Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - If single lyrics + translation

MONKEY MAJIK - IF

Tada hitotsu dake
Tada hitotsu dake
Nozomi todoku nara

Nee doushite
Nee oshiete
Namida ga tomaranai no
Ano hi ni modoreru koto ga dekitara

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Ato sukoshi dake
Ato sukoshi dake
Kono mama de sasete

Oikaketemo
Oitsukenai yo
Mukou ni nami ga aru no
Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

TRANSLATION

Just one, just one,
if only I could have reached one wish.
Hey, why? Hey, tell me.
Why will my tears not stop?

If only I was able to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

Just a little longer, just a little longer,
let's stay like this.
I'm chasing you, I can't keep up.
What's over there?

But there's no way to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, I am shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

credits:pinkives@LJ


02 Apprentice

It's never been this long
Maybe leaving was wrong
Countin' the minutes
Can't admit it that I'm in it for the long haul

I know I missed a lot
I might have messed it up

And every telephone call
Had me thinking what I forgot
What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

I've seen so many faces baby
Walking all arround the world

But there's still so many places maybe
That I haven't seen before o o o

I just can't believe it
We never met before huwo o o o o o

If only I can see ya screaming
I'd do my best to hunt you out

I see the crowd
Reach out your hand

I got you on a life line
Never gonna let you go

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaa

Are you feeling like a rock star?
Fancy! Put your sunglasses on

You're on the cover of magazine
Keep the cam flashing on o o o

I bet you can't believe it
Singing in front of a crowd huwo o o o o o

Here's your new life now, I guess
What goes around comes around

I see the crowd
Reach out your hand

It's your last life line
You're never gonna make it love

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaaa

I've gonna miss so long
Have you seen in this song
Maybe the minutes countin'would
The person can believe enough
To really mean this incredible

I know that our glass
How I did I lay all this feelin'
And never missing here's past

What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...