Skip to main content

makikawaii comments...

PrizmaX - Without You & I Believe lyrics and translation

03 Without You

Colors of the skies were always blue
when the sun came shining through
Now its forest fires burning wood
Nature finds its way to you

You shouldn't worry bout whatever they say
cause stars cast light and shine for you
So you don't know what it's like to be alone

Without you
Without you
Call my name
Call my name
Sameteta kimochi far away
naku shita kotoba fly away
I'm okay without you

Deep inside I know you told the truth
but I tried to hide it through
Now I've got nothin, just wondering
what it's like to be with you

I can keep trying but I know I'm too weak
You did this to me, can't you see?
I live alone walking in an empty world

Without you
Without you
Good bye days
Good bye days

Sameteta kimochi far away
naku shita kotoba fly away
I'm alone without you

Without you
Without you
Call my name
Call my name
The only way, you are my only baby
You're all I care for ,babe
I'm okay without you
Without you

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

Colors of the skies were always blue
when the sun came shining through
Now its forest fires burning wood
Nature finds its way to you

You shouldn't worry bout whatever they say
cause stars cast light and shine for you
So you don't know what it's like to be alone

Without you
Without you
Call my name
Call my name
Our cool feelings goes on far away
We're lost with words fly away
I'm okay without you

Deep inside I know you told the truth
but I tried to hide it through
Now I've got nothin, just wondering
what it's like to be with you

I can keep trying but I know I'm too weak
You did this to me, can't you see?
I live alone walking in an empty world

Without you
Without you
Good bye days
Good bye days

Our cool feelings goes on far away
We're lost with words fly away
I'm okay without you

Without you
Without you
Call my name
Call my name
The only way, you are my only baby
You're all I care for ,babe
I'm okay without you
Without you


04 I believe

I don't care about yesterday
Cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
I believe to live a life I want

Everybody wants
Everybody needs
People judge me for being different in society
They don't understand
how it's meant to be
What is wrong with having separate personalities

I'm just like a rolling stone
I'm better off alone
You can take away what belongs to me
I'll still have enough energy to set me free

I can not take anymore of this ignorance
This ain't a world where were supposed to be all the same
Find your way

I don't care about yesterday
cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
Waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
Though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

I'll do what I want
There's no second thought
Sick and tired being asked to do what I cannot
Maybe I'm insane
to bet on the game
But sometimes you gotta let your soul to lead the way

I'm lost but I'm also found
God has his plans for me
Oh, it seems (Oh, it seems) uneasy (uneasy)
Just like fighting gravity

I stand alone cause it's weak to be innocent
This is my life I won't listen to what others say
Not today

I don't care about yesterday
Cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

Matte naide Go away
Katto bashite mukou made
nan ka... Nanka wa iwake
Kagayaitenai no wa touzen
Hibikaseru ongaku ni noreba mi taiken zun
Me to me awase Do it Do it
kidzukeba kyo ga owaru
Back nashide Go!

I don't care about yesterday
why would I want it, I won't remember it
There's no way I'll be afraid
Woo
Waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

TRANSLATION
credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com

I don't care about yesterday
Cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
I believe to live a life I want

Everybody wants
Everybody needs
People judge me for being different in society
They don't understand
how it's meant to be
What is wrong with having separate personalities

I'm just like a rolling stone
I'm better off alone
You can take away what belongs to me
I'll still have enough energy to set me free

I can not take anymore of this ignorance
This ain't a world where were supposed to be all the same
Find your way

I don't care about yesterday
cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
Waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
Though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

I'll do what I want
There's no second thought
Sick and tired being asked to do what I cannot
Maybe I'm insane
to bet on the game
But sometimes you gotta let your soul to lead the way

I'm lost but I'm also found
God has his plans for me
Oh, it seems (Oh, it seems) uneasy (uneasy)
Just like fighting gravity

I stand alone cause it's weak to be innocent
This is my life I won't listen to what others say
Not today

I don't care about yesterday
Cause tomorrow is my prey
There's no way I'll be afraid
Woo
waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

Don't wait Go away
until beyond
Something... something is not good
Of course, it's not shining
I don't experience what is in zone but
I want to ride with the music I hear
Looking at our eyes says Do it Do it
If you notice that today is the end
Without Back Let's Go!

I don't care about yesterday
why would I want it, I won't remember it
There's no way I'll be afraid
Woo
Waiting there for me
There's no need to press replay
It's my dream to fly away
though it seems so far away
Woo
I believe to live a life I want

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...