at the sky, we will be alright

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna

We rembember the days that does not change and we bond it with,
Tears and joy that are definitely irreplaceable

bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
dakara namida nagarete ki sou nara
omoidashi te kono uta mou dounika nari sou na toki
ne kimi wa kanarazu tonari ni ite kure taro ikura hanare tatte kawaranai
omoide ga koko ni aru

We always look up at the sky that spread out,
but why tears are flowing
Somehow, they remember the song
that has not changed even in its parts, that will still exist and
Memories are here

sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara

Goodbye to the game-ending journey that still tighten into my chest
So definitely will face tomorrow surely and safe

katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
ikutsu mo no kuyashi namida nagashite omoikiri warao u

Inside this hand, we can still talk in a blue dream
So let's give up our tears, with laughter

sa ima hashiridashita furishikiru ame mo ki ni mo sezu
sa hora boku o yobu koe ga nari yamanai basho he

Now,it began to run, It doesn't do even to rain that rains hard and the nature
But look to the place , that I'm calling you

omoi nayami naita hi mo itsumo ni nin miage ta sora
uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunaide kureta

The sky is always worried and crying for days
I will connect you and sing this song of joys

kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto
wasure nai kimi to ita hibi donna toki mo warai aeta
kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna

We rembember the days that does not change and we bond it with,
Tears and joy that are definitely irreplaceable forever
It was possible to forget the laugh, with you
From now on,Today and Tomorrow, we will bond to be irreplaceable forever

credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

  1. Arigatou Gozaimasu!! I like this song because I watched a Japanese film. The title is Cyborg Girl. Awesome film with enjoyable song.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...