Skip to main content

makikawaii comments...

Kim Jae Joong – Y (Repackage) lyrics + translations

01 Kiss B (feat. Flowsik Of Aziatix)

Romaji:

neoege jugo sipeo niga johahaneun aiseukeurim(hayanbanillakeurim)
soljikhi japgo inneun nisonboda neoui kiseuga joha
uri (uri) mane bimil (bimil) moduga jiltuhalgeoya ye~
haengbokhaeseo jireun bimyeongsori modu yeotdeureosseulgeoya
You are my everything

And so hot so cool so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
neon naemaldaerohaesikineun daero hae geobwa jal matjanha
ttannamjawan saranghajima silmanghalgeoya beibe
oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae neodo wonhajanha
uri yaegin bimillohaejwo neoui namjaege

To play to play Kiss B
Like it like this TP(*2)

amudo moreuge naege wajwo achimi olttaekkaji (kkaji)
nunchineun bojima hadeondaero haejwo
yeoksi neon naui M.V.P
You are my everything

And so hot so cool so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah~
neon nae maldaerohae sikineun daero hae geobwa jal matjanha
ttan namjawan saranghaji ma silmanghalgeoya beibe
oneuldo jeonhwahae narang tto saranghae neodo wonhajanha
uri yaegin bimillo haejwo neoui namjaege

To play to play Kiss B
Like it like this TP(*2)

All i need is one kiss, get a taste of your bliss
stir up the magic when you and I mix
from the bed to the floor, hotter than before
barabolsu eomneun neo

So turn the lightsoff
May I take your top off as you take off mine
naega gidaryeotdeon moseup now we finally got time

Top to bottom front to the back every spot i won’t miss
and it all starts, from just this, from one kiss(from one kiss)

TRANSLATION

I want to give you the ice cream that you like (white vanilla cream)
Honestly, rather than holding your hand, I like your kiss better
Our (our) own secret (secret) – everyone will be jealous
When I screamed with happiness, people probably mis-heard it
You are my everything

* And so hot so cool so sweet oh making in love
So hot so cool so sweet Yeah
Do as I say, do as I command, see, it fits right
Don’t love another man or else I’ll be disappointed baby
Call me today as well, love me again, you want it too
Keep us a secret from your man

To play to play Kiss B
Like it like this TP (x2)

Come to me without anyone knowing until the morning comes
Don’t be timid, do as you always did
You are my MVP
You are my everything

* Repeat

To play to play Kiss B
Like it like this TP (x2)

All I need is one kiss, get a taste of your bliss
Stir up the magic when you and I mix
From the bed to the floor, hotter than before
I can’t even look at you

So turn the lights off
May I take your top off as you take off mine
It’s what I’ve been waiting for, now we finally got time

Top to bottom front to the back every spot I won’t miss
And it all starts, from just this, from one kiss (from one kiss)


02 Only Love (feat. Flowsik Of Aziatix)

Romaji:

I need you every day eonjena neol wonhae eonjena nae kkumsoge sara sumswineun neo
Want you come my way (*2)

malhal geotdo eobseo hanappunin nae Love ya
naege Oh ireon sarang dasi olsu isseulkka

You and I Forever will remain for sure Yeah~
yuilhae majimak sarangiya Uh~

chama malhaji motan naesarangeun eobseo juwin sanggwanhaji mareo Oh my love baby

You are my only love , only love, only love. Forever Yeah~
That you are only love , only love , only love. You are my only love

My one and only, girl just put it on me
Until the day we fall, haneul wiro jeo kkeutkkaji
Ain’t no other but you, no cloud in the sky’s above you
Anything you need, I’m there with the 1, 2
Arms, doors wide open, anytime come through
areumdaun moseup day and night
What you want, just name the price
Your love so smooth just let it flow
Give me one chance and I’ll let you know

You and I Forever will remain for sure Yeah~
yuilhae majimak sarangiya Uh~

chama malhaji motan naesarangeun eobseo juwin sanggwanhaji mareo Oh my love baby

You are my only love , only love, only love. Forever Yeah~
That you are only love , only love , only love. You are my only love(*2)

TRANSLATION

I need you every day
I always want you, you always live and breathe in my dreams
Want you come my way
Want you come my way

There’s no need for words, you’re my only love
Will this kind of love ever come to me again?

You and I, forever will remain for sure, yeah
You’re the only one, my last love

* There is no part of my love that I can’t speak of
Don’t care about your surroundings, oh my love baby

** You are my only love, only love, only love. Forever Yeah
That you are only love, only love, only love. You are my only love

My one and only, girl just put it on me
Until the day we fall, up to the sky, to the end
Ain’t no other but you, no cloud in the sky’s above you
Anything you need, I’m there with the 1, 2
Arms, doors wide open, anytime come through
Beautiful you, day and night
Whatever you want, just name the price
Your love so smooth just let it flow
Give me one chance and I’ll let you know

You and I Forever will remain for sure Yeah
You’re the only one, my last love

* Repeat

** Repeat (x2)

credits:tuneuplyrics

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...