Skip to main content

makikawaii comments...

Ram Wire - Daijoubu, Bokura lyrics and translation

REQUESTED BY: littlemiu

Ram Wire - Daijoubu, Bokura

daijoubu bokura mada konna ni waraeru
maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru

kachimake ja nai deshou nante
nagusame ni kuru matta tte
kuyashisa ga wa dakete
kuroboshi dakede umari sou na sukoa koshi ni
soredemo mada awai yume wo miteru

soutou kakkou warui genjou no bokura wa
jigyaku neta bakari dakedo
sore wo koe wo agete warai tobashiaeru
kudaranai sono yari tori ga
nandaka wo korashii yo

daijoubu bokura mada konna ni waraeru
maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru
daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii
takaramono ga koko ni aru koto wo shitteru

daijoubu, bokura

gakeppuchi to omotteta kedo
hontou wa koko wa tanizoko de
mou noborushi kanai you na
mijimesa wo tori tsukurotte
jikobengo wo suru yori motto
tafu ni hirakinaorou

sore aru nara hajime kara dashite yo mitai na
monku wo mou sugu iwaseru yo
boku wa hissatsuwaza wo dashioshi mi suru hero
oofuroshiki wo hirugaeshi counter-punch wo nerau yo

daijoubu bokura mata waratte deaeru
yake ni kirei na tsukiakari nosei kana
daijoubu bokura nandakasou omoete kuru
konna yoru ga bokura wo tsuyoku sasete yuku

nanigenai kaiwa no hashi ni kometa
eru wo tagai ni ima okuriau
bokura no mainasu kake awasete
purasu ni kaete yukereba
(We gonna be alright !)

daijoubu bokura mada konna ni waraeru
maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru
daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii
takaramono ga genzai ni aru koto wo shitteru

daijoubu, bokura

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Up to now, we’re still alright, we can laugh like this
I search for the moonlight that got lost

Just I might be in victory or losing
I’m wrapping myself in comfort
I’m exposing my regretfulness
Only the score that was buried but not defeat
but I have seen that in my pale dream

We deserved these bad current situations we have
cause there’s nothing else but only bad jokes for ourself
I dress and rise my loud voice with laughter
That argument back and forth is worthless
but somewhat I’m proud to be arrogant.

Up to now, we’re still alright, we can laugh like this
I search for the moonlight that got lost
For people who lost their dazzling light, we’re alright
we now know the most important treasure is
We’re alight

Just my thoughts are piling up
but the truth, is at the bottom of this valley
It’s no longer here
and only misery
more than self-defense are in yourself
Let’s be tough even if we’re alone

Let’s begin from here, Let’s put out what you like
there will be complains but
let’s stint on, I want to be mortal hero
Let’s aim for that counter-punch and flutters it with
this large wrapping cloth

We’re alright, we can still smile and meet
I wonder if it’s awful to blame this beautiful moonlight
We’re alright, our thoughts for this night is too strong
I’ll put those thought in me and we’re gonna be stronger

Let’s have conversation
What else should I send for each of us?
let’s minus and multiplied it
instead of plus
(We gonna be alright !)

Up to now, we’re still alright, we can laugh like this
I search for the moonlight that got lost
For people who lost their dazzling light, we’re alright
we now know the most important treasure is
We’re alight

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...