Skip to main content

makikawaii comments...

Akb48- Sakura no Shiori lyrics and translation

haru no soyo kaze ga dokokaraka fuki
kayoi nareta michi irodori wo kigae ru
yorokobi mo kanashimi mo sugi satta kisetsu
atarashii michi aruki hajime ru

sakura no hana wa wakare no shiori
hirahirato te wo futta tomo no kao ga uka bu
sakura no hana wa namida no shiori
taisetsu na tomo no kioku itsuma demo wasure nuyouni

sora wo miage reba sono ookisa ni
hate shinaku tsuzuku michi no nagasa wo shitta
hare no hi mo ame no hi mo ashita ga kuru kara
te wo furi nagara ippo fumi dasu

sakura no hana wa mirai no shiori
itsuka mita sono yume wo omoidase ruyouni
sakura no hana wa kibou no shiori
akirameteshi mauyori kono peji hirai temiyou

sakura no hana wa kokoro no shiori
kagayai ta seishun no ko more hi ga mabushii
sakura no hana wa ano hi no shiori
hito hamina mankai ni sai ta yume wasure washinai

TRANSLATION
credits: http://stage48.net/studio48/sakuranoshiori.html

    Gentle breeze of spring
    is blowing from somewhere
    On the street that we used to walk,
    the colour is starting to change

    Happiness and sadness are
    passing away with the season
    We're starting to walk
    on a new path

    This cherry blossom petal is a
    bookmark of parting
    It brings back my friends' expression
    when they waved their hands
    This cherry blossom petal is a
    bookmark of tears
    So those important moments
    won't ever be forgotten...

    When I look up to the sky
    within such wideness
    I'm starting to grasp the length of
    this never ending path

    Be it sunny day or rainy day,
    tomorrow will surely come
    So with a smile,
    I'm taking one step forward

    This cherry blossom petal is a
    bookmark of future
    To make me remember
    the dream I've been longing for
    This cherry blossom petal is a
    bookmark of hope
    Rather than marking the end,
    this page is the starting point

    This cherry blossom petal is a
    bookmark of heart
    Where sunlight through the trees
    in our sparkling youth looked so dazzling<
    This cherry blossom petal is a
    bookmark of that day
    So each and everyone will not forget
    their dreams until it's blooming fully

Comments

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com