Skip to main content

makikawaii comments...

Ajoo First Kiss lyrics + translation

LYRICS:
AJOO - FIRST KISS
Sang sang maneuro nuen bol sseo su baek beon
Nam ja dap ji anha eo jet bam neoreul a swi unnunbit man namgigo
Babocheo reom noel anajugi man haet deon na
Jam I duel gi jeo e geol lyeo on jeonhwa
Eo saek han maltu ro na do moreuge
Poeng so wa da reun ni moksori
Neo do nae mam gwa de reul ge eup get ji
Nal mid neun mankeum man gi dae myeon dwae
Nan gi da rin mankeum jal haebolge
Du ryeo un maeum kka ji I jen kkeut I rago
Dda ddeot han neo reul gaseum e damgo
Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule
Sim jangi teo jilgeotman gata
Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado
I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke
Geot eu ron a nin cheok gwiyeo un neoreul
Imideul kyeo beo rin sokmaeumkka ji
Uri man a nuen bi mil yaegi amu do mol lae neorang man nanulae
Onuel neo yunan hi ye ppeo boyeo
Naneuneul eodi da dwo ya hal ji du sal jjieum deu boi nuen neo ui saek dareume
Eorin nae mam eun eo jjeol molar
Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule
Sim jangi teo jilgeotman gata
Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado
I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke
Ibeda jeh eun go issuel kka neol deo gip I al ge doen gibun
Haruga deo gil myeon joh gess eo
Jeong mal neon nae kkeoya
Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja
Eojeboda neol deo saranghae
Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja
Eojeboda neol deo saranghae
Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya
TRANSLATION
I’ve already done it hundreds on times in my imagination
It wasn’t what a man should’ve done, last night when
I only looked into your eyes and embraced you
The phone rang before I fell asleep
I couldn’t control my awkward words
and your voice was different from usual too; you’re the same as me
Just expect the amount that you believe in me
I’ll do as well as I’ve had you wait
I put you in my heart, saying this is the end
My heart is about to burst as you open your burning lips
Even though I can’t see them through my closed eyes
I’ll remember this feeling, your breath, your love forever
On the outside you cutely don’t admit it,
Even your heart that’s already been revealed;
I want to share secrets only we know, with you
You look so beautiful today
My eyes don’t know where to look
In the mature aura around you, my young heart doesn’t know what to do
My heart is about to burst as you open your burning lips
Even though I can’t see them through my closed eyes
I’ll remember this feeling, your breath, your love forever
Is there anything better than this? That I’ve come to know you better
I wish the day lasted longer
You’re really mine, my perfect girl
I love you more than yesterday
Even if ten years go by and I’m not in your arms,
Just know this — you’re forever my first
You’re really mine, my perfect girl
I love you more than yesterday
Even if ten years go by and I’m not in your arms,
Just know this — you’re forever my first
Just know this — you’re my first

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...