Skip to main content

makikawaii comments...

MC The Max – Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) Descendants of the Sun OST lyricss + translation

MC The Max – Wind Beneath Your Wings (그대, 바람이 되어) Descendants of the Sun OST

nae-ga ja-kŭn ba-ram-i doe-ŏ
ka-man-hi gŭ-dae dwi-e-sŏ jam-shi gi-dae-bon-da.
sŭ-ch’i-dŭt u-yŏn-hi ba-ram-e-do gŭ-dae
nae son-‘gi-rŭl lŭ-kkil su it-ke

sa-rang-han-da-nŭn hŭn-han ma-ri p’i-ryo i-sŭl-kka
i-mi gŭ-daen na-ŭi jŏn-bu-ga dwaen-nŭn-de

chŏn-ha-ji mo-t’ae-sŏ mar-hal su ŏp-sŏ-sŏ
na-ŭi ga-sŭm-i t’ŏ-jil gŏt ka-t’ŭn ji-do-k’an i sa-rang
kŭ-daen al-go in-na-yo
mot kyŏn-di-ge bo-go-p’ŭn ‘gŭ-dae nae jŏn-bu-ga doen ‘gŏ-jyo

ch’ŏ-ŭm-bu-t’ŏ shi-jak-toen sa-rang

i-t’o-rok sa-rang-hal su i-sŭl-kka
na-ŭi ga-sŭm-e mul-tŭ-rŏ-bŏ-rin i sa-ram
sa-rang-e sŏ-t’ul-gi-man han nae-ga han-sun-‘gan-do
kŭ-dael lo-ch’il su ŏp-sŏ

sa-rang-han-da-nŭn hŭn-han ma-ri p’i-ryo i-sŭl-kka
i-mi gŭ-daen na-ŭi jŏn-bu-ga dwaen-nŭn-de

chŏn-ha-ji mo-t’ae-sŏ mar-hal su ŏp-sŏ-sŏ
na-ŭi ga-sŭm-i t’ŏ-jil gŏt ka-t’ŭn ji-do-k’an i sa-rang
kŭ-daen al-go in-na-yo
mot kyŏn-di-ge bo-go-p’ŭn ‘gŭ-dae nae jŏn-bu-ga doen ‘gŏ-jyo

pa-ram-gyŏ-re sŭ-ch’yŏ ga-nŭn ‘gŭ-dael ba-ra-bo-go i-sŏ
han-sun-‘gan-do mŏ-rŏ-jyŏ-sŏn mot kyŏn-di-get-ta-go

chŏn-ha-ji mo-t’ae-sŏ mar-hal su ŏp-sŏ-sŏ
na-ŭi ga-sŭm-i t’ŏ-jil gŏt ka-t’ŭn ji-do-k’an i sa-rang
kŭ-daen al-go in-na-yo
mot kyŏn-di-ge bo-go-p’ŭn ‘gŭ-dae nae jŏn-bu-ga doen ‘gŏ-jyo

ch’ŏ-ŭm-bu-t’ŏ shi-jak-toen sa-rang

TRANSLATION

I’ll become a small gust of wind
Quietly leaning against your back for a moment
So even if the wind blows like a coincidence
You can feel my touch

Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything

Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything

This love had started from the beginning

Is it possible to be this in love?
You’ve colored my entire heart
Even though I’m not good at being in love
I can’t lose you for a single moment

Do we really need the typical words of I love you?
Because you are already my everything

Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything

I’m looking at you, passing by along with the wind
I can’t stand a single moment of being far away from you

Because I couldn’t tell you, because I couldn’t say it
This cruel love makes my heart want to explode
Do you know?
I miss you so much that I can’t stand it
You became my everything

This love had started from the beginning

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...