Skip to main content

makikawaii comments...

w-inds. - Semishigure lyrics + translation

REQUESTED BY: Miki

w-inds. -  Semishigure

Sugi yuku kisetsu kazoe
Kotoshi no natsu mo owaru
Suzushige na fuurin ga
Nazeka samishiku kikoeru

Katamuki kaketa hizashi no naka de
Higurashi ga tooku de naite ite
Futari de itta oka ni nobotta
Tomete shimai tai you na jikan no naka de

Seseragi kokoro uruoshite kureru
Mori wa ikusaki wo oshiete kureru
Korekara zutto kimi wa sotto
Boku no te wo nigirishimete kureta

Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

Itsu no ma ni tasogarete
Ashibaya ni kure nazumu
Kimi no te no nukumori ga
Nazeka yasashiku omoeru

Sakamichi nagaku futatsu no kage ga
Naran de yuuhi se ni yurete ite
Kimi ga waratta kage mo furueta
Sonna atarimae na jikan no naka de

Utsurou kisetsu ga kaze ni kaotte
Yuuyami higurashi wo toozakete mo
Korekara zutto kimi wa motto
Kakegae no nai hito ni natte yuku kara

*Ki ga tsukeba kage kiete
Kure kakaru natsu no sora ni
Mitsuketa hoshi hitotsu hisoyaka ni

Mata rainen mo kimi to...
Yuruyaka ni sugiru hitotoki oshimu you ni
Tachi domatte mita
Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

TRANSLATION

The season is counted
and soon summer will end this year
It's cool when wind chimes
But for some reason I heard a lonely sound

In the sunshine which is about to tilt
is not singing anymore in the distance
I climbed the hill where we made something just for us
At that time, I desired that time would stop

When your heart murmurs, can you soften it
cause forest tells us to go on this destination
From now on, you're always so gentle
cause it was always me clutching your hand

Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

When did the twilight appears?
I want to hurry up and end this pace so quickly
I want to feel your warmth hand
For some reason, it feels so gentle

Shadow of two long slopes
swinging back to back at the sunset side by side
You're trembling but at the same time happy
those are such natural times for us

Fragrance in the wind, season fades
even in the vicinity, darkness are there
From now on, you're much more
important cause you're not irreplaceable one

*I just notice that shadow appears
across the summer sky where soon to end
A secret star where you can find

I want to be with you again next year...
As our stingy moments is slowly &
trying to be stopped
Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

Comments

Popular posts from this blog

Onew (of SHINee) – Moonlight (Miss Korea OST) lyrics + translation

dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul eoneu sae jinagan sigani uril gallanoko itjiman tteollyeooneun naui mamsoge mulgyeori doeeo illeongine geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla TRANSLATION Dalalala la laladalalala la lala Dalalala la laladalalala la lala It feels like my breath will stop My face blooms in the moonlight At some point, the past is separating us but In my trembling heart, you sway in my heart like a stream of water Just like that, just like that...

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ») - TGC lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Ladies and Gentlemen, Boys and Girls Allow me to introduce Tokyo Girls Collection She got a 5’6 figure, and her eyes make you quiver, and she strut like a model, sex sex sex appeal she deliver, konichiwa baby, dirty dance call her Swayze in the dark she’s a freak freak, sun sun sunlight she’s a lady Hotter than the top degree I guarantee there ain’t nothin’better (oh you think we hot, oh you think we hot) She’s the one for me, one taste and you will want her forever (want what we got, want what we got) Pound the ground girl, pound the ground girl Show me how you Pound the ground Complexion, Perfection, Selection, (Tokyo Girls) Collection I’m a tokyo girl in a tokyo world yea TGC can you handle me, Got my tokyo swag and a Louis V bag yea TGC can you handle me Chewing my gum Chewing my gum Know how to talk with her body, spotlight at the party, to her momma she’s an angel, call me daddy when we get get naughty, sayonara baby, all the ...