Skip to main content

makikawaii comments...

PrizmaX - Our Zone & Truth lyrics and translation

01 OUR ZONE

Like endless dreams we've fell into
I could feel you but it's hard to make it true
You and me drifting through the sea
Counting waves we are riding soundlessly

Looking at skies
Slow down the time, we could
Rocking the night
That's all we wanna do

Tell me what you're waiting for
Grab the beat inside your soul
bokura no basho It's OUR ZONE sagashite
We'll be in ecstasy

We won't forget the things we do
When we wake up on the fields of morning dew
You tell me how you loved the view
When you're smiling, the whole world smiles with you

Touching the sky
Pretend to fly, we could
Feeling alive
That's all we wanna do

You and me, we are both one
Just like the sky and the stars
Tall hills below, would watch from afar
Just you and me

Tell me what you're waiting for
Grab the beat inside your soul
bokura no basho It's OUR ZONE motome te
ima tabidatsu

Darkest days ano koro wo
We remember wasuretaku nai
itsuka kanau darou
kimi to nara then I can sleep tonight

moteamasu nara Bounce da juu ni
Give me the mic de sono ba muchu ni
kimochi ore tachi ga chuningu
hora mite minna korekara darou
motto wakaru nara Bounce da juu ni
no merikoumi sugi zenpo fuchui
ima no BET no bai da High na gemu
koto wa rakusho ikou ka Like aisu

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Like endless dreams we've fell into
I could feel you but it's hard to make it true
You and me drifting through the sea
Counting waves we are riding soundlessly

Looking at skies
Slow down the time, we could
Rocking the night
That's all we wanna do

Tell me what you're waiting for
Grab the beat inside your soul
Searching for our place It's OUR ZONE
We'll be in ecstasy

We won't forget the things we do
When we wake up on the fields of morning dew
You tell me how you loved the view
When you're smiling, the whole world smiles with you

Touching the sky
Pretend to fly, we could
Feeling alive
That's all we wanna do

You and me, we are both one
Just like the sky and the stars
Tall hills below, would watch from afar
Just you and me

Tell me what you're waiting for
Grab the beat inside your soul
Let's sought our place It's OUR ZONE
It's time for journey now

Darkest days that time
We remember We don't want to forget
that someday it would come true
If it's with you, then I can sleep tonight

It's to much to handle my body, Bounce into the air
Give me the mic this makes me crazy
Cold feelings tuning up upon us
From here on, everyone look at it now
It's to much to handle my body, Bounce into the air
Let's embedded these carelessness and move forward
Double your BET now, Our game is High
The thing is Let's make our play go on Like a Ace


02 Truth

Lately, I've been thinking about you
All of the things that you do
Though it may not seem like you really care
I can't keep my mind off you
Scents of flowers bloom out of the blue
That's when I know you're beside
You've never liked the way you looked
But I'm in love with you

Ooh, I love you
I won't leave you
Baby, don't worry I'll be there for you
Ooh, I love you
Know that it's true
Baby, it's all of the things that you do

Baby, anything you say, I'll do
And I just want you to know
I wanna be the only one that would
make you cry tears when you laugh

Ooh, I love you
I won't leave you
Baby, don't worry I'll be there for you
Ooh, I love you
Know that it's true
Baby, it's all of the things that you do

You don't know who you are
But you've stolen my heart
I'll love you endlessly
Whenever you cry,
Just know that I'll hold
you tight in my arms, Girl

Ooh, I love you
Know that it's true
You make it hard for me to hate you
Ooh, I love you
I promise you
I'll make you love yourself more than I do

Ooh, I love you
I won't leave you
Baby, don't worry I'll be there for you
Ooh, I love you
Know that it's true
Baby, it's all of the things that you do

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...