Skip to main content

makikawaii comments...

Henry - Fantastic lyrics + translation

jeorinan eobseotji sarangi
meomchwijocha moreunui songi
woo~ sarangiran geu mimyohan Game
nan neul igyeoman wasseotdago
jinjihanjeokjocha eobtdago
woo~ eusseukgeorineun nayeosseotneunde
deo joheun namjaga doego sipge hae
jinjja namjaro taeeonagehae
nae ireumeul bulleojun nega
o hwansangjeogeun nega
neoreul seontaekhan iyu
nae sarme gajang keun seonmul
nal nopi kkeureoollinikka
It’s gonna be Fantastic

woah~ oh oh oh~
jeongmal joheun geoya gidaehae
It’s gonna be Fantastic
woah~ oh oh oh~
sesanghan geu isangeul julge
It’s gonna be Fantastic

Hurricanecheoreom momajideon
nae jasinjocha nal moreudeon
woo~ jiljuman hadeon naege
neomu gwihan nega angyeo wa
tteugeopgo jageun hyeseongcheoreom wa
woo~ eon simjangeul nogyeobeoryeosseo

deo joheun namjaga doego sipge hae
jinjja namjaro taeeonagehae
nae ireumeul bulleojun nega
o hwansangjeogeun nega
neoreul seontaekhan iyu
nae sarme gajang keun seonmul
nal nopi kkeureoollinikka
It’s gonna be Fantastic

woah~ oh oh oh~
jeongmal joheun geoya gidaehae
It’s gonna be Fantastic
woah~ oh oh oh~
sesanghan geu isangeul julge
It’s gonna be Fantastic

neon gamdongiya teugbyeolhae
modeun geol sijaghal su itge hae
hwansangui kkumsogui dabeul chajanaesseo
neoui kkeutdo yeogsi naigil Yeah

deo joheun namjaga doego sipge hae
jinjja namjaro taeeonagehae
nae ireumeul bulleojun nega
o hwansangjeogeun nega
neoreul seontaekhan iyu
nae sarme gajang keun seonmul
nal nopi kkeureoollinikka
It’s gonna be Fantastic

woah~ oh oh oh~
jeongmal joheun geoya gidaehae
It’s gonna be Fantastic
woah~ oh oh oh~
sesanghan geu isangeul julge
It’s gonna be Fantastic

TRANSLATION

Yo girl you’re fantastic (you know that)
You make me fly

I was so immature
A child, who didn’t know what love is
I always won in this strange game of love
I was never even serious
I was always too proud

But you make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

I was like a swirling hurricane
Not even knowing myself
I only ran forward
But the very precious you came into my arms
Like a hot and small comet
You melted my frozen heart

You make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

You move me, you’re special
You make me be able to start everything
I found the answer to a fantastic dream
I hope your end is me as well

you make me wanna be a better man
You make me reborn into a real man
You, who called my name
The fantastic you
The reason I chose you
Is because you’re the biggest gift in my life
Because you lift me up high
It’s gonna be fantastic

It’s gonna be really great, be excited
It’s gonna be fantastic
I’ll give you the world and more
It’s gonna be fantastic

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...