Skip to main content

makikawaii comments...

stereopony-TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE lyrics and translation

kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dounaru no darou?
wakaranai…
These fruitless days and
this time that just passes by,
where will they lead me?
I don’t know…

yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
madowasareteta
dareka ni ima kidzuite hoshii…
koko kara nigedashitai kara
Rather than the darkness, I was led astray
by the loneliness of the night.
Someone, please realize it…
I want to run away from this place!

mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
ARA-MU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
KABAN no naka ni ha
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho he
From the window, I can see the sunrise,
a sound rings in my room,
awoken by the alarm clock,
In my depression, I dash out from my home.
In my bag, there’s nothing
but the usual stuffed in there…
With that, I go to the usual place.

dareka ga itta kotoba ga
ki ni natte madowasarete
arasoitaku nante nai kara
nani mo ienai
yume ya risou ha aru keredo
kimochi bakari saki ni itte
genjitsu ga zutto ushiro kara
BOKU wo miteru
The words someone said
bother me a bit…they confuse me.
I don’t want to have any disputes,
so I don’t say anything at all.
I have my own dreams and ideals but,
by feelings rush in before I do.
Reality as always been staring at me
from behind.

nee dareka oshiete
minna sou nano kana?
kyou ga shiawase nara
sorede ii to omoerutte
osanai koro ni ha
tashika ni atta yo
yume wo oikaketeta
demo sore mo tooi kioku
Hey, someone tell me,
is everyone else like this?
If today I can be happy,
that’s is enough for me.
Back in my childhood,
I’m sure I had
a dream I chased after…
but that too is just a distant memory…

kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou?
wakaranai…
TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE
kumo wo koe BOKU ni todoke
susumu beki michi wo terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou demo
These fruitless days and
this time that just passes by,
where will they lead me?
I don’t know…
The Signs of the Moonlight
crosses over the clouds and reach me
and light the road I must take
even during the bleakest days…

nani ga attemo
nani ga attemo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
wasurenaide ne mune ni kizamitsuke
no matter what happens,
no matter what happens,
I want to believe
because my memories of those days have awoken me.
I won’t forget them, I carve them in my heart.

kotae ha jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara
akiramenaide
tsuyoku ikiru koto wo yamenaide
kanashi sugite
mae ni susumenai toki demo
mukashi ni nayamiayunda bokura ni
kaze ha fuku
dokomade demo
The answer lies within us,
I’m sure it’s there that’s why
we will not give up.
We won’t stop living strongly
even in harsh times
where we can’t move forward.
To us who have worries,
the wind blows
through thick and thin.


credits

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...