Skip to main content

makikawaii comments...

Ajoo First Kiss lyrics + translation

LYRICS:
AJOO - FIRST KISS
Sang sang maneuro nuen bol sseo su baek beon
Nam ja dap ji anha eo jet bam neoreul a swi unnunbit man namgigo
Babocheo reom noel anajugi man haet deon na
Jam I duel gi jeo e geol lyeo on jeonhwa
Eo saek han maltu ro na do moreuge
Poeng so wa da reun ni moksori
Neo do nae mam gwa de reul ge eup get ji
Nal mid neun mankeum man gi dae myeon dwae
Nan gi da rin mankeum jal haebolge
Du ryeo un maeum kka ji I jen kkeut I rago
Dda ddeot han neo reul gaseum e damgo
Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule
Sim jangi teo jilgeotman gata
Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado
I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke
Geot eu ron a nin cheok gwiyeo un neoreul
Imideul kyeo beo rin sokmaeumkka ji
Uri man a nuen bi mil yaegi amu do mol lae neorang man nanulae
Onuel neo yunan hi ye ppeo boyeo
Naneuneul eodi da dwo ya hal ji du sal jjieum deu boi nuen neo ui saek dareume
Eorin nae mam eun eo jjeol molar
Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule
Sim jangi teo jilgeotman gata
Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado
I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke
Ibeda jeh eun go issuel kka neol deo gip I al ge doen gibun
Haruga deo gil myeon joh gess eo
Jeong mal neon nae kkeoya
Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja
Eojeboda neol deo saranghae
Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja
Eojeboda neol deo saranghae
Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
TRANSLATION
I’ve already done it hundreds on times in my imagination
It wasn’t what a man should’ve done, last night when
I only looked into your eyes and embraced you
The phone rang before I fell asleep
I couldn’t control my awkward words
and your voice was different from usual too; you’re the same as me
Just expect the amount that you believe in me
I’ll do as well as I’ve had you wait
I put you in my heart, saying this is the end
My heart is about to burst as you open your burning lips
Even though I can’t see them through my closed eyes
I’ll remember this feeling, your breath, your love forever
On the outside you cutely don’t admit it,
Even your heart that’s already been revealed;
I want to share secrets only we know, with you
You look so beautiful today
My eyes don’t know where to look
In the mature aura around you, my young heart doesn’t know what to do
My heart is about to burst as you open your burning lips
Even though I can’t see them through my closed eyes
I’ll remember this feeling, your breath, your love forever
Is there anything better than this? That I’ve come to know you better
I wish the day lasted longer
You’re really mine, my perfect girl
I love you more than yesterday
Even if ten years go by and I’m not in your arms,
Just know this β€” you’re forever my first
You’re really mine, my perfect girl
I love you more than yesterday
Even if ten years go by and I’m not in your arms,
Just know this β€” you’re forever my first
Just know this β€” you’re my first

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...