Skip to main content

makikawaii comments...

OLDCODEX - Lantana lyrics and translation

REQUESTED BY: Mar Chung

Oldcodex - Lantana

futo kidsuita n da
nakushita mono wo
furikaeru toki wa osoku
tsutaetsudsukete ita hazu nano ni
A frustrating story line

dakara boku wa
isoide ita n da
futashika na mirai e to
waraiatta hibi wa
haruka tooku

Slow
hashiridashiteta
nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
yo ga akeru koro ni
kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
me wo fusete mo
tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the battle plan
I'm always on your side
But I know what is going on

sou kidsuita n da
kono te ni atta
tataerareru you na tezawari wa
chirabari toozakatte iku darou
A birth mark of story told

kitto yume to
iikikaseta n da
sabitsuite torenai
toge no you na
ano kimi no koe ga

Across
ayumi wo tomete
magirete hirogaru kioku to kashita
Since
katariakashita
ano yoru ni modorenai ki ga shite ita kedo
me wo tojireba
yawaraka na itami mo omoidasu
Hold close to me
I'm always on your side
And I see about it
Carry on

moetsudsukete ita sono omoi wo
kasureta koe de sakendeta toki
nogashita sain ga ima mo hibiku
Can you hear the whisper back

Slow
hashiridashiteta
nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
yo ga akeru koro ni
kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
me wo fusete mo
tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the best of me
I'm always on your side
But I know what is going on

Always on your side
And I see about it
Carry on

TRANSLATION

I suddenly realized
It's too late to look back on
What I've lost once I've lost it
I should have kept conveying that
What a frustrating story line

So that's why
I was rushing
Towards an uncertain future
The days we laughed together
Are long gone

I ran slowly
Melting into the
Transparent scenes rushing by
Because when dawn broke
The answer you gave
Disappeared into the wind
Even when I look down
The sunlight is all around me
That's where I'll create the battle plan
I'm always on your side
But I know what is going on

Yeah, I realized
The touch of exultation
I had in my hands
Fell apart and scattered away
A birth mark of story told

You warned me that
It must have been a dream
Your voice is like thorns
My memory is rusty
And I can't remember it clearly

I stopped walking across
And that disappeared
Into my growing memory
Since we talked all night
I got the feeling I wouldn't
Be able to go back to that night
But when I close my eyes
I remember that sweet pain
Hold close to me
I'm always on your side
And I see about it
Carry on

When I screamed in my hoarse voice
About that love that kept burning
The sign that I missed continued to sound
Can you hear the whisper back

I ran slowly
Melting into the
Transparent scenes rushing by
Because when dawn broke
The answer you gave
Disappeared into the wind
Even when I look down
The sunlight is all around me
That's where I'll create the best of me
I'm always on your side
But I know what is going on

Always on your side
And I see about it
Carry on

credits: http://kyokosagaki.com/oldcolantana.html

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...