Skip to main content

makikawaii comments...

Road of Major - Play the Game lyrics and translation

REQUESTED BY: Jake

Road of Major - Play the Game

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME
TRY toki ni wa toomowarishite nashitogeru koto
YES anata wa ima tashikana kodou kanjitemasu ka
hajinai anata migaketemasu ka ayumetemasu ka

PLAY THE GAME
itsuwarinaku idomunda bokura no kakageta yume
PLAY THE GAME
mou tomareyashinainda HIGH AND HIGH saa te nobashite

PLAY THE GAME

CRY soko ni wa tsumazukinagara yarinasu koto
YES sonna toki ni mo tashikana ashita mieteimasu ka
kuyamane anata shirusetemasu ka egaketemasu ka

PLAY THE GAME
kokorozashi kimarunda bokuraga kanaeru yume
PLAY THE GAME sou norikoerarerunda
HIGH AND HIGH saa tobitatou

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME

PLAY THE GAME
itsuwarinaku idomunda bokura no kakageta yume
PLAY THE GAME
mou tomareyashinainda HIGH AND HIGH saa te nobashite
HIGH AND HIGH saa tobitatou

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME
TRY and make a detour to have accomplishments
YES you, DO you feel the beat now ?
Don't be ashame, you have it, polish it and walk now

PLAY THE GAME
I truly defy and listed our dreams now
PLAY THE GAME
I wont be stop anymore HIGH AND HIGH now stretch out your hands

PLAY THE GAME

CRY thre, if you stumbled, just start a new thing
YES for sure, you can see it tomorrow
Don't be ashame, you have it, draw and write it down

PLAY THE GAME
It depends on your ambitions, you can fulfill your dreams
PLAY THE GAME so I do get over with it
HIGH AND HIGH now Let's fly away

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME

PLAY THE GAME
I truly defy and listed our dreams now
PLAY THE GAME
I wont be stop anymore HIGH AND HIGH now stretch out your hands
HIGH AND HIGH now Let's fly away

PLAY THE GAME
PLAY THE GAME





Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...