Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - You no Hikari lyric + translation

GReeeeN - You no hikari

Ashita mo sora wa
Miageteru boku wa
Hitotsu hitotsu ukande iku
Mayoi ya nayami wo ketobashite

Kyou mo me no mae wo sugite iku jidai
Atarashii omoi ya kachikan ga umareru
Kitai shiteru mirai ima kotae sagasu
Sugisatta hibi wo miwatashite?

Kidzukeba mou hashiri dashita Race!!
Ikisaki wa kimaranai mama de
Torinokosarete shimai sou de
Koe wo ageta

Tada dare datte harisake sou na
Sakebigoe dasezu ni iru'n da
Hi no hikari wo abiru basho he
Sou yatte tatakatteru'n darou?

Aa boku datte ironna namida
Koete koko de utatteru'n da!
Hi no hikari wo abiru basho wa
Yasashii hikari de afureru'n da

Kyou mo kikoete kuru oshitsukeru SERIFU
Dore hodo konaseru ka wakaranai kedo
Hitori kiri hashiri tsudzukeru Race!!
Oikoshite iku hito no naka de
Dareka ni kikoeru uta goe de
Koe wo ageta

Hora dare mo sou tegakari mo nakute
Wakaranai mama hashitte
Hi no hikari wo abiru basho he
Sou yatte tatakatteru'n darou?

Mata boku no koto wakatte kure! tte
Naiteru toki wa ashi tomatte
Hi no hikari wo abiru basho wa
Kimi no ashi de tadoritsuku kara

Hitogomi kakiwakete nomikomarenai you ni
Tashika ni koko ni iru
Tashikame boku no koe
Utsumuki ASUFARUTO mitsumete
Aruite yukou
Sono saki ushinau to wakatteru darou?

Kinou no boku ni wa mukaikaze ga fuitete
Ashita no boku ni wa donna kaze ga fuku'n darou?
Ima wa chiisakute yowai hi no hikari no naka de
Sakebigoe wo ageta
Mirai no boku he kikoete imasu ka??

TRANSLATION

I'll look up to the sky tomorrow
and I'll fly
one by one
these worries & hesitations I'll kicked them!

Today when my age pass by, I thought
of new thoughts & values that will be born
to look for the future & find the answer
just by overlooking the days that gone by

I thought of running another Race!!
even if destination is unclear
I just dont want to be left out
in a higher voice

Everybody just by looking,
I'm not the one who'll make you cry
just want you to go to a sunny place somewhere
that's why I'm fighting it to do so

Ah even if I have many tears,
I just want to sing!
where I want to be expose in sunlight
and be filled with gentle light

Today, I hear something that was imposed by a Sheriff
but I don't know whats the command
I just want to continue running on a Race!!
overtaking someone,
someone that could hear me
in a higher voice

Hey everyone, don't you find any clues?
just like I'm running without knowing
just want you to go to a sunny place somewhere
that's why I'm fighting it to do so

What can I solve instead?
cause you can't stop crying
I just want to expose you into sunlight
because I now arrived at your foot

The crowd are not swallowed but
surely my voice is
indeed here
I stared at the ASPHALT
and walked in it
Now you'll know that there's beyond at that sight!

yesterday, winds are blowing into me
now I'm wondering, what the winds will blow me tomorrow?
Now, in this sunny light
I can screamed
To me is the future... do you hear me?

Comments

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

RADWIMPS - DARMA GRAN PRIX lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung saa kyou wa dochira de ikou zenbu sekai no sei ni shite higaisha hebun de kuda maku ka kagai-sha shisou de shazai taikai zensha eranda kimi wa seikai tameshi ni hitotsu sashidashite mina konoyo de ichiban no fukou mono o imanara sudouri shite miseru yo tomaranu namida no kandou kuuzen zetsugo no dai hitto nantomo medetai koto dakedo sono namida no dedokoro wa dare? shiranu dareka no namida made shinji reru you ni naru made ato dore dake tsumaranai yatsu to hanaseru you ni nareba ii no ka dake o meidai ni saa kyou mo mezamete mirukedo mo kono puuru wa oyogu nya mou haki-sou na kurai egui yo kimi no ai mo boku no ikoji mo ashita o koete yukeru ka na sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni nokotteru hou o shousha to shiyou sa anta ni kirawareru no wa ikkouni kamaiya shinai kedo inu kkoro ni hoe rareru no wa sa naze ka zuibun to kotaerunda konoyo wa nemurenu yoru to shitai, tabou, binbou, taikutsu to kitai kara ikani shite nige oos...

Monkey Majik - If single lyrics + translation

MONKEY MAJIK - IF Tada hitotsu dake Tada hitotsu dake Nozomi todoku nara Nee doushite Nee oshiete Namida ga tomaranai no Ano hi ni modoreru koto ga dekitara Hitomi wo tojireba Yume e to izanau Soko ni wa anata ga itsumo iru kara Anata e to tsudzuku Hitosuji no hikari Ashita wo terashite Yagate asa ga kuru Only you Ato sukoshi dake Ato sukoshi dake Kono mama de sasete Oikaketemo Oitsukenai yo Mukou ni nami ga aru no Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo Hitomi wo tojireba Yume e to izanau Soko ni wa anata ga itsumo iru kara Anata e to tsudzuku Hitosuji no hikari Ashita wo terashite Yagate asa ga kuru Only you Hitomi wo tojireba Yume e to izanau Soko ni wa anata ga itsumo iru kara Anata e to tsudzuku Hitosuji no hikari Watashi wo terashite Yagate asa ga kuru Hitomi wo tojireba Yume e to izanau Soko ni wa anata ga itsumo iru kara Anata e to tsudzuku Hitosuji no hikari Watashi wo terashite Yagate asa ga kuru Hitomi wo tojireba Yume e to izanau Soko ni wa anata ga itsumo iru kara Anata e to t...