Skip to main content

makikawaii comments...

w-inds. - Semishigure lyrics + translation

REQUESTED BY: Miki

w-inds. -  Semishigure

Sugi yuku kisetsu kazoe
Kotoshi no natsu mo owaru
Suzushige na fuurin ga
Nazeka samishiku kikoeru

Katamuki kaketa hizashi no naka de
Higurashi ga tooku de naite ite
Futari de itta oka ni nobotta
Tomete shimai tai you na jikan no naka de

Seseragi kokoro uruoshite kureru
Mori wa ikusaki wo oshiete kureru
Korekara zutto kimi wa sotto
Boku no te wo nigirishimete kureta

Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

Itsu no ma ni tasogarete
Ashibaya ni kure nazumu
Kimi no te no nukumori ga
Nazeka yasashiku omoeru

Sakamichi nagaku futatsu no kage ga
Naran de yuuhi se ni yurete ite
Kimi ga waratta kage mo furueta
Sonna atarimae na jikan no naka de

Utsurou kisetsu ga kaze ni kaotte
Yuuyami higurashi wo toozakete mo
Korekara zutto kimi wa motto
Kakegae no nai hito ni natte yuku kara

*Ki ga tsukeba kage kiete
Kure kakaru natsu no sora ni
Mitsuketa hoshi hitotsu hisoyaka ni

Mata rainen mo kimi to...
Yuruyaka ni sugiru hitotoki oshimu you ni
Tachi domatte mita
Itsumademo kono mama de
Owara nai natsu no sora ni
Tooku de nari hibiku semishigure
Kimi to kiite sugoshitai

TRANSLATION

The season is counted
and soon summer will end this year
It's cool when wind chimes
But for some reason I heard a lonely sound

In the sunshine which is about to tilt
is not singing anymore in the distance
I climbed the hill where we made something just for us
At that time, I desired that time would stop

When your heart murmurs, can you soften it
cause forest tells us to go on this destination
From now on, you're always so gentle
cause it was always me clutching your hand

Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

When did the twilight appears?
I want to hurry up and end this pace so quickly
I want to feel your warmth hand
For some reason, it feels so gentle

Shadow of two long slopes
swinging back to back at the sunset side by side
You're trembling but at the same time happy
those are such natural times for us

Fragrance in the wind, season fades
even in the vicinity, darkness are there
From now on, you're much more
important cause you're not irreplaceable one

*I just notice that shadow appears
across the summer sky where soon to end
A secret star where you can find

I want to be with you again next year...
As our stingy moments is slowly &
trying to be stopped
Just I want to stay as it is forever
where the summer sky doesn't end
I want to hear and glare at you at the distance
I want to spend and hear you

Comments

Popular posts from this blog

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Miku Sawai - Gomen ne, Iiko ja Irarenai lyrics + translation

chaimu ga naru maeni kuguri nuketa otona tachi hairo no me taai mo nai kaiwa toogirenu mama sakamichi wo kudatteku Nani o surude mo naku iku ate sae mo naku Tada, atashi, ima wa ne Donna chuukoku mo mimi o surinukeru Mada mada sukini sasete Gomen ne e ni kaita youna yuutousei warashikunai wa Shatsu no botan o futatsu hazushite Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru Itsu datte jibun ga ichiban tadashii? Baka mitaina hanashida ne Kyoukasho no toori ni ayatsura rerunara hitori de ikiteiku wa Douse wakaranai wakaru hazu mo nai Dakara atashi, darenimo Sashizu wa sasenai doujou mo iranai Mou ii yo era-sou ni Anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa Kireina koto bakka narabenaide Piero no youna kao sono egao no naka o Darenimo mada abakaretenai kamen o atashi ga konya hagashi tageru Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido Douse minna sou jibun ga kawaii mou ikagen ni shi...

AAA (Nissy) - Wagamama (γƒ―γ‚¬γƒžγƒž) lyrics and translation

ano hi anata ni iikaketa kotoba watashi no naka ni kakushite yokatta uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo hoo ni tokeru yuki kotae no nai hibi motome mo shinai noni namida no wake ni senaka mukete ima yori kako kara egao bakari sagasu no wa doushite kana kawaranai omoi to kawariyuku keshiki saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara anata wa kotae wo mayotteita deshou mirai mada kasanaranakute ii anata ga kureta fuyuiro no kutsu kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no daijyoubu ni akashi narabete arukeba yuki ga nurasu yo ima wa doko ni iru no renraku shinakute ii yo ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou nee mou yappa iisobireta kotoba wa yozora ni wa kienai mitai todometa omoi to tomaranai jikan saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni anata wa uso sae tsukenai hito dakara yasashisa ga futari wo kirisaku yo kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo sore ijyou wa iranai dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne motto motto hoshiku naru kawarana...