Skip to main content

makikawaii comments...

Hi-Fi CAMP - Turkestanica lyrics and translation

Hi-Fi CAMP - Turkestanica

Tegami ga boku ni todoita yoku miru moji to namae de
Kakugo wa itsumo shiteta hazu datta kedo...

I always look at the name and character of the letter
that should always reach me

Ima made ni sa mita koto nai egao wo miseru kimi ni
Tsui ni ienakatta kotoba ga boku wo shimetsuketa

Until now, you show that smile
and I could not say that word that tightens me

Semete tooi basho de kimi ga hitori de nakanai you ni
Seijaku wo tsutsumikomu uta wo utau yo
Futatsu naranda SUPIIKAA no mukou de sa douka hohoende

You must not cry alone in that distant place
cause I'll embrace that silence with a song that I'll sing
With this two speakers, a smile will appear

Imagoro kimi ni tooku de shiawase kao wo shiteiru
Sonna souzou bakari wo fukuramasunda

You only blow such an imagination but this time
you have a happy face in that distance

Ano toki ni sa tsunoru omoi kimi ni uchiaketara...
Sonna koukai mo kieru hodo no ai wo negaimasu

This moment you can tell your feelings now
So please love and forget about regrets

Kimi no shiawase no katachi ga hate made tsuzuku you ni machijuu ni hibiku you na uta

wo utau yo
Futatsu soroi no yubiwa wo kasanete douka hohoende

The song that echoes in the town is sung to continue your happiness
repating Our smiles to become two matching rings

Ano hi no tegami no henji... kesseki ni shirushi wo tsukete
Shiroi TORUKESUTANIKA to issho ni okutta yo ne

The reply to the letter of that day is sent with
white tulips as sign of absence

Kimi no junpaku no ishou ni awaseta iro no hana wa "shitsuren" no imi wo motsu boku no

omoide
Semete kirei to waratte hoshii kara

The color matches with your clothes,the flower is memories of me with "broken heart"
Because it want you to smile beautifully

Saigo ni kimi no

You are the last

Shiawase no katachi ga hate made tsuzuku you ni machijuu ni hibiku you na uta wo utau

yo
Futatsu naranda SUPIIKAA no mukou de sa douka hohoende

The song that echoes in the town is sung to continue happiness
With this two speakers, a smile will appear


credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...