Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - Omoidama (オモイダマ) lyrics + translation


kirari kagayaki kyakkou abite, demo koko made wa tookattandarou.
"egaiteta yume ni hayaku deaitai", mou sugu tatta hitotsu no basho.
gamushara ni hashittekite, yatto seotta omomi wo shiri--
umaku waraenakattari, akirametakunattari,

kitto fuan ya kodoku ni osowareru koto mo aru keredo,
wasurenai de kimi wa hitori janakattandayo, ima mo, asu mo, zutto.
OMOIDAMA ima sora e kakenobotta, sore wa ano taiyou yori

mabushikatta.
soshite ootsubu no negai ame ni natta, soko ni kibou no hana ga

saki hokotta kara.

owari janakute, tsunagerareta omoi ga aru kagiri.
saa, mata hashiridasou, tashika ni ano saki ni matteiru.
mirai e.
*arigatou taisetsu na hito e... daisuki na sugata wo sasaetai...

yume no butai de utsukushiku kagayake... omae to tomo ni

waraitainda...
dorodarake de ganbaru anata ga suki... koko kara miteru yo, kimi

wo...
tomo ni hagemashi fukameta kizuna... waratte naite saigo ni mata

waraou...
*nagareta namida kage ni kakurete, demo mimamoru shisen mo attanda.

dare ka ni mukatta kuyashisa janakute, hontou wa jishin ga hoshii

dake.
tachiagaru tabi ni koronde, haitsukubatte demo susunde.
mukuwareru hi mo aru, mukuwarenai hi mo aru.
soredemo "eranda michi" wo kuyandarishita koto nakatta, "kitto mou

ichido"

sono yume ni todoku made, bokura koko ni iru yo.
OMOIDAMA ima sora e kakenobotta, sore wa ano taiyou yori

mabushikatta.
OMOIDAMA hora sora wo kakemegutta, sore wa natsu no hi yori mo

atsuku takaku.
soshite ootsubu no negai ame ni natta, soko ni kibou no hana ga

saki hokotta kara.

owari janakute, tsunagerareta omoi ga aru kagiri.
saa, mata hashiridasou, tashika ni ano saki ni matteiru.
mirai e.
*genkai koe mieta tobira yabure ima... ganbaruttekita koto shitteru

kara...

naita hi mo muda janai... todoke kono oto yo hanate ano sora ni...
tsumikasanetekita hibi wa takaramono... tatakau koto ni se wo

mukeru na...
hashire! hashire! mayowazu mae e... ima ikou! ima shika nai, ima no

yume ni...

TRANSLATION

Sparkling, shining, you're basking in the limelight; but up unto

here, it was a far distance.
"I want to hurry up and meet the dream I've built!" Soon enough,

you'll be reaching that just one place.
Running recklessly, finally understanding the weight of that burden

you've been carrying upon your back--
Being unable to smile well, wanting to give up,

For sure, there was such a thing as being plagued by worries and

loneliness,
But don't forget that you were not alone, even today, even

tomorrow, always.
The ball of feelings has now flown up to the sky; it was even more

brilliant than that sun.
And then that large, single drop of prayer transformed into rain,

because over there, the flower of hope is in full bloom.

It isn't the end of everything, as long as our intertwined feelings

are still present.
Now, start running once again. For sure, it will be waiting over

there.
...towards the future.
To the person I cherish, thank you... I want to support this figure

that I love...

Shine beautifully upon the stage of your dream... I want to smile

together with you...
I love the you who is doing your best even while covered in mud...

I'll be watching you from here...
Encouraging each other, our bonds deepened... Smile, cry, and then,

in the end, smile again...
You hide your flowing tears within the shadows, but the focus

you're protecting was also still there.

It's not mortification of facing someone, but the truth is, you

only wanted to have some confidence.
Falling down in times of trying to stand up; still moving forward

even though you're down on your hands and knees.
There are days when it would pay off, and there are days when it

wouldn't.
Even so, you regretting your "chosen path" never happened; "For

sure, once more."

Until you reach that dream, we will be just right here.
The ball of feelings has now flown up to the sky; it was even more

brilliant than that sun.
The ball of feelings, see, has raced across the sky; it was even

more blazing than a summer day.
And then that large, single drop of prayer transformed into rain,

because over there, the flower of hope is in full bloom.

It isn't the end of everything, as long as our intertwined feelings

are still present.
Now, start running once again. For sure, it will be waiting over

there.
...towards the future.
You've tried to cross over the limits, now tear that door down... I

already know that you've done your best...

Even those days that you cried aren’t for nothing... Let this sound

reach you, shoot it into that sky...
The days that have accumulated are priceless treasures... Don't

turn your back on keeping up the fight...
Run! Run! Without any hesitation, run forward... Go right now! It's

now or never; run towards today's dream...

credits: http://minacchi.livejournal.com/21111.html

Comments

Popular posts from this blog

AAA - Koi Oto To Amazora lyrics and translation

REQUESTED BY: Pdin AAA – Koi Oto To Amazora Suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowaku te iezu suki da yo to suki da yo ga tsunotte wa toketeku kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja nakute ii negaikakeru koi oto to amazora kimi to hanare te kara sū nichi kono doshaburi no ame no naka konna hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu kasa mo sasazu zubunure de kimi wa soko ni ita kajikan da te o atatameru koto ga mōichido dekiru nara hajimari no toki made modori tai suki da yo to tsutaereba ii noni negau saki kowakute iezu suki ja nai suki da yo ga yureru koi oto to amazora kimi to no jikan ga ichi byō demo nagaku naru nara zutto ja naku te ii ame ga yamu made kono mama isase te shinjita ashita o kimi wa doko de warau no nagashisaru chikara naku ano hi no mama de jikan ga tomaru shizuku ga futatsu kimi no hō o tsutau taezu yama nu ame no sei to koi oto wa utau? m...

Suneohair - no trick lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally_Suneo Suneohair - no trick dore kurai tokei no hari susunda darou ichinichi ga okidashite sewashinaku suru hi wa tsutsumu  kanashimi mo hohoemi mo simple na nanigenai hyoujou koko ni iru koto to suikomu omoi to maru de chigau keshiki egaite utsushite *dokomademo nazomeite  sukoshi amasugiru music nomihoshite  tsudzuku RE-SU fumidashiteku  kikanaide naze nante  nani hitotsu NO- TORIKKU na bokutachi sa  fushigi na kurai akarui kimochi de umaku tokeatta nara sugu ni koe o kakete hohoemu darou tomedonaku afuretekuru shizuku wa itsuka kurayami o nukedashite kagayaku kakera kuchizusamu aimai na MERODI mo muboubi de adokenai shoudou doko ni iru toki mo soba ni iru you na yuriugokashiteku nukumori utsushite yukanaide yorisotte itsumademo amai smile o bokutachi ni taikutsu na kurai yasashii kimochi sa iwanaide wake nante tada hitotsu favorite na tabidachi sa muimi na kurai hareta kimochi sa *dokomademo nazomeite  sukoshi amasugiru music nomi...

Funky Monkey Babys - Taisetsu lyrics + translation

credits: miki Anata ga warattete Anata no koe ga shite Futsuu ni hi ga kurete Atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Anata ga boku no soba ni ite Boku wa anata no soba ni ite onaji kaze ni fukareta onaji sora wo miageta mama Boku ga fui mitsu matsu ite anata ga sotto sashi dashita sono te no hira no mukumori ni hountou no shiawase wo kanjita Itsu mo hohoende kureta kara Kanashimi mo norikorete yuketanda ano hi ano toki hitori de ii kara Kitto ima no boku wa nai Anata ga warattete anata no koe ga shite futsuu ni hi ga kurete atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Tokidoki anata ga moshi kono you ni umabete nakatta nara nande tsumaranai sekai nandarou teikuko wa kunaru sou nani ga nai hibi ni shiawase wo ataete kurete arigatou Anata to sugosu kawaratai kono toki ga kakegae no nai mono kitto ...