Skip to main content

makikawaii comments...

ROUND TABLE featuring Nino - Akaneiro ni Sentimental lyrics and translation

REQUESTED BY: brahim

ROUND TABLE featuring Nino - Akaneiro ni Sentimental

Suberikomu you na aki no kehai ni kitto
Kokoro yureta no wa
Michibata ni saku chiisana hana no kaori ni
Kimi to aruita hi kasaneta kara

Komiageru omoi wa
Yukiba wo nakushita mama de toozakaru

Nakidashi sou na sora akane-iro ni somaru
Kienai kanashimi wa mou wake aenai no?
Kimi to futari

Hitomi tojireba mujaki na mama no kioku
Toki wa nagarete yuku
Kidzukazu ni ita mukuchi na kimi no yasashisa
Ima nara wakaru yo sono itami mo

Atatakai nukumori
Eien no you na natsu ga owaru koro

Tabidatsu kimi no koto egao de miokuru yo
Sayonara no kotoba ga kaze no naka ni sotto
Tokete yuku yo

Namida wo hitotsu mune ni kakushiteru
Tsukanoma no niji mienaku naru yo

Nakidashi sou na sora akane-iro ni somaru
Kienai kanashimi ni ookikute wo futte
Aruki dasu yo

Akane-iro ni somaru sora no shita de

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

If this is a sign, then I’ll slide and fall
then my heart will shaken
The smell of small flowers that blooms in the roadside
squeezed us to walked all day

My feelings come up
and got away while eliminating the places we’ll go

The sky is crying and stained with deeper red
Is your sorrows are no longer here or not yet disappear?
You and us

When I close my eyes, only our innocent past remains
It went flow by time
I’m not aware of your kindness
but now, I understand how painful it is

Your warmth
reminds me it’ summer, and so our eternal will end

You give up and take this journey with a smile
My soft words and goodbye carries into the wind
and melted away

You just hide your tears in your heart
that it become invincible and momentary turn into a
rainbow

The sky is crying and stained with deeper red
I just keep on waving my big hand while having
this indelible sorrows and so
I started walking

Under the sky that turns into deep red

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...