Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - If single lyrics + translation

MONKEY MAJIK - IF

Tada hitotsu dake
Tada hitotsu dake
Nozomi todoku nara

Nee doushite
Nee oshiete
Namida ga tomaranai no
Ano hi ni modoreru koto ga dekitara

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Ato sukoshi dake
Ato sukoshi dake
Kono mama de sasete

Oikaketemo
Oitsukenai yo
Mukou ni nami ga aru no
Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

TRANSLATION

Just one, just one,
if only I could have reached one wish.
Hey, why? Hey, tell me.
Why will my tears not stop?

If only I was able to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

Just a little longer, just a little longer,
let's stay like this.
I'm chasing you, I can't keep up.
What's over there?

But there's no way to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, I am shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

credits:pinkives@LJ


02 Apprentice

It's never been this long
Maybe leaving was wrong
Countin' the minutes
Can't admit it that I'm in it for the long haul

I know I missed a lot
I might have messed it up

And every telephone call
Had me thinking what I forgot
What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

I've seen so many faces baby
Walking all arround the world

But there's still so many places maybe
That I haven't seen before o o o

I just can't believe it
We never met before huwo o o o o o

If only I can see ya screaming
I'd do my best to hunt you out

I see the crowd
Reach out your hand

I got you on a life line
Never gonna let you go

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaa

Are you feeling like a rock star?
Fancy! Put your sunglasses on

You're on the cover of magazine
Keep the cam flashing on o o o

I bet you can't believe it
Singing in front of a crowd huwo o o o o o

Here's your new life now, I guess
What goes around comes around

I see the crowd
Reach out your hand

It's your last life line
You're never gonna make it love

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaaa

I've gonna miss so long
Have you seen in this song
Maybe the minutes countin'would
The person can believe enough
To really mean this incredible

I know that our glass
How I did I lay all this feelin'
And never missing here's past

What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...