Skip to main content

makikawaii comments...

NU’EST – Good Bye Bye lyrics + translation



chagawojin nunmulgwa pyojeong
nan neoegeseo wae hemaeneunji
alji motaesseo

pullijido anheul mame sangcheoman namgigo
geureol ttaemyeon naege malhae 'i chueongmaneun namgyeojwo'
sarajin Innocence

namaneul barkhyeo judeon bicheun neoinde
siganui deoche tto soga meomul sun eobseo

* Good bye baby Good bye baby
neo eobsi maeil nungamado
ijen geuman
Good bye baby Good bye baby
ni son dasin mot jamneundaedo

** kkeuteomneun teoneol sogeul geonindaedo
igyeonael su isseo
And let me say
Good bye baby Good bye baby
nan neo eobsido sal su isseo

jukji motae sandaneun ge
naeire nae moseubilkka bwa geokjeongi dwae
ginagin sarmui haru junggan eodijjeumeneun
neol ijeul goseun isseulgeoya hwaksinhae neul
aju gakkeumeun uril dorabwa
noryeogeun saenggakboda naege soljikhanikka
eojeneun itgo tto ireoseomyeon dwae
pullin sinbalkkeun dasi mukkgo ttwimyeon dwae

nalgeun ilgijange jeokhin uricheoreom
gireul irkoseo deo isang sal su eobseo
namgyeojin Innocence

* Repeat

** Repeat

nae nunmuri ttange danneun moseup
boil su eobseo nan gyesok Tic Tic Tac

naui du nuni neoui ipsuri
dasi mannal ttaen urin bichi nal geoya

* Repeat

kkeuteomneun teoneol sogeul geonindaedo
igyeonael su isseo
And let me say
Good bye baby Good bye baby
ijen gwaenchanha without you

TRANSLATION

Your tears and face grew cold
I didn’t know why I was so lost in you

Only scars remain in my angry heart
Then you told me to at least keep the memories
The innocence has disappeared

The light that only shone on me was you
But I can’t be deceived by the trap of time and stay here

Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
I can live without you

Living because I can’t die
I’m afraid I’ll be like that tomorrow
In the middle of a very long life
There will be a day when I forget you
Sometimes I look back at us
Because my efforts are honest to me
I just need to forget yesterday and get back up again
I just need to tie my untied shoelaces and run again

Just like the story of us written in an old diary
I can’t live while being lost anymore
The innocence still remains

Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
I can live without you

I can’t let you see my tears touch the ground
I keep going tic tic tac

My eyes and your lips
When they meet again, we will shine

Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
Now I’m okay without you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...