Skip to main content

makikawaii comments...

Morning musume - Onna ga medatte naze ikenai lyrics + translation

shawaa shite kagami wo mitsu meru
meiku ttetotemo tanoshii
sukoshi gurai hade gai mitai
sonohouga sesuji ga nobi ru

onna ga medatte naze ikenai
mune no oku nohouga
biriri uzuiteruwa

koi ga hajimari sou
onna no kan ne
itsudemo junbi OK

moshimo bijin bakkano yononaka ja
minna heibon nanosa
ano koko no ko tonarino ko
sa soutsukeyou
yatto debuan no you ne
massugu kagayake Ah
MY FACE

tsuyoi meno kaze ga sukaato wo
meku demo sonnano kini shinai
shigeki nara tsuyoi hougaii
sonohouga iroiro moe ru

onna ga medatte naze ikenai
monku no nai kurai
kyou wa tenki gaii
minna mite iruwa
suke ta shatsu to
yure ru watakushi wo

moshimo yuumrijin bakkano yononaka ja
nyuusu gatsumara naiyo
doko mo koko moano basho mo
zenbu suteeji
yatto maku ga aga ruwa
massugu toki meke Ah
MY SMILE

moshimo bijin bakkano yononaka ja
minna heibon nanosa
ano ko kono ko tonarino ko
sa soutsukeyou
yatto debuan noyoune
massugu kagayake Ah
MY FACE

TRANSLATION

After showering, I gaze at the mirror,
Make-up is so much fun
Even if it's a bit flashy it's okay
It makes my spine grow

What's wrong with women standing out?

The center of my heart,
is an electronic jolt throbbing
It seems as if a romance will start,
it's a woman's intuition
We're always prepared

If the world would be nothing but beautiful women
Everyone would just be ordinary
That girl, this girl and the girl next to her
Let's do things differently
It's finally our turn
MY FACE
Will shine directly

Even if a strong wind would come and flutter my skirt, I don't care
If you want motivation, the stronger the better, that way things will get fired up

What's wrong with women standing out?

The weather today is so good that I don't have any complaints
Everyone's looking at my transparent shirt and how I sway

If the world would only have celebrities
The news would be boring to hear about
Where, here and over there
Finally the curtain rises at those stages
MY SMILE
Will prosper directly

If the world would be nothing but beautiful women
Everyone would just be ordinary
That girl, this girl and the girl next to her
Let's do things differently
It's finally our turn
MY FACE
Will shine directly

Comments

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com