Skip to main content

makikawaii comments...

Yui - Its My Life/ Your Heaven lyrics and translation

YUI - It's My Life

It's My Life
Kitto daijoubu
Majime ni yatte kita ja nai

Jounetsu nakusanai you ni
SUSUME Rock'n roll Life

Nanigoto mo TORAI?
Sore ja tsukarechau wa
Mayotte nanka nai no yo
I am all right

Itsuwari no kotoba de
Asu wa surechigau

Hitogomi kousaten
Butsukari atte Excuse me

It's My Life
Kitto daijoubu
Mune no oku de tonaeru no

Always a star
Enryo shitetara No No No

Tokai ni fukinukeru blue wind
Namanuruku natte kite iya da wa

Aijou nakusanai you ni
SUSUME Rock'n roll Life

Oh Friends
Oboetemasu ka?
Gisei ni natte kiete tta kanjou? Love?

Nakushita mono bakari
Kuyamu koto wa nai
Zutto kurikaeshite iru
Wari to jinsei wa nagai

It's My Life
Kitto daijoubu
MAJIME ni yatte yuketara

Always a star
Tsuyogari wa tsudzuite yuku

Tokai ni fukinukeru blue wind
Sunabokori ni me wo hosomete iru

Nakitaku wa nai'n da
Mada arukanakya

Gokai sareru koto datte aru
Sukoshi tsuyoku naranakucha
Susumenai

It's My Life
Kitto daijoubu
Mune no oku de tonaeru no

Always a star
Enryo shitetara No No No

Iiwake nante
Kiite kurenaishi

Aruita bun dake no
My Story

Jounetsu nakusanai you ni
Yukou Rock'n roll Life

TRANSLATION
credits:verduistering

It’s my life
I’ve always put my heart into things
So I’m sure I’ll be fine

I recommend a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your passion

Trying everything?
You’ll get exhausted that way
I’m not hesitating
I’m all right

Tomorrow passes by
With fake words

Bumping into each other
At a busy intersection, excuse me

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
I repeat these words inside my heart

Always a star
Don’t be so reserved, no

A blue wind blows through the city
I don’t wanna do things half-heartedly

I recommend a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your love

Oh, friends
Do you remember
Your sacrificed feelings that faded away? Love?

Don’t only mourn
The things you’ve lost
Constantly doing the same thing
Makes life feel relatively long

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
If I put my heart into things

Always a star
I continue to put on a bravado

A blue wind blows through the city
I squint my eyes against a cloud of dust

I don’t want to cry
I have to keep walking

Even if I get misunderstood at times
I have to get a little bit stronger
If I want to keep moving forward

It’s my life
I’m sure I’ll be fine
I repeat these words inside my heart

Always a star
Don’t be so reserved, no

People won’t listen
To your excuses

The steps I’ve taken so far
Are my story

Live a rock ‘n’ roll life
If you don’t want to lose your passion


YUI - Your Heaven

Tooi mukashi
Shashinde mita
Akai yane no tsudzuku machi de
La la la la
Deau ki ga shite ita

Sore wa kitto
Guuzen yori mo
Motto tsuyoi unmei yo
Waratte ita
Sora no iro mo doushite kana?
Hajimete na no ni
Fushigi
Natsukashii no

Anata no koe
Kiite ita wa
Tsurai yoru wo koete yukeba
Itsuka wakaru
Sou utatte ita
Dakara atashi
Shinjite ita no
La la la la
La la la...

Dore mo hontou
Me no mae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki doushite darou?
Nakete shimau no wa...
Zutto
Matte ita no

Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsudzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomo-tachi no
Yume ni afure
Kagayaite ita

Atashi no koe
Kaze ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho?

Anata no uta
Omoidaseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa
Kite yokatta
La la la la
La la la...

Um
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven

TRANSLATION
credits:verduistering

It feels like we met
A long time ago
In a city full of red roofs
La, la, la, la
That I saw on a photo

Rather than
Being a coincidence
This is definitely fate
I was smiling
Why are the sky’s colours like this?
It’s the first time
Yet strangely
It feels nostalgic

I heard
Your voice

If you can pass through the painful nights
You will understand someday
You sang those words

That’s why
I believed

La, la, la, la
La, la, la…

I won’t forget
A single thing
Including this scenery stretched before me
I admired you
Why did I
Start to cry
After smiling…?
I was always
Waiting

A miracle
In a far-off place
The city full of red roofs
Near the sea
Was filled with children’s dreams
And sparkled

My voice
Changes into wind
Because I no longer need any words
La, la, la, la
You can hear me, can’t you?

When I remember
Your song
I can pass through the painful nights

We lived in the same era
I won’t forget that
I’m glad I came

La, la, la, la
La, la, la...

Farewell
Thank you for the power of love
Your Heaven

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...