Skip to main content

makikawaii comments...

Hi-Fi Camp- Koi lyrics and translation

Hi-Fi Camp- Koi

Toki ni warai toki ni namida shite onaji jikan wo sugoseta ne
Ima no bokura sorezore no michi ayumi koi wo shite iku yo

I was able to laugh and cry at the same time
Now, we progess in each way in this city and continue to love

Arifureta hibi no naka ni yorokobi wo tashite kureta no wa
Itsumo tonari de waratteta kimi to iu sonzai datta

An existence of you who added pleasure in my ordinary life
and always laughing next to me

Eki no kaerimichi guuzen issho ni natte yuuki dashi koe kaketa koto
Ato de kimi ni uchiagetara ureshisou ni waratta ne

We always voice out with courage in the way to station
and Later, you always tell to be happy and laugh

Denwa ya MEERU dake ja hontou no kimochi tsutawaranai kara
Ari no mama ni tada "suki" to tsutaetai yo

Only telephone and email you convey your feelings but
the truth is I really want nothing but to tell "I like you"

Itsumo soba de dare yori chikaku kimi to futari issho dattara
Sono egao ga namida de kumoranu you ni terashitsuzukeru yo

More than anyone else, I always want to be near with you and to be
closer, and to continue that smile and not to become cloudy in tears

What's Gonna Do You Remember Me?
Kimi to sugoshita toki kara genzai saigen nashi ni tsuzuku Memory
Omoeba are dake nakiwarau koi dekita no wa kimi no okage dakara
Shiawase wo negau yo kage nagara ano hi ano toki ni nagashiteta namida
Suteki na omoide he to kawarimashita
Tatoeba aruita machinami no naka nagameta keshiki wa ano koro no mama
Kimi to mita eiga no DVD mireba kimi ga soba ni iru kibun ni
Nee boku wa tama ni omoidasu ano LOVE ano LIFE
Sugoshita haru kara haru betsu no dareka to sugoshite mo ii
Sukoshi de mo ii Please Forget Me

What's Gonna Do You Remember Me?
No limits spent with you that continues with Memory
Thanks to you, I was able to cry but only made of just love to laugh
At that time, I shed tears and wish for happiness
It changed into wonderful memories
Walking around in the streets, and look at the scenery that still remains
I saw your DVD, and happen to look at it, hoping that by your side is feelings
Hey, I recalled that LOVe and LIFe
Someone you can spend with another during spring and another spring
a little better Please Forget Me

Kimi ga moshi kono machi wo hanareru riyuu ga nakatta no nara
Ima mo bokutachi wa te wo tsunaideta kana

Even if there was no reason left from this town of you
Now, We can connect with this hands

Bokura ga dashita kotae kimi wo saigo made miokuru toki
Eki de hitori sotto namida nagashita yo

When you take someone at the last minute, the answer is
I shed tears quietly at that station

Namida kara omoide ni kawaru koto de kizuki hajimeta no wa
Miren toka ja nai deaete yokatta

Begun to realize that things changed from tears to memories
There's no regret and I was glad that I met you

Toki ni warai toki ni namida shite onaji jikan wo sugoseta ne
Ima no bokura sorezore no michi ayumi koi wo shite iku yo

I was able to laugh and cry at the same time
Now, we have a passion to love and walk in this town


credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...