Skip to main content

makikawaii comments...

OLDCODEX - Lantana lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

Oldcodex - Lantana

futo kidsuita n da
nakushita mono wo
furikaeru toki wa osoku
tsutaetsudsukete ita hazu nano ni
A frustrating story line

dakara boku wa
isoide ita n da
futashika na mirai e to
waraiatta hibi wa
haruka tooku

Slow
hashiridashiteta
nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
yo ga akeru koro ni
kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
me wo fusete mo
tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the battle plan
I'm always on your side
But I know what is going on

sou kidsuita n da
kono te ni atta
tataerareru you na tezawari wa
chirabari toozakatte iku darou
A birth mark of story told

kitto yume to
iikikaseta n da
sabitsuite torenai
toge no you na
ano kimi no koe ga

Across
ayumi wo tomete
magirete hirogaru kioku to kashita
Since
katariakashita
ano yoru ni modorenai ki ga shite ita kedo
me wo tojireba
yawaraka na itami mo omoidasu
Hold close to me
I'm always on your side
And I see about it
Carry on

moetsudsukete ita sono omoi wo
kasureta koe de sakendeta toki
nogashita sain ga ima mo hibiku
Can you hear the whisper back

Slow
hashiridashiteta
nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
yo ga akeru koro ni
kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
me wo fusete mo
tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the best of me
I'm always on your side
But I know what is going on

Always on your side
And I see about it
Carry on

TRANSLATION

I suddenly realized
It's too late to look back on
What I've lost once I've lost it
I should have kept conveying that
What a frustrating story line

So that's why
I was rushing
Towards an uncertain future
The days we laughed together
Are long gone

I ran slowly
Melting into the
Transparent scenes rushing by
Because when dawn broke
The answer you gave
Disappeared into the wind
Even when I look down
The sunlight is all around me
That's where I'll create the battle plan
I'm always on your side
But I know what is going on

Yeah, I realized
The touch of exultation
I had in my hands
Fell apart and scattered away
A birth mark of story told

You warned me that
It must have been a dream
Your voice is like thorns
My memory is rusty
And I can't remember it clearly

I stopped walking across
And that disappeared
Into my growing memory
Since we talked all night
I got the feeling I wouldn't
Be able to go back to that night
But when I close my eyes
I remember that sweet pain
Hold close to me
I'm always on your side
And I see about it
Carry on

When I screamed in my hoarse voice
About that love that kept burning
The sign that I missed continued to sound
Can you hear the whisper back

I ran slowly
Melting into the
Transparent scenes rushing by
Because when dawn broke
The answer you gave
Disappeared into the wind
Even when I look down
The sunlight is all around me
That's where I'll create the best of me
I'm always on your side
But I know what is going on

Always on your side
And I see about it
Carry on

credits: http://kyokosagaki.com/oldcolantana.html

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...