Skip to main content

makikawaii comments...

w-inds. - Semishigure lyrics + translation

REQUESTED BY: Miki

w-inds. -  Semishigure

Sugi yuku kisetsu kazoe
Kotoshi no natsu mo owaru
Suzushige na fuurin ga
Nazeka samishiku kikoeru

Katamuki kaketa hizashi no naka de
Higurashi ga tooku de naite ite
Futari de itta oka ni nobotta
Tomete shimai tai you na jikan no naka de

Seseragi kokoro uruoshite kureru
Mori wa ikusaki wo oshiete kureru
Korekara zutto kimi wa sotto
Boku no te wo nigirishimete kureta

Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

Itsu no ma ni tasogarete
Ashibaya ni kure nazumu
Kimi no te no nukumori ga
Nazeka yasashiku omoeru

Sakamichi nagaku futatsu no kage ga
Naran de yuuhi se ni yurete ite
Kimi ga waratta kage mo furueta
Sonna atarimae na jikan no naka de

Utsurou kisetsu ga kaze ni kaotte
Yuuyami higurashi wo toozakete mo
Korekara zutto kimi wa motto
Kakegae no nai hito ni natte yuku kara

*Ki ga tsukeba kage kiete
Kure kakaru natsu no sora ni
Mitsuketa hoshi hitotsu hisoyaka ni

Mata rainen mo kimi to...
Yuruyaka ni sugiru hitotoki oshimu you ni
Tachi domatte mita
Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

TRANSLATION

The season is counted
and soon summer will end this year
It's cool when wind chimes
But for some reason I heard a lonely sound

In the sunshine which is about to tilt
is not singing anymore in the distance
I climbed the hill where we made something just for us
At that time, I desired that time would stop

When your heart murmurs, can you soften it
cause forest tells us to go on this destination
From now on, you're always so gentle
cause it was always me clutching your hand

Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

When did the twilight appears?
I want to hurry up and end this pace so quickly
I want to feel your warmth hand
For some reason, it feels so gentle

Shadow of two long slopes
swinging back to back at the sunset side by side
You're trembling but at the same time happy
those are such natural times for us

Fragrance in the wind, season fades
even in the vicinity, darkness are there
From now on, you're much more
important cause you're not irreplaceable one

*I just notice that shadow appears
across the summer sky where soon to end
A secret star where you can find

I want to be with you again next year...
As our stingy moments is slowly &
trying to be stopped
Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

Comments

Popular posts from this blog

Minase Inori - Suisai Memory lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle Minase Inori - Suisai Memory  Suisai ga mitai ni yawaraka na TOON de warau kimi wa Donna SHIIN datte sukoshi no tokubetsu wo kureta ne Totsuzen no ame mo sono ato no niji mo zutto ne oboete iru yo Mizutama moyou ni natte oikaketa Isshun no eien mo koe mo nioi mo Me wo tojireba hora sugu ni yomigaeru Aitai na aitai yo ano hi no kimi ni Omoide wa itsumo kirei de naze da ka nakitaku naru Suisai no sora he to yukkuri tokete yuku kioku no iro Sotto yoru ga orite shiroi tsuki miagete aruita Sara sara koboreru natsu no sunadokei jikan ga tomareba yokatta Kimi to hanasu tabi marude mune no naka Gin-iro no ryuusei ga matataku you de Mabataki mo sezu ni yakitsukete ita yo Massugu de massugu na kimi no hikari wo Koraeta namida de nijinda negai wa ima mo koko ni Minamo ni ukabu hanabira Moeru you na yuubae no kumo Kouritsuku asa no tsumetai kesshou... Ikutsu kisetsu megutte mo Wasure wa shinai yo suisai no MEMORII Ieba yokatta na motto nando demo Konna ni mo ko...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Official HIGE DANdism - Cry Baby lyrics and translation

Official HIGE DANdism - Cry Baby munagura wo tsukamarete kyouretsu na panchi wo kuratte yorokete kata wo narabe uzukumatta yohou doori no ame ni omae wa niyakete "kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku itsumo kuchigenka sae umaku dekinai kuse shite saenai joudan iu na yo amari no tsumarana sa ni me ga urunda nando mo ao azadarake de namida wo nagashite nagashite fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara kusarikitta baddo endo ni aragau naze darou yorokobi yorimo kokochiyoi itami zusshiri to hibiite nureta fuku ni shitauchi shinagara hareagatta kao wo miatte warau doshaburi no yoru ni chikatta ribenji munagura wo tsukami kaeshite hangeki no panchi wo kuridasu kurai janakya omae no tonari ni wa tatenai kara aite ga nande are hiyoranai nando nobasarete mo akiramenai wasureru na wasureru na to iikikase tsuzuketa no ni kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka nurui yasashisa de wa naku yowane ni okasareta mune no oku wo eguru you na kotoba wo nando mo aoazadarake...