Skip to main content

makikawaii comments...

BLOCK B - Am I the Only One like this lyrics + translation

Jameun oneunde geumbang ggae
Babeun meongneunde sohwaneun andwae
Yojeum nan irae neon eoddae
Naman ireongeoya wonrae georeongeoya
Na honja ggomjjak mothago irae
Neo jeongmal ireolggeoya
Naman ireongeoya nae mamman ireongeoya
Na honja ggomjjak mothago irae
Neo jeongmal geureolggeoya
Narago byeolban dareulgeot eobseosseo
I sanghwangggajiuei gwajeongi eoddeohdeon
Heotalhami meonjeo
Meorichael jabgo nal tathae
Eolrukjin kieok nunmulgwa hamgge dagganae
Honjaittgiga meosseukhaejyeo
Oneuleul saljiman nae sogneun yejeon
Sajinsok neoga yuilhan maldongmu
Naengjanggo jeolbaneun maekjukenege naejweo
Jiman nae bangan gotgose
Ni honjeoki heojeonhameul botae
Bbinhan ibyeole taeyeonhaji mothaeseo
Neoran byeongshileseo twiwonhaji mothaesseo
Neodo ireonhyeonsangeul sushiro gyeokkna
Mundeuk gunggumhae namanireongeolgga
Al bangbobieomna
Ddo munjaleul sseottdaga jiweottda
Natseolgiman hae
Teongbin nae gaseum han kyeoni
Neomu jichyeo ulgibodan useo
Icheullae jiullae neoeui jari
Harue yeolbeonsshikeun
Dachimhae naman irae
Ibyeol dwi naegen gojak sangshilgam
Sarajyeobeorin nae salmeui nachimpan
Honjaseoman irenga shipeo
Dwi saegigo saegiman I’ll be fine
Geunde swibji ana
Ddeutdaero itgin keonyeong shiganman
Nangbihaneun neuggimingeol
Ohiryeo neol jabneunge
Bbaredaneun saenggakbakke andeuleo
Na jocha ireonnaega ansseureo
Gaggeumsshikeun neoga ibgo wonmangseureo
Dwijukbakjukdwin meorisok
Chungshimen neogainneunde What about you
Chueoki gitdeun geotdeul da beoryeodo
Neon ilsang gotgose seumyeo isseosseo
I sanghwangeseo domanggago shipeunde
Ddwigo inneungeon bali anin shimjangiyeosseo
Natseolgiman hae
Teongbin nae gaseum han kyeoni
Neomu jichyeo ulgibodan useo
Ijeullae jiullae neoeui jari
Harue yeolbeonsshikeun
Dajimhae naman irae
Naman mot itneungeoya
Wae mam jolaneungeoya
Naega I jigyeongindae
Neoga meoljjeonghamyeon
Ne jashineul sokineungeoya
Naman mot itneungeoya
Wae mam jolaneungeoya
Naega I jigyeongindae
Neoga meoljjeonghamyeon
Ne jashineul sokineungeoya
Natseolgiman hae teongbin
Nae gaseum han kyeoni
Neomu jichyeo ulgibodan useo
Ijeullae jiullae neoeui jari
Harue yeolbeonsshikeun
Dajimhae naman irae
Naman ireongeoya wonrae geureongeoya
Na honja ggomjjak mothago irae
Neo jeongmal ireolggeoya
Naman ireongeoya nae mamman ireongeoya
Na honja ggomjjak mothago irae
Neo jeongmal geureolggeoya

TRANSLATION

Sleep comes to me, but I keep waking up
I eat, but I can’t digest it
I am like this these days, how are you?
Am I the only one like this? Is it supposed to be like this?
I’m just here, not being able to do anything on my own
Are you really going to be like this?
Am I the only one like this? Is my heart only like this?
I’m just here, not being able to do anything on my own
Are you really going to be like this?
There is nothing different because I am involved
No matter what the situation and the process starts with
Disappointment coming first
You clutch my hair and blame it on me
I erase the spotted memories with the tears
It is awkward for me to be alone
I am living today, but deep inside I’m in the past
You in the picture, is my only talking friend
The half open refrigerator hands me a beer can
In the house, in the parts of my room
The evidences of you add on to my loneliness
Because I wasn’t cool about the obvious farewell
I couldn’t be excused out of your patient room
Do you go through these troubles as well?
I start to wonder, am I the only one like this?
Is there no way else to know
I write the text message and erase again
It is all just new
The one spot of my empty heart
It is so tired that it smiles instead of crying
I want to erase and forget your spot
At least 10 times a day
I make a determination, I am the only one like this
The reality that hit me after the farewell
The compass of my life disappeared
I wonder if this is only happening to me
What I keep telling myself, I'll be fine
But it isn’t easy
Forgetting you like I planned was a lie
It just feels like I’m wasting time
I keep thinking that
Getting a hold of you is the faster way
I feel pathetic for myself for thinking like this
Sometimes I hate you and I blame it on you
In my mind it is all a mess
In the center you are there, What about you?
Even though I toss away all my memories
You are smearing into my everyday my life
Even in this situation, I want to run away
It wasn’t my feet that was running, it was my heart
It is all just new
The one spot of my empty heart
It is so tired that it smiles instead of crying
I want to erase and forget your spot
At least 10 times a day
I make a determination, I am the only one like this
Why am I the only one who can’t forget?
Why is my heart clenching?
I am like this
But if you are like that
You are just convicting yourself
Why am I the only one who can’t forget?
Why is my heart clenching?
I am like this
But if you are like that
You are just convicting yourself
It is all just new
The one spot of my empty heart
It is so tired that it smiles instead of crying
I want to erase and forget your spot
At least 10 times a day
I make a determination, I am the only one like this
Am I the only one like this? Is it supposed to be like this?
I’m just here, not being able to do anything on my own
Are you really going to be like this?
Am I the only one like this? Is my heart only like this?
I’m just here, not being able to do anything on my own
Are you really going to be like this?

credits:
UNDAGROUND @ BLOCKBINTL

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...