Skip to main content

makikawaii comments...

stereopony-TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE lyrics and translation

kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dounaru no darou?
wakaranai…
These fruitless days and
this time that just passes by,
where will they lead me?
I don’t know…

yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
madowasareteta
dareka ni ima kidzuite hoshii…
koko kara nigedashitai kara
Rather than the darkness, I was led astray
by the loneliness of the night.
Someone, please realize it…
I want to run away from this place!

mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
ARA-MU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
KABAN no naka ni ha
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho he
From the window, I can see the sunrise,
a sound rings in my room,
awoken by the alarm clock,
In my depression, I dash out from my home.
In my bag, there’s nothing
but the usual stuffed in there…
With that, I go to the usual place.

dareka ga itta kotoba ga
ki ni natte madowasarete
arasoitaku nante nai kara
nani mo ienai
yume ya risou ha aru keredo
kimochi bakari saki ni itte
genjitsu ga zutto ushiro kara
BOKU wo miteru
The words someone said
bother me a bit…they confuse me.
I don’t want to have any disputes,
so I don’t say anything at all.
I have my own dreams and ideals but,
by feelings rush in before I do.
Reality as always been staring at me
from behind.

nee dareka oshiete
minna sou nano kana?
kyou ga shiawase nara
sorede ii to omoerutte
osanai koro ni ha
tashika ni atta yo
yume wo oikaketeta
demo sore mo tooi kioku
Hey, someone tell me,
is everyone else like this?
If today I can be happy,
that’s is enough for me.
Back in my childhood,
I’m sure I had
a dream I chased after…
but that too is just a distant memory…

kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou?
wakaranai…
TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE
kumo wo koe BOKU ni todoke
susumu beki michi wo terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou demo
These fruitless days and
this time that just passes by,
where will they lead me?
I don’t know…
The Signs of the Moonlight
crosses over the clouds and reach me
and light the road I must take
even during the bleakest days…

nani ga attemo
nani ga attemo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
wasurenaide ne mune ni kizamitsuke
no matter what happens,
no matter what happens,
I want to believe
because my memories of those days have awoken me.
I won’t forget them, I carve them in my heart.

kotae ha jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara
akiramenaide
tsuyoku ikiru koto wo yamenaide
kanashi sugite
mae ni susumenai toki demo
mukashi ni nayamiayunda bokura ni
kaze ha fuku
dokomade demo
The answer lies within us,
I’m sure it’s there that’s why
we will not give up.
We won’t stop living strongly
even in harsh times
where we can’t move forward.
To us who have worries,
the wind blows
through thick and thin.


credits

Comments

Popular posts from this blog

Ram Wire - Daijoubu, Bokura lyrics and translation

REQUESTED BY: littlemiu Ram Wire - Daijoubu, Bokura daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru kachimake ja nai deshou nante nagusame ni kuru matta tte kuyashisa ga wa dakete kuroboshi dakede umari sou na sukoa koshi ni soredemo mada awai yume wo miteru soutou kakkou warui genjou no bokura wa jigyaku neta bakari dakedo sore wo koe wo agete warai tobashiaeru kudaranai sono yari tori ga nandaka wo korashii yo daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii takaramono ga koko ni aru koto wo shitteru daijoubu, bokura gakeppuchi to omotteta kedo hontou wa koko wa tanizoko de mou noborushi kanai you na mijimesa wo tori tsukurotte jikobengo wo suru yori motto tafu ni hirakinaorou sore aru nara hajime kara dashite yo mitai na monku wo mou sugu iwaseru yo boku wa hissatsuwaza wo dashioshi mi suru hero oofuroshiki wo hirugaeshi counter-punch wo ne...

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san lyrics and translation

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san Requested By: Chris K Watashi o sokora no on’na to onaji you ni atsukatte yo Anata ni fusawashii ka nante son’nani wa kashikoku narenai wa Watashi ga omou kawaii ja ne kitto anata akite shimau Koishi keru mitai ni uso tsuite toriaezu anshin sa sete ite Shiranai tte shiranai tte waratte itai Wakaranai tte wakaranai tte tobokete itai Demo hontou wa I nakunare inaku nare anata o sukina watashi Isso isso inaku nare Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai Iyana iyana iyana iyana iyana watashi Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi sadakedo Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare Watashi ni pinku no firutaa o umaku kakete mite ite yo Nodo o narashi nomikonda mizu ga atashi no man’naka ni tsunagaru no Watashi kara wa nani mo kikanai ana no aita kao mitakunai Anata ga kimochiyoku naru nonara yoku aru uso mo nomikonde yar...

4minute - Heart to Heart lyrics + translation

yojeum isanghae, byeonhan geot gata yejeon en anhdeon, maldeul do hago nae apeseo, nae nuneul bogoseo yaegi hae (neo) soljik hage museong ye han nunbit, tta bunhae haneun pyojeong yejeon gwaneun dareun, haengdong gwa maltu shiwon hage, mal dolliji malgo yaegi hae (neo) teonoh goseo malheun geol, naneun barajin anha geujeo yejeon cheoreom man (Jihyun HyunA) Look into my eyes, Please look at me now nareul saenggak haejwo oh Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) deo namja dabge naege yaegi hae (deo) dabdab hage malgo, wihaneun cheok malgo ajik neowa na stay together Let’s have a Heart to Heart to Heart (talk) nae nun ttok baro bogo yaegi haejwo (deo) mal dolliji malgo, hwa nage haji malgo ijeneun Heart to Heart, neowa na Heart to Heart to Heart yejeone jaju hadeon ni serena de yojeumen sarang handan pyohyeoni myeot gaena dwae? shil heumyeon shilh dago anim shiganeul gajja go teonoh goseo neowa, ijeneun Heart to Heart eojjeomyeon geureohke, byeon halsu...