Skip to main content

makikawaii comments...

U Kiss - Alone single lyrics + translations

U-KISS – ALONE

Doko de kakechigaeta no darou ima to nareba wakaranai
Samayou you ni Step out mou atomodori wa dekinai

Kimi wa sono shunkan nanika wo daite down, down, down, down
Furueru sono mi wo okizari ni shite doko he mukau

Naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spaces or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run

out
Konomama zutto, zutto, zutto You’re Alone

(Don’t forget This is the Shape of Fortune Right?)

Subete umaku iku hazu datta kanpeki ni mieta ai
Ashita wo matazu ni Fade out tashika na mono nante nai

Kimi wa kawarazu nanika wo daite low, low, low, low
Kataku musubareta kuchibiru de sotto sei wo muketa

Naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spaces or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run

out
Konomama zutto, zutto, zutto You’re Alone

Iro ni afureta sekai no naka de kono heya dake MONOKURO ni kawaru
Sono kankaku wa ANBARANSU soshite, kinkou wa itsuka kanarazu
Moto ni modotte nanimo nakatta ka no you ni furumau So Round & Round
Imasara dare wo uranda tokoro de mezasu wa kodoku no hate,,, to

Tokubetsu na mono sae miushinatte no, no, no, no
Obieta nichijou wa ano basho ni sutesatta

Mata koukai dake ga yume wo kowashite iku
That shows the shape of your fortune oikakenai mama
Is it just an illusion or the hopeless world
Tamerau koto wa nai Take this chance
Korekara zutto, zutto, zutto You’re Alone

Naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spaces or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run

out
Konomama zutto, zutto, zutto You’re Alone

(Don’t forget This is the Shape of Fortune Right?)

TRANSLATION

Does it get to see the shape of your fortune right?

When did we do wrong?
I can’t even know now.
As if I’m wandering,step out.
There’s no turning back.

At that time,you have something in your mind*
Down down down down

You leave your trembling body,
Where are you going for?

Why don’t you follow your destiny
Not to hold over the last card
That shows the shape of your fortune
Still can’t believe it.
Is it Ace of Spades,or the only Joker
Even the future that keeps hope Run(s) out now
You will be always like this.
You’re Alone. Alone

All must have gone well, The love which seemed perfect
Without waiting for tomorrow,Fade out. There’s no certain things.
You still have something in your mind* Low Low Low Low
You quietly turned your back on me with your lips pressed firmly.

Why don’t you follow your destiny
Not to hold over the last card
That shows the shape of your fortune
Still can’t believe it.
Is it Ace of Spades,or the only Joker
Even the future that keeps hope Run(s) out now
You will be always like this.
You’re Alone. Alone

In this colorful world,only this room is changed into monochrome
That sense is unbalanced.
Then I’m sure we’ll get back together someday,and I’m gonna pretend there were nothing happened between us. So rollin’ down
It’s too late to blame anybody
Just going down to the edge of loneliness

Even I lost special things No No No No
I left frightening daily life there

Only regrets are still breaking dreams
That shows the shape of your fortune You remain not to chase
is it just an illusion in this hopeless world No need to hesitate Take this chance
From now on,forever and ever, You’re alone

Why don’t you follow your destiny
Not to hold over the last card
That shows the shape of your fortune
Still can’t believe it.
Is it Ace of Spades,or the only Joker
Even the future that keeps hope Run(s) out now
You will be always like this.
You’re Alone. Alone

credits:vajinseop@WP

U-KISS – Distraction+

Kiss wo shinai ka kimagure de sumanai you na
Yoru wo tsuzukenai ka yume ga samete shimawanai you ni

Hajimete sa konna Distance (tsunaida yubi furuete iru yo)
Kokoro sae midasareru (naze darou)
Kimi ga (konna ni)
Hoshii (koi ni yurete iru yasashii manazashi ni kanashii aijou wo

kasaneteru)

You’re the only one (only one only one) mou hanasanai kara
Let me keep my heart (little one little one) koko he oide

Amai toiki tomadoi mo tokasaresou de
Sotto sasayaita futari futo kiete shimaisou da

Michite yuku atsui Silence (saigishin ni ryoute shibarare)
Boku bakari midasareru (nando mo)
Ai ni (konna ni)
Ochiru (fureta hada dake ga oboeta uchuu wo konya mo muchuu de

sagashiteru)

You’re the only one (only one only one) mou hanasanai kara
Let me keep my heart (little one little one) koko he oide

Kou naru no wa Only Lonely
Itsudatte Rollin’ Fallin’
Mienai kimochi wo tsunagetakute Callin’
Hitori no yoru ja So Cold
Futari irareru nara Heart of Mine
Will be Fine korekara dokomademo

Namida wo boku ni kawaita suna ni ochiru
Namida wo boku ni boku ni

You’re the only one (only one only one) mou hanasanai kara
Let me keep my heart (little one little one) koko he oide

Sou tsunagaru yorokobi mou mienai hokorobi kono hiroi sekai ibasho ga

nai deai
Shinjiru koto sutete yumemiru koto akiramereba ai wo motomeru

zetsubou wa nakatta

TRANSLATION

Shall we kiss, so that we won’t forgive on a whim
Shall we continue through the night, so we won’t awaken from this

dream

This is the first time you know, that I’ve gone through such a

distance
(Our fingers that are held together are trembling)
Even my heart is in chaos (Why is it, I wonder)
That I, (Want you)
This much (The gazes that are being swayed by love
Are piling up sorrowful affections)

You’re the only one (only one only one )
I won’t ever let you go
Let me keep my heart (little one little on)
Come to me

Our sweet breaths, seem to melt down even our confusions
And we, who whispered gently, suddenly feel like we’ll fade away

The passionate silence that fills out (Ties down both our hands in

suspicion)
It’s always no one but me, that’s thrown in chaos (All the time)
I’ve fallen (So much)
In love (Tonight as well I’m searching for the
Universe I’ve come to know by just feeling your skin)

You’re the only one (only one only one )
I won’t ever let you go
Let me keep my heart (little one little on)
Come to me

This is just going to make me Only Lonely
I’m always Rollin’ Fallin’
Wanting to connect our unseen feelings, I’m Callin’
When we’re alone through then nights it’s So cold
But, when we’re together, Heart of Mine
Will be Fine, from here on out, through thick and thin

I make my tears fall on the dried up sand
I make my tears, I make my tears fall

You’re the only one (only one only one )
I won’t ever let you go
Let me keep my heart (little one little on)
Come to me

Yeah, the pleasures that brings us together can’t be seen and are

falling apart at the seams
On this world we have no place to encounter each other
When you abandon the things you believe and give up on your dreams
The despair to look for love, is no more.

Comments

  1. I wanted to thank you for this great read!! I definitely enjoying every little bit of it I have you bookmarked to check out new stuff you post. kissanime

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...