Skip to main content

makikawaii comments...

Back Number - Kimi no kawari lyrics and translation

REQUESTED BY: Mellu

Back Number - Kimi no kawari

Aitai toki wa itsu datte
Watashi mo da yo tte waratte ita ano ko ga
Kinou sayonara mo iwazu
Dete itta yo
Futa wo akereba itsumo
Bokura wa ittai nani de tsunagatte
Nani wo nakushite hanareta'n darou

Kimi ni aeta koto mo
Aenaku natta koto mo
Kitto imi no aru koto nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Daisuki datta koto mo mitomeyou

Kokoro no naka wa itsu datte
Mienai kara tte
Akiramete ita'n da
Are ga dame datta no kanatte
Omou kedo
Dareka ga itsuka utatte ita
Mienai kara koso shinjiru'n da yo
Sonna tsuyoi hito bakkari ja
Nai yo

Kimi ni iwareta koto mo
Narande mita keshiki mo
Kigatsukeba boku no ichibu nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Daisuki datta koto mo mitomeyou

Sonouchi kitto bokura wa
Issho ni inai koto ga
Tsudzuite sore ga futsuu ni natte
Sore de sore de koko ni wa
Nani ga nokoru'n darou

Kimi ni aeta koto mo
Aenaku natta koto mo
Kitto imi no aru koto nan darou
Zenbu motte ikou
Kimi no kawari ni tsurete ikou
Hanareru no wa iya da to
Mitomete shimaou

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I always wanting to meet you
I also laughed when that child laughed at me
Without saying anything, I said goodbye yesterday
I went out
through the cover where it’s always open
What makes us essential that we’re so connected?
What would I do if go away and get lost?

I was able to meet you
but I won’t be meeting you
I wonder, if such things will be meaningful to me
I’ll take everything
Let’s take it, instead of changing you
I’ll confess it that I really loved you

Cause I can’t see you
you’re still in my heart
I’d give up
I wonder if I’m so useless
just what I thought
Someday, someone will sing, even when I can’t see it,
I believe in it
I’m not a fool just a strong person

The things you said to me,
the scenery we’ve seen side by side
has become a part of me, you notice it
I’ll take everything
I’ll bring you to a place, instead of changing you
I’ll confess it that I really loved you

I’m sure we are in this home
even if we’re not together
I’ll continue to follow you to this commonplace
So so here
I wonder what is left to me?

I was able to meet you
but I won’t be meeting you
I wonder, if such things will be meaningful to me
I’ll take everything
Let’s take it, instead of changing you
I don’t want to leave you , yet I wanting to give you
Let’s confess to each other

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...