Skip to main content

makikawaii comments...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki
mazariau kutsu to kokyuu no
SUPIDO kasoku shite motsureta

tabun sousa kizuiteita none
itsuka ni sugita yume
akarasamana taido misete
yogen no youna sora no iro

sonna ni ijiwaru shinaide
waratta usui kuchibiru ni
katamuku kage wo oi kaketa
imi saemo wakaranai mama ni

tayorinai hodo daki shimete hold tight
kasane te ikutsu mono

tayorinai kurai bukiyou na slow dance
yureru kimochi odoru no

anmari hitori ni shinaide
yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba
kimochi dake tokete iku mama ni

tayorinai hodo daki shimete hold tight
kasane te ikutsu mono

kagirinai mono miage tarado no kurai

tayorinai hodo daki shimete hold tight
kasane te ikutsu mono

tayorinai kurai bukiyou na slow dance
yureru kimochi odoru no

sonna ni ijiwaru shinaide
waratta usui kuchibiru ni
anmari hitori ni shinaide
sonna ni ijiwaru shinaide

TRANSLATION

Looking at the morning cold, that I love,
breathing so hard, that I tried to run in
great speed,as a result, I got mix shoes

Have you noticed, that in
my dream, someday I could
show to you my attitude,
the color of the sky, just
like in a prophecy 

Those things are not mean,
even in your tiniest lips, you laughed
Even if I don't know the meaning,
I tried to leave, ran and lean to that
shadow

Even if I'm unrealiable, just hug and hold tight
cause you'll be repeating it

Even if I'm unreliable and clumsy, take a slow dance
I want to sway and dance with you

I should not be left alone too
I want to convey these feelings and overtake the next season
til' dusk, I want to leave these feeling just like it's melting

Even if I'm unrealiable, just hug and hold tight
cause you'll be repeating it

I looked up to that endless one

Even if I'm unrealiable, just hug and hold tight
cause you'll be repeating it

Even if unreliable and clumsy, take a slow dance
Even if I'm a little shaky, I tried to dance

Those things are not mean,
even in your tiniest lips, you laughed
I should not be left alone too
Those things are not mean

Comments

  1. a beautiful song, i love the voice of the vocalist.Xd thanks for this apport.

    ReplyDelete
  2. Awesome! I've always wondered what those beautiful sounding lyrics meant :3

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Jong Shin Yoon (μœ€μ’…μ‹ ) – 늦잠 (OVER SLEEP) (With Ken (μΌ„) of VIXX) lyrics + translation

Jong Shin Yoon (μœ€μ’…μ‹ ) – 늦잠 (OVER SLEEP) (With Ken (μΌ„) of VIXX) machi iburi gureum gata budeureon bung tteo issneun geot gata jinanbam nae gyeoten soljikhaessdeon hoheupdeuri areumdawo naui achimeun imi neujeossneungeol ogo gassdeon uri eoneodeul sarangui gwisgareul jina onmomi neukkyeossdeon tteollimeun ijekkaji naega deutdeon eotteon malboda jeongmal jjarishaesseosseo jungdokdoel geot gatasseo yeongwonhi kkaego sipji anhasseo nun gamaya seonmyeonghaesseo neoegeman jipjunghaesseo neoui nun barabomyeon bichin nae moseup jinsimieosseo geureon naega nado cham johasseo ijeya chajeun neoraneun boseok neujeodo onjongil joheul geoya syawoga joheul geoya dallajin na nollal geoya geoure bichin naege chukhaui hyangsu ppuryeojunda nan ije niga isseo itta bwa niga tteonan hayan nemoen hyanggiman naman al su issneun neoui hyanggiman gadeukhae ije sijagil ppuniya uri naldeuri manheun geol jaeji malgo eojecheoreom nal barabwa yeongwonhi kkaego sipji anhasseo nun gam...

Onew (of SHINee) – Moonlight (Miss Korea OST) lyrics + translation

dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul eoneu sae jinagan sigani uril gallanoko itjiman tteollyeooneun naui mamsoge mulgyeori doeeo illeongine geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla TRANSLATION Dalalala la laladalalala la lala Dalalala la laladalalala la lala It feels like my breath will stop My face blooms in the moonlight At some point, the past is separating us but In my trembling heart, you sway in my heart like a stream of water Just like that, just like that...

NEWS - Beautiful Rain (Koyama Keiichiro) lyrics and translation

Beautiful Rain (Koyama Keiichiro) You're just my beautiful rain. kyou no yozora wa nakidashi soude kitto sayonara itte shimattakara kimi ni tsutaeta saigo no kotoba hitori ni natte omoi kaeshite korede yokatta ? saigo no kimi no hitomi kara ochita Kireina ame kimi ga nagashita namida no ame kagayaite ite Kawaita kokoro ni uchi tsukete shimite Kireina ame kimi ga nagashita namida no ame tsumetai shizuku moeteta omoi wa sou isshun de kieteshimatta kimi wa oboeteru ? itsuka no kaerimichi kyuuni yuudachi futte kita koto kasa wo wasurete amayadori shita yamu made zutto katari attetane fururu kimi wo dakishime nagara sotto kisu wo shita Kireina ame Boku o nurashita namida no ame afureru omoi kanashimi kurushimi wo arai nagashite hoshii Kireina ame kimi ga nagashita namida no ame kizuke na katta naiteta kokoro ni kasa wo sashite agerarena katta koukai janakute ima nara motto kimi no koto ga wakaru yo You're just my beautiful rain Kireina ame ki...