Skip to main content

makikawaii comments...

4minute - Why lyrics + translation

Tell me WHY WHY
mamoritai no ni
Please tell me WHY WHY
kyou mo kimi wa So lonely
WHY WHY
kodoku wo erabu
oshiete te te te… Please
Te te te… right now!!
(te te te… right now!!)
yuuwaku ga hisomu sekai de
shoujikimono ni wa narenai
tsuyoki na Fashion de katame
atashi wo mamoru no wa atashi
hitori kiri train de nagareru
(City lights & tired eyes)
ondo no nai keshiki ga atama wo mitashite yuku no
Tell me WHY WHY
mamoritai no ni
Please tell me WHY WHY
kyou mo kimi wa So lonely
WHY WHY
kodoku wo erabu
oshiete te te te… Please
Te te te… right now!!
(te te te… right now!!)
seigi wa aku de nai to
ienai kanashii jidai ni
bokura nani wo shinji
ikite ikeba ii no? wakaranai…
“soto ni dereba uba wareru dake”
(Don’t wanna see your sad face)
demo kono mama owatteku no wa tsumarana sugiru
Tell me WHY WHY
mamoritai no ni
Please tell me WHY WHY
kyou mo kimi wa So lonely
WHY WHY
kodoku wo erabu
oshiete te te te… Please
Te te te… right now!!
(te te te… right now!!)
hitorikiri kaeru train de nagareru
ondo no nai keshiki ga atama wo mitashite yuku no
Tell me WHY WHY
moritai no ni
(dareka ga oshiete onegai SOMEBODY PLEASE Tell me WHY)
WHY WHY
kodoku wo erabu
(mienai kono mayoi no hate ni nanika ga matteru)
Tell me WHY WHY
mamoritai no ni
Please tell me WHY WHY
kyou mo kimi wa So lonely
WHY WHY
kodoku wo erabu
oshiete te te te… Please
Te te te… right now!!
(te te te… right now!!)
TRANSLATION
Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!

I can’t become an honest person in a world where temptation lies hidden
Strong fashion defense
The one who protects me is me

I drift alone on the returning train
City light and tired eyes
The Oodona landscape continues to fill my mind

Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!

I can’t say that my true character’s not evil
What do we believe in in this sad era?
I don’t know if I should go on living

Besides, if I go out it will just get snatched away
Don't wanna see your sad face
But to end it like this would be too boring

Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!

Why why...
Please tell me why...
Please tell me why...


I drift alone on the returning train
The Oodona landscape continues to fill my mind

Tell me why why even though I want to protect you
Someone please tell me
Somebody please tell me why
Why why do you choose loneliness?
At the end of this unknown mystery is something that’s not for me

Tell me why why even though you want to protect me (why why)
Please tell me why why
You're so lonely today as well (why why)
Why why do you choose loneliness (why why)
Tell me please
Right now!


*Translation by Nagareboshi86



Comments

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...