Skip to main content

makikawaii comments...

Tomohisa Sako - Koi Moyou lyrics and translation

REQUESTED BY: Chiaki

Tomohisa Sako - Koi Moyou

Boku wa kasa wo wasurete aruiteta
Kyuu ni furidasu ame ni komatte sa
Oki ni iri no kutsu mo doro mamire
Mizutamari wo JANPU de tobikoeta

Sonna toki ni kimi ga sa
Sashidashite kureta kasa no hanbun wa
Boku no fuan wo tokashita nda
Soshite boku wa kimi ni koi wo shita nda

Donna kumori demo
Donna kaze mo doshaburi mo
Itsumademo boku wa kimi wo miteru
Omoi ga todoku made

Yamanai ame wa nai hazu sa
Kimi wo omoitsuzuketeru kagiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjite iru yo
Nee, ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumorizora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou

Boku wa kyou mo hitori de aruiteta
Kimi no koto mata omoidashi nagara
Omoeba kimi wa itsumo hitorikiri
Shita wo muite aruite ochikonde

Sonna toki ni boku wa sa
Kimi no tonari ni itai tte omou nda
Kimi ga furimuite kurenakutatte
Ame ga yamu you ni tte negau yo

Donna kumori demo
Donna ame mo doshaburi mo
Kuroi kumo ga kimi wo kakushite mo
Mitsukete miseru kara

Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo
Nee, ima wa hoshi ga mienai yoru demo
Itsuka todoku hazu to
Kurai yoru wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou

Kuroi kumo ni nomikomaresou na toki wa
Kimi no namida ga koboresou na toki wa
Tsumetai ame ga yamu made
Futari de ame yadori shiyou
Donna ame no hi mo itsuka wa hareru hazu sa

Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo

Yamanai ame wa nai hazu sa
Kimi wo omoitsuzuketeru kagiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjite iru yo
Nee, ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumorizora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou
Bokura no koi moyou

TRANSLATION

I went out one day, forgetting my umbrella
And the rain caught me unawares
My favorite shoes were soaked, and
I was leaping over the puddles in my path

It was then that you
Offered me half of your umbrella
It melted away my uneasiness, and
I fell in love with you

No matter how cloudy it is
Or how heavily the rain pours
I’m always watching you
Until my feelings reach you

The rain will always stop
As long as I think of you
I always believe that
The sun will surely shine out

Hey, I don’t know what the future holds
But I hope that this love will bear fruit
The cloudy sky will become clear
That’s my love pattern

I walked alone today as well
While thinking about you
I remembered that you were always alone
And walked looking down, unhappy

At those times, I think
I’d like to be by your side
Even if you don’t want to look up
I wish for the rain to stop

No matter how cloudy it is
Or how heavily the rain pours
Even if the grey clouds obscure you
I’ll definitely find you again

The night will always end
As I spend another night thinking of you
I always believe that
Morning will surely come

Hey, even if I can’t see the stars tonight
It will definitely reach you
The dark sky will become clear
That’s my love pattern

When it seems you’ll be swallowed by the dark skies
Or when it seems your tears are about to fall
Until the cold rain stops,
Let’s take sweet shelter together
Since surely, the sun will shine once more…

The night will always end
As I spend another night thinking of you
I always believe that
Morning will surely come

The rain will always stop
As long as I think of you
I always believe that
The sun will surely shine out

Hey, I don’t know what the future holds
But I hope that this love will bear fruit
The cloudy sky will become clear
That’s my love pattern

That’s our love pattern.

credits: http://nicottemita.tumblr.com/post/71057646821/sako-tomohisa-love-pattern-%E6%81%8B

%E6%A8%A1%E6%A7%98-because

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...