Skip to main content

makikawaii comments...

Hey Say Jump - Hitomi no Screen single lyrics and translation

credits: goro chan

Hitomi no Screen – Hey!Say!JUMP

Hitomi no naka utsuru sekai afuresou na kanashimi demo
Bokutachi wa mou nigedasanai sa seishun sutorii
Me wo korashite mitsume nagara hikari kitto sagashidasu sa
Namida no saki wo mitai kara

Gomakashicha dame sa mirai ga fuan ni nattemo
Jibun ni uso wa tsukanaide

Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite
Omoi todoku to shinjite iku made
Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte
Yume wo hitori ni sasenaide

Ryoute ryoute ryoute de kibou wo gyutto gyutto nigitte
Negai kanau to shinjite iku no sa

Hitomi no naka utsuru sekai genjitsu dake nijin datte
Bokutachi wa sou me wo sorasanai seishun misuterii
Me wo kosutte miageru no sa kitai zutto oitsuzukeyou
Namida no ato wo terasu made

Mayoi mayoi mayotte soredemo yume wo yume wo yume mite
Omoi todoku to shinjite iku made
Tachidomaccha dame sa kimochi ga bishonure datte
Yume wo hitori ni sasenaide

Namida no ato wo terasu made

Hitomi no Screen (Screen of the Eyes) - Hey!Say!JUMP

The world in our eyes may seem to be brimming over with sadness
But we won't run away from it any longer, the story of youth
We gaze and strain our eyes as we're surely looking for the light
Because we want to see ahead of the tears

We shouldn't cover it up, even if the future is a concern
We must not lie to ourselves

Unsure, unsure, unsure but even then we'll dream, dream, dream
Until we believe that our feelings will make it
We shouldn't stand still, even if our feelings are soaking wet
We must not leave our dreams alone

In both arms, both arm, both arms we'll grasp our hopes tightly, tightly
We'll go and believe that our dreams will come true

The world in our eyes is just the truth blurring
Yes, we won't look away, the mysteries of youth
We'll try to strain our eyes, we'll keep chasing after expectations
Until the traces of our tears shine

Unsure, unsure, unsure but even then we'll dream, dream, dream
Until we believe that our feelings will make it
We shouldn't stand still, even if our feelings are soaking wet
We must not leave our dreams alone

Until the traces of our tears shine
Romeo and Juliet
credits:hey say jump@lj

僕はRomeo
Boku wa Romeo
I'm Romeo
僕もRomeo
Boku mo Romeo
I'm also Romeo
僕がRomeo
Boku ga Romeo
I'm Romeo

君に愛を伝えるよ
Kimi ni ai wo tsutaeruyo
I'll send you love
叫ぶ名前はJuliet
Sakebu namae wa Juliet
The name I'll shout is Juliet

Juliet!!!

遊びたい 笑いたい
Asobitai Waraitai
I wanna play I wanna laugh
見つめ合うことが夢じゃない時間を
Mitsmeaukotoga yume jyanai jika wo
The time that I look into your eyes which isn't a dream
終わらせないで
Owarasenaide
Don't let (that time) end

I LOVE YOU
YOU LOVE ME

きみが全てさ 抱きしめたままでいい
Kimi ga subetesa Dakishimetamamadeii
You're my everything. I want to continue hugging you
ねえ そうだよね?
Ne soudayone?
Ne, isn't that right?

LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
何度も言うから
Nandomo iukara
I'll say (that) many times

君も好きな言葉を教えてよ Juliet
Kimi mo sukina kotoba wo oshieteyo Juliet
Tell me your favorite words too Juliet

僕たち Romeo& Juliet
Bokutachi Romeo&Juliet
We are Romeo&Juliet
あふれる愛を伝えてよ 叫ぶ名前は
Afueruai wo tsutaeteyo Sakebu namae wa
Send us your over-flowing love. The name we'll shout is


僕たち Romeo& Juliet
Bokutachi Romeo&Juliet
We are Romeo&Juliet
君に愛を伝えるよ
Kimi ni ai wo tsutaeruyo
We'll send you our love
叫ぶ名前はJuliet
Sakebu namae wa Juliet
The name we'll shout is Juliet

僕たち Romeo& Juliet
Bokutachi Romeo&Juliet
We are Romeo&Juliet
あふれる愛を伝えてよ 叫ぶ名前は
Afueruai wo tsutaeteyo Sakebu namae wa
Send us your over-flowing love. The name we'll shout is

僕たち Romeo& Juliet
Bokutachi Romeo&Juliet
We are Romeo&Juliet
君に愛を伝えるよ
Kimi ni ai wo tsutaeruyo
We'll send you our love
叫ぶ名前はJuliet
Sakebu namae wa Juliet
The name we'll shout is Juliet

KAGAYAKI DAYS

踊ろう、踊ろう
Odorou, Odorou
ステップ踏んで
Step funnde
その笑顔弾けてる
Sono egao hajiketeru
きらり、きらり
Kirari, kirari
キラキラ君と
Kirakira kimito
水飛沫を上げて
Mizushibuki wo agete
そうさかがやく夢
Sousa kagayaku yume
追いかけようよ
Oikakeyouyo
どこまでだって
Dokomade datte
擦りむいたひざ
Surimuita hiza
ちょっと痛くて
Chotto itakute
たちどまっちゃう
Tachi domacchau
よきもあるけど
Tokimo arukedo
時々な夢があるから
Tokidokina yume ga arukara
平気なんだ
Heiki nanda
うまくいかない時だってokay
Umaku ikanai tokidatte okay
JUMPはまだあるよ
JUMP wa mada aruyo
踊ろう、踊ろう
Odorou, odorou
ステップ踏んで
Step funnde
青空があふれてく
Aozora ga arureteku
きらり、きらり
Kirari, kirari
キラキラ今日も
Kirakira kyoumo
太陽あびながら
Taiyou abinagara
そうさきらめ夢
Sou sakirameyume
手を伸ばそう
Te wo nobasou
いつまでだって
Itsumade datte
ないいらない物は(?
Nai iranai monowa
形がなくて
Katachi ga nakute
心がキュウッと不安になるけど (?
Kokoro ga kyuu tto fuan ni narukedo
ピカピカになってるから
Pika pika ni natterukara
心配ないよ
Shinnpai naiyo
君がそばに
Kimi ga sobani
いてくれれば
Itekurereba
頑張って行けれるんだよ
Gannbatte ikererunndayo
踊ろう、踊ろう
Odorou, Odorou
ステップ踏んで
Step funnde
その笑顔弾けてる
Sono egao hajiketeru
きらり、きらり
Kirari, kirari
キラキラ君と
Kirakira kimito
水飛沫を上げて
Mizushibuki wo agete
そうさかがやく夢
Sousa kagayaku yume
追いかけようよ
Oikakeyouyo
どこまでだって
Dokomade datte

TRANSLATION

Stepping with dances that you dance on,
その笑顔はじけてる
With that bursting smiling face.
きらり、きらり キラキラ君と
Shining shining , you too are shining.
水しぶきをあげて
Splashing the water *I think they mean as in when you dance happily in the water to splash it just like the CM*
そうさかがやく夢 追いかけようよ
どこまでだって
so, Chasing that shiny dream
even far away *or you can say to reach that far*
すりむいたひざ ちょっと痛くて
Skinned knees … It hurts a little


立ち止まっちゃうときもあるけど
ドキドキな夢があるから
はいきなんだ

sometimes I fail standing up, but it is alright *I am not sure of it if it means that way or means I just fall from my standing or I stop standing because the Kanji is mixing me up*
dreams are pounding *lets say it means because our dreams are filled with life*
There for I am feeling fine *or I am not concerned*


うまくいかないときだってオフケイ
チャンスはまだあるよ
Even when things are going wrong it's okay
Because I still have a chance
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
青空があふれてく
きらり、きらり キラキラ今日も
Dance, dance Stepping all around
the blue sky is all over us *overflowing us*
Shining shining also today we are shinging


太陽 浴びながら
そうさきらめ夢 手をのばそう
いつまでだって
Enjoying the sun
oh yeah , I dream of your hands reaching for me
Even forever more
だいじなものは形がなくて
こころがきゅっと不安がろけど
ピカピカに光ってるから
心配ないよ
君がそばに いてくれれば
がんばっていけるんだよ
With great things that still not formed
Our hearts are filled with insecurities
Yet So shiny that I try to shine more
And I carry no worries
Because when you are beside me
I can do my best
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
その笑顔 はじけてる
きらり、きらり キラキラ君と
水しぶきをあげて
そうさ、かがやく夢追いかけようよ
どこまでだって
Stepping with dances that you dance on,
With that bursting smiling face.
Shining shining , you too are shining.
Splashing the water
so, Chasing that shiny dream
even far away

credits:hey say@lj

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...