Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Kimi no kawari lyrics and translation

REQUESTED BY: Mellu

Back Number - Kimi no kawari

Aitai toki wa itsu datte
Watashi mo da yo tte waratte ita ano ko ga
Kinou sayonara mo iwazu
Dete itta yo
Futa wo akereba itsumo
Bokura wa ittai nani de tsunagatte
Nani wo nakushite hanareta'n darou

Kimi ni aeta koto mo
Aenaku natta koto mo
Kitto imi no aru koto nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Daisuki datta koto mo mitomeyou

Kokoro no naka wa itsu datte
Mienai kara tte
Akiramete ita'n da
Are ga dame datta no kanatte
Omou kedo
Dareka ga itsuka utatte ita
Mienai kara koso shinjiru'n da yo
Sonna tsuyoi hito bakkari ja
Nai yo

Kimi ni iwareta koto mo
Narande mita keshiki mo
Kigatsukeba boku no ichibu nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Daisuki datta koto mo mitomeyou

Sonouchi kitto bokura wa
Issho ni inai koto ga
Tsudzuite sore ga futsuu ni natte
Sore de sore de koko ni wa
Nani ga nokoru'n darou

Kimi ni aeta koto mo
Aenaku natta koto mo
Kitto imi no aru koto nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Hanareru no wa iya da to
Mitomete shimaou

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I always wanting to meet you
I also laughed when that child laughed at me
Without saying anything, I said goodbye yesterday
I went out
through the cover where it’s always open
What makes us essential that we’re so connected?
What would I do if go away and get lost?

I was able to meet you
but I won’t be meeting you
I wonder, if such things will be meaningful to me
I’ll take everything
Let’s take it, instead of changing you
I’ll confess it that I really loved you

Cause I can’t see you
you’re still in my heart
I’d give up
I wonder if I’m so useless
just what I thought
Someday, someone will sing, even when I can’t see it,
I believe in it
I’m not a fool just a strong person

The things you said to me,
the scenery we’ve seen side by side
has become a part of me, you notice it
I’ll take everything
I’ll bring you to a place, instead of changing you
I’ll confess it that I really loved you

I’m sure we are in this home
even if we’re not together
I’ll continue to follow you to this commonplace
So so here
I wonder what is left to me?

I was able to meet you
but I won’t be meeting you
I wonder, if such things will be meaningful to me
I’ll take everything
Let’s take it, instead of changing you
I don’t want to leave you , yet I wanting to give you
Let’s confess to each other

Comments

Popular posts from this blog

Ram Wire - Daijoubu, Bokura lyrics and translation

REQUESTED BY: littlemiu Ram Wire - Daijoubu, Bokura daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru kachimake ja nai deshou nante nagusame ni kuru matta tte kuyashisa ga wa dakete kuroboshi dakede umari sou na sukoa koshi ni soredemo mada awai yume wo miteru soutou kakkou warui genjou no bokura wa jigyaku neta bakari dakedo sore wo koe wo agete warai tobashiaeru kudaranai sono yari tori ga nandaka wo korashii yo daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii takaramono ga koko ni aru koto wo shitteru daijoubu, bokura gakeppuchi to omotteta kedo hontou wa koko wa tanizoko de mou noborushi kanai you na mijimesa wo tori tsukurotte jikobengo wo suru yori motto tafu ni hirakinaorou sore aru nara hajime kara dashite yo mitai na monku wo mou sugu iwaseru yo boku wa hissatsuwaza wo dashioshi mi suru hero oofuroshiki wo hirugaeshi counter-punch wo ne...

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san lyrics and translation

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san Requested By: Chris K Watashi o sokora no on’na to onaji you ni atsukatte yo Anata ni fusawashii ka nante son’nani wa kashikoku narenai wa Watashi ga omou kawaii ja ne kitto anata akite shimau Koishi keru mitai ni uso tsuite toriaezu anshin sa sete ite Shiranai tte shiranai tte waratte itai Wakaranai tte wakaranai tte tobokete itai Demo hontou wa I nakunare inaku nare anata o sukina watashi Isso isso inaku nare Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai Iyana iyana iyana iyana iyana watashi Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi sadakedo Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare Watashi ni pinku no firutaa o umaku kakete mite ite yo Nodo o narashi nomikonda mizu ga atashi no man’naka ni tsunagaru no Watashi kara wa nani mo kikanai ana no aita kao mitakunai Anata ga kimochiyoku naru nonara yoku aru uso mo nomikonde yar...

4minute - Heart to Heart lyrics + translation

yojeum isanghae, byeonhan geot gata yejeon en anhdeon, maldeul do hago nae apeseo, nae nuneul bogoseo yaegi hae (neo) soljik hage museong ye han nunbit, tta bunhae haneun pyojeong yejeon gwaneun dareun, haengdong gwa maltu shiwon hage, mal dolliji malgo yaegi hae (neo) teonoh goseo malheun geol, naneun barajin anha geujeo yejeon cheoreom man (Jihyun HyunA) Look into my eyes, Please look at me now nareul saenggak haejwo oh Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) deo namja dabge naege yaegi hae (deo) dabdab hage malgo, wihaneun cheok malgo ajik neowa na stay together Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) nae nun ttok baro bogo yaegi haejwo (deo) mal dolliji malgo, hwa nage haji malgo ijeneun Heart to Heart, neowa na Heart to Heart to Heart yejeone jaju hadeon ni serena de yojeumen sarang handan pyohyeoni myeot gaena dwae? shil heumyeon shilh dago anim shiganeul gajja go teonoh goseo neowa, ijeneun Heart to Heart eojjeomyeon geureohke, byeon halsu...