Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - If single lyrics + translation

MONKEY MAJIK - IF

Tada hitotsu dake
Tada hitotsu dake
Nozomi todoku nara

Nee doushite
Nee oshiete
Namida ga tomaranai no
Ano hi ni modoreru koto ga dekitara

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Ato sukoshi dake
Ato sukoshi dake
Kono mama de sasete

Oikaketemo
Oitsukenai yo
Mukou ni nami ga aru no
Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru

Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara

Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you

TRANSLATION

Just one, just one,
if only I could have reached one wish.
Hey, why? Hey, tell me.
Why will my tears not stop?

If only I was able to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

Just a little longer, just a little longer,
let's stay like this.
I'm chasing you, I can't keep up.
What's over there?

But there's no way to return to that day.

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, I am shining bright.
Only you...

If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...

credits:pinkives@LJ


02 Apprentice

It's never been this long
Maybe leaving was wrong
Countin' the minutes
Can't admit it that I'm in it for the long haul

I know I missed a lot
I might have messed it up

And every telephone call
Had me thinking what I forgot
What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

I've seen so many faces baby
Walking all arround the world

But there's still so many places maybe
That I haven't seen before o o o

I just can't believe it
We never met before huwo o o o o o

If only I can see ya screaming
I'd do my best to hunt you out

I see the crowd
Reach out your hand

I got you on a life line
Never gonna let you go

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaa

Are you feeling like a rock star?
Fancy! Put your sunglasses on

You're on the cover of magazine
Keep the cam flashing on o o o

I bet you can't believe it
Singing in front of a crowd huwo o o o o o

Here's your new life now, I guess
What goes around comes around

I see the crowd
Reach out your hand

It's your last life line
You're never gonna make it love

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
I just need to let you know

Let you go
Let you go
I will never let you go
Let you know
Let you know
aaaaa

I've gonna miss so long
Have you seen in this song
Maybe the minutes countin'would
The person can believe enough
To really mean this incredible

I know that our glass
How I did I lay all this feelin'
And never missing here's past

What I need now I still knew then
Yet I keep making the same mistakes all over again
So I turn arround at the speed of sound

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...