Skip to main content

makikawaii comments...

Block B – A Few Years Later (λͺ‡ λ…„ 후에) lyrics + translation

Block B – A Few Years Later (λͺ‡ λ…„ 후에)

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

mueosi urireul mannage haesseumyeo
geu mueoseul iyuro tteoreojyeo issneunji
meonji ssahin gieokgwa jeojeun nun dakkanae gamyeonseo
nal tashal manhan mwongareul chajgo isseo

modeun ge jejarireul chajagagessji
taeyeonhan cheokhaneun naege dadeul sogajugo
sarangui bujileopseume daehan yaegil
jikkeoryeodo nam bogien gayeopseun nom
heunhideul ireon geol jayuna haebangira hae
teullyeosseo gusogeun ibyeolhan hue sijakdwae
daechung teolgo ireonal su issneun ge aniji jeoldae
dangyeonhage yeogin jonjaeyeossgie

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

chueogeun geu moseup geudaero neulkji anhgo
geeulleoteojin na maeum jeongriga andwaesseo
dwidora salmyeonseo
naeil mankeum duryeoun ge isseulkka
charari jeungona wonmangieosseumyeon

geujeo sonagin jul arasseo
jamsi jeojeossda mallabeoril gamjeongil jul arasseo
geunde sosimhajido anheun na
neol jaba kkeonaeryeoman hamyeon soge jakku damadwo
pinggyeman neureonwa deo eojilleojin mam
eul chuseureuda eoneudeot heulleobeorin bameul

jeoldae jimeun doegi silhdadeon nega
ireohge heeojimeul namgigo tteona

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

neowa nae sain deo isang
urira bullyeojil su eopsneun geol
myeochilman naege myeochilman
jueojindamyeon

kkeureoango yaegihallae
naega michinnomira geurae
meoljjeonghae boijiman igeo da beotineun geoya
gajang sojunghan bubuneul eotteohge pi han bangul eopsi tteeonae
nega gajin jeonbuyeossdeon nan jigeum georeongbaengi
ireohge beojeosi nae ane sara sum swineun neol
museun suro gaseume mudeo

oneul jina myeot nyeon hue
siganmajeo tteonan hue
gyeolguk seoroga honjaga doemyeon
al su isseul geoya
geuriwohal mankeum geuriwohaedo
ijji moshal uriyeosseumeul

TRANSLATION

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

What made us meet
And what made us be apart?
As I wipe away the dusty memories and my wet eyes
I’m searching for something to blame

Everything will find it’s place
I’m pretending to be calm and everyone’s falling for it
Even if talk about how cruel love is
People will still think I’m a pathetic guy
A lot of people call this freedom
But that’s wrong, imprisonment starts after a break up
You can’t just brush it off and get back up
Because naturally, you existed right here

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

Memories stay the same, won’t ever grow old
My lazy ass heart refuses to sort my feelings
When you live in the past
Is there anything more scary than tomorrow?
If only there was hatred or resentment

I thought it would just be a quick rain shower
I thought I’d be wet with emotions for a little bit then dry off
But even though I’m not a timid guy
I keep placing you inside of me whenever I try to think of you
Only excuses increase, my heart is a mess
I try to calm it down and end up staying up the entire night

You never wanted to be baggage to me
But you leave behind this break up and you’re gone

After today, after a few years
After even time leaves me
Will we each become our own and have a good life?
If I long for you all I can and go through enough pain
Then I need to let go of that hand

You and I
Can’t call us “we” anymore
If only I had a few days
Just a few days

I would hug you and tell you
That I was the crazy one
I may seem fine
But I’m enduring all of this
How can I cut off the most precious part of me
Without a single drop of blood?
You were my everything but now I am a poor man
You’re still breathing and living inside of me
So how can I bury you inside?

After today, after a few years
After even time leaves me
When we become alone in the end
We will know
No matter how much we long for each other
We’ll never be forgotten

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...