Skip to main content

makikawaii comments...

JYJ - Back Seat 2nd album lyrics + translations

JYJ - Back Seat

 Alright girl
Don’t be afraid of it
I’ma put you on my back seat
Here this

jogeum deo gakkai wa
joheun naemsaega na
belteuneun ije geuman
eokkaee gidaebwa
ginjangeun haji malgo
Alright girl
You don’t have to be afraid now
uh-huh

du pareun budeureopge
nae heoril gamssajwo
ipsulloneun dalkomhage
gwitgae soksagyeojwo
bukkeureowo haji malgo
Alright girl
Wanna touch your body all night

deo wonhago itjanha
nal mitjanha
nae neukkimeuro ttarawa
Put you on my back seat
Back seat
Back seat uh-woo-uh

i gibuneul naebeoryeo dwo
You don’t have to fight
bukkeureowohaji ma
Put you on my back seat
Back seat
Back seat
Now let’s get it on-on my back seat


i ginjangeul jogeum neutchwobwa
That is what I’m looking for, now
eosaekhan i gamjeong, time's up
meomchun i sungan
uriman aneun eoneoui sigan

neowa nae sumsoriga gadeukhan i bam
eotteon maldo jigeum pillyo eobtjanha
eotteon geotdo uril meomchul sun eobseo
Don’t you know that this is all about

deo wonhago itjanha
nal mitjanha
nae neukkimeuro ttarawa
Put you on my back seat
Back seat
Back seat uh-woo-uh

i gibuneul naebeoryeo dwo
You don’t have to fight
bukkeureowohaji ma
Put you on my back seat
Back seat
Back seat
Now let’s get it on-on my back seat

jageun ni sumsori dan hanado
nae geoseuro mandeullae
ppeonhan sarangdeulgwa jom deo dareun
uri dureul bwa

majimak hana nameun neukkimkkaji gajyeoga
Baby this is all about
neowa nan idaero wonhago itjanha

deo wonhago itjanha
nal mitjanha
nae neukkim

TRANSLATION

Alright girl
Don’t be afraid of it
I’ma put you on my back seat
Here this
Come a little closer
I smell something good
Take off your seat belt
Lean on my shoulder
Don’t be nervous
Alright girl
You don’t have to be afraid now
uh-huh

Softly, with your arms
Wrap them around my waist
Sweetly, with your lips
Whisper in my ear
Don’t be shy
Alright girl
Wanna touch your body all night
You want it more
You trust me
Follow along with me
Put you on my back seat
Back seat
Back seat uh-woo-uh
Let your feelings go
You don’t have to fight
Don’t be shy
Put you on my back seat
Back seat
Back seat
Now let’s get it on-on my back seat
Slow down your nervous feelings
That is what I’m looking for, now
This awkward feeling, time’s up
The moment it stops
It’s time to speak our own language
This night is filled with sounds of us breathing
No words are needed right now
Nothing can stop us
Don’t you know that this is all about
You want it more
You trust me
Follow along with me
Put you on my back seat
Back seat
Back seat uh-woo-uh
Let your feelings go
You don’t have to fight
Don’t be shy
Put you on my back seat
Back seat
Back seat
Now let’s get it on-on my back seat
Even the smallest sound of your breath
I want to make it mine
Look at us, we’re different from the typical love story
Take away even the last feeling
Baby this is all about
You and I want each other as it is
You want it more
You trust me
Follow along with me
Put you on my back seat
Back seat
Back seat uh-woo-uh
Let your feelings go
You don’t have to fight
Don’t be shy
Put you on my back seat
Back seat
Back seat
Now let’s get it on-on my back seat
This mood is right
You can get it on girl
I can put you on my back seat
You know what next is back seat
About these ads


Lettin Go

ijen aniran neoui mal kkeonaeneun ni ipsul
chagaun mareul baeteo nareul nohadallan moksori
geurae ijen kkeutnasseo kkeuteul malhanikka
seulpeudagien hwaga na~

Girl I can't believe the place we used to make love
Is the place we end up breaking up
al su eomneun kkeut ye~
jichigo himdeuldeon neowa naui sigan ijen tteolchyeo beorimyeon geuman
huhoen gyeolguk ni mogsiya

Feels like it's almost time to say good bye
Feels like it's time to let you go
neon dasi naegero oge dwae (neon dasi naegero oge dwae) neon nal chatge doel geol
neon na eobsin andwae I'm letting go

geurae kkeutnasseo ni ipsureun nal bujeonghae gaseumeun nareul tteeonae Girl
beoseonal su eomneun gullee gyeolguk naegero yegodoen Lego

Girl I can't believe the place we used to make love
Is the place we end up breaking up
al su eomneun kkeut
jichigo himdeuldeon neowa naui sigan ijen tteolchyeo beorimyeon geuman
huhoeneun gyeolgugen ni mogsi doel subakke eopdan geol

Feels like it's almost time to say good bye
Feels like it's time to let you go
neon dasi naegero oge dwae (neon dasi naegero oge dwae) neon nal chatge doel geol
neon na eobsin andwae I'm letting go

Feels like it's almost time to say good bye
Feels like it's time to let you go
neon dasi naegero oge dwae (neon dasi naegero oge dwae) neon nal chatge doel geol
neon na eobsin andwae I'm letting go

Rap)
Most of our time does it headed straight to right
And your rymms is that is what you have to lie
Your free makes you m

TRANSLATION

Your lips are saying that you don’t feel the same anymore
You spit out cold words, asking me to let go of you
Yes, now it’s over, since you say it’s over
Instead of being sad, I’m mad

Girl I can’t believe the place we used to make love
Is the place we end up breaking up
I didn’t see the end coming
If we throw away the tiring and hard times we had, it’ll be over
Regretting this is all on you

Feels like it’s almost time to say good bye
Feels like it’s time to let you go
You will come back to me
(You will come back to me) you will look for me
You can’t live without me, I’m letting go

Yes, it’s over, your lips deny me
Your heart has cut me out girl
Can’t escape these bonds
In the end, it’s a preview of being let go
Girl I can’t believe the place we used to make love
Is the place we end up breaking up
I didn’t see the end coming
If we throw away the tiring and hard times we had, it’ll be over
Regretting this is all on you

Feels like it’s almost time to say good bye
Feels like it’s time to let you go
You will come back to me
(You will come back to me) you will look for me
You can’t live without me, I’m letting go

Feels like it’s almost time to say good bye
Feels like it’s time to let you go
You will come back to me
(You will come back to me) you will look for me
You can’t live without me, I’m letting go

Most of our time does it headed straight to right
And your rhythm is that is what you have to lie
Your free makes you more bleed
Don’t know how to breathe without me
Now you hear me
Your life was nothing special
But it was made new like a beautiful poem
But you committed a sin against me, who was your world
You gotta do is what you go gotta do

Feels like it’s almost time to say good bye
Feels like it’s time to let you go
You will come back to me
(You will come back to me) you will look for me
You can’t live without me, I’m letting go

Feels like it’s almost time to say good bye
Feels like it’s time to let you go
You will come back to me
(You will come back to me) you will look for me
You can’t live without me, I’m letting go

7μ‚΄

 naega ilgop sal muryeop
ki jageun kkoma il ttae
eommawa gyeolhonhandago

geu soneul jabeumyeon
geu pume angimyeon
deo eobsi pyeonanhaesseosseo

jom deo kiga jarago seumusal doel muryeop
neowa nan sarangeul gyeokkeotji
geu soneul tto jabeumyeon geu pume na angyeodo
urin gyeolguk ibyeoreul gyeokkeotji

insaengeul deo geotgo cheori deo deulsurok
sarangeun geu bandaero gyesan doejideora
neowa sunsuhage saranghan geu sijeol
oneulttara cham geuripdeora

manheun sewori heulleo gyejeori tto bakkwigo
geumankeum urin meoreojyeotji

neomaneul akkyeojugo neomaneul jikindaneun
yaksogeun chueogi dwaetguna

insaengeul deo geotgo cheori deo deulsurok
sarangeun geu bandaero gyesan doejideora
neowa sunsuhage saranghan geu sijeol
oneulttara cham geuripdeora

oneulttara niga jakku saenggak naneungeol
neowa ajik na saranghaetdeoramyeon
oneulttara cham geuripdeora

naega ilgop sal muryeop
ki jageun kkoma il ttae
geuttaero doragago sipeo

TRANSLATION

When I was seven years old
A short little boy
I said I would marry my mom

When I held her hand
When I was in her arms
I was as comfortable as I could be

After growing a bit taller and turning twenty years old
You and I fell in love
I held her hand and I was in her arms
But in the end, we broke up

After walking more in life and maturing
I began to calculate when it came to love
The times I loved you innocently
I long for those days more today

After a lot of time passes and the seasons changes
We will grow that much apart

The promise of caring for you and protecting you
Has become just a memory

After walking more in life and maturing
I began to calculate when it came to love
The times I loved you innocently
I long for those days more today

I keep thinking of you more today
If you and I were still in love
I long for you even more today

When I was seven years old
A short little boy
I want to go back to those days

DAD,YOU THERE?

 jeo meolli boineun hayan bulbiche jujeoanjaseo
ijen bol su eomneun geudael hollo geuriwohada
juineul irheobeorin chueogeul salmyeosi kkeonaedeunda
geudae eomneun naui haru eodibuteo sijakhalji
What if he wasn't angel

neul naui gyeoteseo
What if he wasn't angel
modeun geol hamkke han neonde
neoreul bonaego hollo namgyeojin nal wihae bonaejusin
geudae eobsin Just an empty shell
What if he wasn't angel
What if he wasn't angel

seuchyeoganeun manheun saramdeul soge jugobadeun dan hanaui maeum
Don't give up gogaereul deulgo georeoga Is what he was sayin’

neo eobsi nameun manheun naui siganeul heundeullimeobsi saragal ttae
gyeote neoneun eobtjiman gieokhalge
niga meomulleotdeon naran geol What if he wasn't angel

neul naui gyeoteseo
What if he wasn't angel
modeun geol hamkke han neonde
neoreul bonaego hollo namgyeojin nal wihae bonaejusin
geudae eobsin Just an empty shell
What if he wasn't angel

gakkeumeun neomu keun mugee muneojyeo naeryeodo
neoui mogtkkaji jal sal georan geu yaksok jikilge jikilge

Sometimes let him go no no no
geudae pumeseo jamdeul ttaemyeon
seulpeummajeo modu itge dwae
What if he wasn’t angel
What if he wasn’t angel
naui gyeoteseo
modeun geol hamkke han
neoreul bonaego hollo namgyeojin nal wihae bonaejusin
geudae eobsin Just an empty shell woo~
What if he wasn’t angel. What if he wasn’t angel
What if he wasn’t angel
You’re my hero
Woo~~Angel

TRANSLATION

I sit on the white light that I see far away
I long for you, who I can’t see anymore
I softly take out the memories that have lost its owner
My days without you, I don’t know where to start
What if he was an angel

Always by my side
What if he was an angel
You used to do everything with me
After letting you go, I was left alone, but you were sent to me again
Without you, just an empty shell
What if he was an angel
What if he was an angel

Among the many people that passed by
The one heart that was given and received
Don’t give up, lift your head and walk
Is what he was sayin

The times I have remaining without you
When I’m living them without being shaken
Even though you’re not next to me, I’ll remember
That you used to be with me
What if he was an angel

Always by my side
What if he was an angel
You used to do everything with me
After letting you go, I was left alone, but you were sent to me again
Without you, just an empty shell
What if he was an angel
What if he was an angel

Even though I may break down because the burden is too heavy
I’ll keep the promise that I’ll live well just for you

Sometimes let him go no no no
When I fall asleep in your arms
I get to forget all sadness
What if he was an angel
What if he was an angel
You used to do everything with me
After letting you go, I was left alone, but you were sent to me again
Without you, just an empty shell
What if he was an angel
What if he was an angel
What if he was an angel
You’re my hero
Angel

So So

byeonhaebeoryeotdeon First day iksukhame nan jichyeotgo
muryohaetdeon geu Next day geujeo geureon mameuro neol anatgo
biteulgeorideon Third Day
sure chwihan chaero amureochi anke kkeonaetdeon geu mal
naege neon I just feel you So So

Don't be afraid naega deo apaya hae
And pray again dasi neol chajeul su itge
sigani heureulsurok gaseumi apawa I need you
Go back in time dan hanbeon manirado
Forgive my sins wo~ doedollil suman itdamyeon i gotong ttawin naegen So So

Sloth! Lust! Gluttony! Stupid way to love
Wrath! Pride! Envy! and Greed! Didn’t realize my mistake

manhi datudeon Fourth day gwaenhan ni tatman haesseotgo
neoreul bonaetdeon Next day uimi eomneun jajonsim ppunieotgo
chimmuk sogui geu Sixth Day
dareun saram gyeote ulmyeo seoitdeon niga saenggangnatgo
geureoke urin Love you no more So So

Don't be afraid naega deo seulpeoya hae
And pray again dasi neol chajeul su itge
sigani heureulsurok jakku nunmuri na I need you
Go back in time dan hanbeon manirado wo~
Forgive my sins wo~ doedollil suman itdamyeon i nunmul ttawin naegen So So

It was last day
modeun ge gwahan nae yoksimieonna bwa (No no no no I was wrong)
sarangdo miumdo ijen kkeuchinga bwa u~wo~ No more no more

Don't be afraid haneuri muneojyeodo
And pray again sesangi nareul beolhaedo
geukkajit geot gwaenchanha jebal dorawa jwo I miss you
Go back in time dan hanbeon manirado
Forgive my sins wo~ doedollil suman itdamyeon i goeroumdo naegen So So

Don't be afraid (Let it go, Let it go) And pray again (Let it rain, Let it rain)
haruharu galsurok niga geuriwojyeo I love you u~ wo~ (Oh! Show me the way of me, Oh! Please hold me now)
Go back in time (Let it go, Let it go, Sins wo)
Forgive my sins wo~
doedollil suman itdamyeon i goeroumdo naegen So So

Don't be afraid

My seven deadly sins

TRANSLATION

It changed on the first day and I got tired of the familiarity
The next day was just for free
With that kind of heart, I held you
As I swayed on the third day
While drunk, I said those words as if it was nothing
For me, you’re just so so, I just feel you so so

Don’t be afraid, I should hurt even more
And pray again, so I can find you again
The more time passes, the more it hurts, I need you
Go back in time, just one time
Forgive my sins
If only I could turn things back, this pain would be so so

Sloth! Lust! Gluttony! Stupid way to love
Wrath! Pride! Envy!
And Greed! Didn’t realize my mistake

We fought a lot on the fourth day, I kept blaming you
Then I let you go on the next day
It was just all useless pride
I spent the sixth day in silence
I thought of you, crying as you stood next to someone else
That’s how we were, love you no more so so

Don’t be afraid, I should be sadder
And pray again, so I can find you again
The more time passes, the more I cry, I need you
Go back in time, just one time
Forgive my sins
If only I could turn things back, these tears would be so so

It was last day
It was all because I was too greedy
(No no no no I was wrong)
Love and hate is all over now
No more no more

Don’t be afraid, even if the sky falls down
And pray again, even if the world punishes me
It doesn’t matter, please come back, I miss you
Go back in time, just one time
Forgive my sins
If only I could turn things back, this misery would be so so

Don’t be afraid (Let it go, Let it go)
And pray again (Let it rain, Let it rain)
Day by day, I miss you even more
I love you
(Oh! Show me the way of me
Oh! Please hold me now)
Go back in time
(Let it go, Let it go, Sins )
Forgive my sins
If only I could turn things back, this misery would be so so

Don’t be afraid

My seven deadly sins

μƒˆλ²½ λ‘μ‹œ 반

 ahopsi
urin mopsi datugo isseo
deoneun eogeutna dolligin himdeul geot gata

dasin neol chatneun il ttawin eobseo
idaero neoreul beoseonagopa

ni danjeom cham manhi chamawasseo
deo isang gamdanghagineun sirheo
ije nan neo eobsi salkke

saebyeok dusi ban
bameun deo gipeo gatgo
sesangeun neo malgon yeojan cham manha

geunde wae ilkka
achim doenikka
neoreul hyanghan naui maeumi
seupgwancheoreom tto gyeolgugen neoege jeonhwal georeo

gyeolguk
tto sagoreul chin geoya
iseongeun gyeolguk neoreul chajasseo

sureseo kkaeeodo eoje silsun kkaejiji anha
wae nan gyeolguk neoui gullereul beotji motaneun geolkka

ni danjeom dasi saenggakhae bwasseo
nuguna wanjeon hal suneun eobseo
geugeon cham bigeophan byeonmyeong

saebyeok dusi ban
uri ibyeoreul hanji
haruraneun siganeul geotgo naboni

geunde wae ilkka
achim doenikka
neoreul hyanghan naui maeumi
seupgwancheoreom tto gyeolgugen neoege jeonhwal georeo

eotteoke ne mameul dollil geonji
eotteoke

saebyeok sesi ban
bameun deo gipeo gatgo
nan gyeolgugen neol japgetdan mameul gatgo

geunde hoksina
ni mameun gyeolguk mot doraomyeon nan eotteokehalkka
nan eotteoke johatdeon nallo doedollil su isseulkka

TRANSLATION

9 o’clock
We’re fighting a lot
I think it’ll be hard to go back now

I won’t ever look for you again
I want to escape from you

I was patient with your flaws
I don’t want to deal with them anymore
I want to live without you now

2AM
The night grows even deeper
There are a lot of girls in this world other than you

But why is it that when morning comes
My heart for you comes back like a habit
In the end, I called you

In the end
I got into trouble
My head has found you

Even though I woke up from the alcohol, I can’t wake up from last night’s mistake
Why can’t I escape your bonds?

I thought about your flaws again
No one can be perfect
That is such a cowardly excuse

2:30AM
After a day of us breaking up

But why is it that when morning comes
My heart for you comes back like a habit
In the end, I called you

How can I turn back your heart?
How?

3:30AM
The night grows even deeper
In the end, I was determined to get you back

But what if
I can’t get you back, what will I do?
How can I go back to the good times?


LET ME SEE

aseulhageman gyeote dul su bakke eomneun huimihan jonjae
dachi anheul mal neureonwado nae jinsireun eodie

byeonhaji annneun
yegameun gyesokdwae jichyeoman ga nae anui nal gajyeoga
i nalmajeo
apeun chajeul su isseulkka
Never never never
nal chajajwo

Let me see let me see jobeun bange seulpeun bame honjaman nameul ttae
heundeullineun bamui dalbicheun machi bakkeuro nal yuhokhadeon ni sonjisieonni
Let me see let me see bujokhame neoro inhae na sseureojyeogal ttae
jjireuldeutan apeun mamdo nal bureuneun neoui sinho gata
u~~~
u~~~

sajeonghaebwado jinaganeun gyejeolgwa yaksogeul han deut
du son naemireo butjabado naege meoreojyeo ga

saejang ane
saedeurui gongheohan nuneul bonae nal bogo hyungnaereul nae
irwojiji
motal kkumirago hal ttaen
Never never never
sideureojwo

Let me see let me see jobeun bange seulpeun bame honjaman nameul ttae
heundeullineun bamui dalbicheun machi bakkeuro nal yuhokhadeon ni sonjisieonni
Let me see let me see bujokhame neoro inhae na sseureojyeogal ttae
jjireuldeutan apeun mamdo nal bureuneun neoui sinho gata

Let me see let me see let me see
(Someday when you feel lonely)
Let me see let me see let me see
(Remember this I’ll be always there)

u~~~
u~~~

Let me see let me see neoui ttange utji anke nunmullo ppuryeojwo
u wo~ wo~ (nunmullo ppuryeojwo)
neoui sarang, useumi doeeo salge. ije dasi kkochi doeeo akkil su itge
Let me see let me see bujokhame neoro inhae na sseureojyeogal ttae
u~ (na sseureojyeogal ttae )
heundeullineun ohu haetbitto nal bureuneun neoui sinho gata

u~~~
u~~~
u~~~
u~~~

TRANSLATION

A faint existence that I have no choice but to place by my side
I keep saying words that won’t touch you but where is my true heart?

The unchanging predictions keep going
Take me away from myself, I’m getting tired
Take away even this day
Will I ever find the way?
Never never never
Find me

Let me see let me see
When I’m left alone in a small room on a sad night
The shaking moonlight of the night
Was it your hand, tempting me outside?
Let me see let me see
When I’m falling down because I lack, because of you
Even the piercing pain seems like a signal from you

I try explaining but as if you made a promise with the passing seasons
I hold out my hands to catch you but you get farther away

I see the empty eyes of the birds in their birdcage
They see me and imitate me
When they said my dreams won’t come true
Never never never
Wither away

Let me see let me see
When I’m left alone in a small room on a sad night
The shaking moonlight of the night
Was it your hand, tempting me outside?
Let me see let me see
When I’m falling down because I lack, because of you
Even the piercing pain seems like a signal from you

Let me see let me see let me see
(Someday when you feel lonely)
Let me see let me see let me see
(Remember this I’ll be always there)

Let me see let me see
Spray your land with tears so it can’t laugh
(Spray with tears)
So your love can become the laughter
So you can become a flower again to be taken care of
Let me see let me see
When I’m falling down because I lack, because of you
(When I’m falling down)
Even the shaking afternoon sun seems like a signal from you

μ„œλ₯Έ..

geumyoil jeonyeok chingudeulgwa gabyeopge han jan
oraenmane mannan hyeong dongsaenggwa nanuneun daehwaran byeol bol il eobseo
seoro maju bomyeo budichineun myeot jan dwiro heuteojineun sseupsseulhan miso
geuraedo na ireoke sanda jeoreoke sanda geu sungan machi urin modu insaengsa beterang
heomureobsi sijakdoeneun yeojaran tema gakgak gieogeul deodeumeo sijakdoeneun iyagi soge modu sumjugyeo byeonhameobseo

baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
alge doengeojyo
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think

eoje masin suri deol kkae sogi bugeulbugeul geosireseon bogeulbogeul doenjangguk naemsae
goyangi sesu daechung chikachika nai meogeoseo wae ireomnikka
sijakdoeneun gajokdeurui achim insa
sijakdoeneun haru ilgwa oraenmane mannan membeodeulgwa
mwo geureoke hal yaegiga manheunji chwallyeong teojineun jomyeong sori
eukyangkyang junsu useumsori geu moseup bomyeo utneun jaejungi hyeongi
yeoyuropji

baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
alge doengeojyo
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think

maeume geuryeosseotdeon boijido anteon geudonganui naui moseupdeuri
tto hanbeon banbokdoeneun sigani wado o~ da gwaenchanheul geoya
geugeot ttohan neoui moseubinikka

baramcheoreom sonkkeute neukkyeojineun chueogi eolmana sojunghanji
alge doengeojyo
modeun sunganeul damgo sandamyeon Life is more than ever
you think

gundae gal ttae doenikka gamchugi himdeun buranham
geuraedo yuhwani neo isseunikka gwaenchanha
eojjeomyeon sandaneun ge da ireon geonga bwa
modeun saramdeuri da ireoke haengbogeul chatna bwa
amuri junbihaedo junbidoeji annneun insaengiran
seolleneun geurimja dwiro georeoganeun haengbogiran
mwo gwaenchanha geuraedo eogimeobsi chajaoneun gongheoham waeilkka

donghuiya (ne hyeong) naeil myeot siya sigan(eum jeongnihaeseo malhaedeurilgeyo)
ya yaegil haejwoya naega oneul hanjanhadeonga haji(gandanhage hanjanhalkkayo hyeongnim)
eo jochi soju (somaegijiyo hyeongnim)

TRANSLATION

Friday night, I’m having a light drink with friends
Meeting hyungs and dongsengs for the first time in a while
We don’t talk about anything special
We just sit across each other and have a few drinks
Afterwards, we share bitter smiles
Saying, I’m living like this, I’m living like that
At that moment, we all become life veterans
Without holding back, the theme of girls begin
We share stories as we go through each of our memories
Everyone falls silent just like always

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

Not completely sober from last night’s drink, my insides are bubbling
I smell the bean paste soup boiling from the hall
I splash some water on my face and hastily brush my teeth
Why are you doing this at your age?
That is how my family starts to greet me in the morning
I start my day’s work and meet my members for the first time in a while
I don’t know why we have so much to talk about
As the lights and sounds explode on set
As we hear Junsu’s laughter ookyakya
As Jaejoong hyung laughs at him
We’re feeling relaxed

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

The images of myself
That I drew in my heart, that I couldn’t even see
Even if these times repeat again
It will all be okay
Because that is another you

The memories that feel like the wind on my fingers
I realized how precious they are
If you live as you take in each moment
Life is more than ever you think

When it was time to go to the army, it was hard to hide the anxiety
But still, I feel okay because of you, Yoohwan
Maybe this is what life is all about
Maybe everyone is looking for happiness
No matter how much you prepare, you can never be fully prepared for life
You walk behind that heart fluttering shadow for happiness
It’s alright, but still, why does this emptiness always come?

Hey Donghee (yes, hyung) what time tomorrow?
Time (I’ll organize it and let you go)
You need to tell me so I can have one more drink today
(Wanna drink, hyung?)
Ok, sounds good, soju (No hyung, it’s somek)

BABOBOY

noryeokhago isseo Try and try
deureobwa sokgo inneun il
If i ain't got you
uimiga eobseo All the time

I don't know where i belong
ttaeron himi deul ttaedo isseo
I belong to you
niga eopdamyeon michil geoya

mitdeon sesang geori (gajjayeodo gwaenchanha)

mitdeon nae sarangi (geujeo baesinhajin ankil)

jigeum neon eodinni
nal gajil resipi
junbihago inni
babo gatji michin sarangi
ja sogajulge deureowa
heunhan yeoja paereodi
jogeum deo eneoji ppumeojul su inni
geuraeya sogeul su itji
nan geurae babo gateul su isseodo ige namjaya

Hello beautiful is anybody home
Get out of my side (You don’t know me)

eodikkajiga (mideodo doeneunji)

eodikkajida (mideoya haneunji)

noryeokhago isseo Try and try
Boy friend Which is my name
naega eopdamyeon huhoeman halgeol All the time

mitdeon sesang geori (gajjayeodo gwaenchanha)
mitdeon nae sarangi (geujeo baesinhajin ankil)

jigeum neon eodinni
nal gajil resipi
junbihago inni
babo gatji michin sarangi
ja sogajulge deureowa
heunhan yeoja paereodi
jogeum deo eneoji ppumeojul su inni
geuraeya sogeul su itji
nan geurae babo gateul su isseodo ige namjaya

neoui meotjin Plan giga makhin Lie arado mot boncheokhaji
neoui meotjin Play giga makhin Rhyme namjanikka neomeogaji

gaseumeul dudeurimyeo (chamgo isseo)
eojjaetdeun nae yeojanikka (Three time)
jeonghaeduji anhasseo naebeoryeo dwo mitgo isseo

sarangui noyeran ge (ireon geoya)
namja ulge doeneun ge (Three time)
ulji motae utneun geot ireon ge da namjanikka

michin geo anini
sotguchyeo rak seupirit
junbihago inni
mutjima jwo eolma saranni
ja sogajulge deureowa
heunhan Hougoo paereodi

jogeum deo eneoji ppumeojul su inni
geuraeya sogeul su itji
nan geurae babo gateul su isseodo
ige namjaya

neoui meotjin Plan giga makhin Lie arado mot boncheokhaji
neoui meotjin Play giga makhin Rhyme namjanikka neomeogaji

TRANSLATION

I’m trying, try and try
Listen to how I’m being deceived
If I ain’t got you
There’s no meaning, all the time

I don’t know where I belong
Sometimes, there are times when it’s hard
I belong to you
I’ll go crazy without you

The world I believe in
(It’s alright even if it’s fake)
My love that I believe in
(I just hope you won’t betray me)

Where are you right now?
Are you preparing a recipe to have me?
Like a fool, I have this crazy love
I’ll be deceived for you, come in
A parody of the typical girl
Can you give off some more energy?
That way I can be deceived
I may seem like a fool but that’s being a man

Hello beautiful is anybody home
Get out of my sight (You don’t know me)

Until where (can I believe?)
Until where (should I believe?)

I’m trying, try and try
Boyfriend, which is my name
If I’m not here, you’ll regret it all the time

The world I believe in
(It’s alright even if it’s fake)
My love that I believe in
(I just hope you won’t betray me)

Where are you right now?
Are you preparing a recipe to have me?
Like a fool, I have this crazy love
I’ll be deceived for you, come in
A parody of the typical girl
Can you give off some more energy?
That way I can be deceived
I may seem like a fool but that’s being a man

Your grand plan
An unbelievable lie
I know but I’ll pretend I don’t
Your grand play
An unbelievable rhyme
I’ll overlook it because I’m a man

I am pounding on my heart (as I hold it in)
Anyway, because you’re my girl (three time)
I didn’t decide yet, I’ll leave you alone, I trust you

This is what being a slave to love is about
A man can only cry (three times)
Smiling because you can’t cry is being a man

Are you crazy?
Are you preparing a rising rock spirit?
Don’t ask, how much did you live?
I’ll be deceived for you, come in
A parody of a typical Hougoo

Can you give off some more energy?
That way I can be deceived
I may seem like a fool but that’s being a man

Your grand plan
An unbelievable lie
I know but I’ll pretend I don’t
Your grand play
An unbelievable rhyme
I’ll overlook it because I’m a man


Dear J

manhi apasseo jasineul beorindwiyeosseo
jasingameul irko sesange deungeul boyeonne

areumdaumeun geunyeoreul tteonandeut haetgo
huimangeul irko sesanggwa ibyeolharyeo hal ttae

No Prison nuneul keuge tteo neoui jayuneun najanha
nae saenge First time hamkke nun gameul
My lover lover neo
Your freedom freedom na
gyeolko apa hajima
ja geobwa nal bogo utjanha uh~

jakkuman mallagan geunyeoui useumsorie
nunmuri goyeoga mianhae deungeul boyeonne

areumdaumeun ijeunji orae dwaetgo
geoureun imi geunyeoui soneul tteonanne

No Prison nuneul keuge tteo neoui jayuneun najanha
nae saenge First time hamkke nun gameul
My lover lover neo
Your freedom freedom na
gyeolko apa hajima
ja geobwa nal bogo useo

geu nuga nal michyeotdedo boineunge jeonbuneun anya
idaero areumdaun neo

Just being my self without you
That never pays to any pain
But you see pain makes more what I can belive
My life is you

No more pride pillyoeobtjanha niyeopen naega itjanha
modeungeol gamssajul hamkke nungameul neo
My lover lover neo
Your freedom freedom na
gyeolko apa hajima
ja nalbwa neolbogo utjanha

ni gyeote isseo

My lover lover neo
Your freedom freedom na
gyeolko apa hajima
ja nalbwa neol bogo useo
Every day

TRANSLATION

It hurt a lot after she lost herself
She lost confidence and turned against the world

Beauty had left her
When hope was lost and she was about to say goodbye to the world

No prison, open your eyes widely, your freedom is me
The first time in my life, we closed eyes together
My lover lover, you
Your freedom freedom, me
Don’t be in pain
Look, you’re smiling at me

The sound of her laughter kept thinning away
Tears kept welling up, I’m sorry I showed my back to you

It’s been a while since she forgot beauty
The mirror had already left her hands

No prison, open your eyes widely, your freedom is me
The first time in my life, we closed eyes together
My lover lover, you
Your freedom freedom, me
Don’t be in pain
Look, you’re smiling at me

Even if people call me crazy, looks aren’t everything
You’re beautiful just as you are

Just being my self without you
That never pays to any pain
But you see pain makes more what I can belive
My life is you

No more pride, I don’t need it because I have you
You’ll embrace everything and close eyes together
My lover lover you
Your freedom freedom me
Don’t be in pain
Look, I’m smiling at you

I’m by your side

My lover lover you
Your freedom freedom me
Don’t be in pain
Look, I’m smiling at you
Every day
About these ads


Creation

Have you looked in the sky yeolji motan saeroun nuneuro eum~
daemyeonhan jeokdo eopdeon naega jaga boil jeo segyero

We're runing runing runing without notion
geu sigan dwiro harul magamhal ttae
We're fighting fighting fighting without reason
naui hyeongmyeongeun sijak doel geoya

In this life and far across the ocean busil suga eomneun byeogieodo dwae
nunapui bicheun pyeolchyeojyeosseo yeogi Voice faith my choice
da jinagan heunjeogui chungdoreul kkeonael geot eobseo

duryeoun ni cheoji Doom is heading our way buranjeonhan bulsine tto neon geobeul nae

sa rajyeo rajyeo rajyeoman gagetji
i sigan dwiro harul magamhal ttae
nun gama gama gama kkumeul kkul ttae
neoui hyeongmyeongeun sijak doen geoya

In this life and far across the ocean busil suga eomneun byeogieodo dwae
nunapui bicheun pyeolchyeojyeosseo yeogi Voice faith my choice
da jinagan heunjeogui chungdoreul wo~

nareul gamssan nalgaeyeo yeoreul moa eodum gareumyeo i siganeul neomeoseo oye
gireul sseugo ttwineun gotonge ilgeureojin jansang soge sumgin nae gijeogeul
geuge nae Creation

nareul gamssan nareul gamssan cheonsaui nalgaeyeo
nae gijeoge sae pyojeogeul yeongwonhi gadueo

In this life and far across the ocean busil suga eomneun byeogieodo dwae
nunapui bicheun pyeolchyeojyeosseo yeogi Voice faith my choice
da jinagan heunjeogui chungdoreul wo~

In this life and far across the ocean busil suga eomneun byeogieodo dwae
nunapui bicheun pyeolchyeojyeosseo yeogi Voice faith my choice
da jinagan heunjeogui chungdoreul

kkeonael geot eobseo
kkeonael geot eobseo
kkeonael geot eobseo

TRANSLATION

Have you looked in the sky
With new eyes that weren’t open before
I’ve never faced it before
The world that makes me look small

We’re running running running without notion
When the day ends after the time passes
We’re fighting fighting fighting without reason
My revolution will start

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
There’s no reason to take out the clashing traces of the past

You may be afraid, doom is heading our way
You are scared of the unsafe disbelief

It will disappear
When the day ends after the time passes
When you close your eyes and dream
Your revolution has started

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

Wings that have embraced me, gather your passion
Split through the darkness and go past this time
After spending energy and being twisted in pain
My miracle is hidden inside
That’s my creation

The angel’s wings that have embraced me
I will forever place the new trace of my miracle

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

In this life and far across the ocean
There can be an unbreakable wall
The light has spread before our eyes
Voice faith my choice
The clashing traces of the past

There’s no reason for it
There’s no reason for it
There’s no reason for it

Valentine

Ooohhh baby
Take me to that place I ain't been lately
We can do something tonight & let's go crazy Girl just me & you
Your friends gone hate me
Oh yeah

It's the rules we gonna break & the chance you gotta take If you wanna be
In love
Baby I ain't gotta fake& ya heart ain't gonna break If you come with me
Lady
Can we speed this up

I wanna meet the girl The girl of my dreams
& you gotta be that girl Made for me
Oh Girl can you be my girl That's what I want you to be Ain't a dog in me
Be my valentine
My valentine
My valentine girl

Excuse me
Put a hickey on my neck
Give it to me
Right there
Hold me
If you feel something when we touch Girl excuse me
It's all me
Oh

It's the rules we gonna break & the chance you gotta take If you wanna be
In love
Baby I ain't gotta fake& ya heart ain't gonna break If you come with me
Baby
Can we speed this up

I wanna meet the girl The girl of my dreams
& you gotta be that girl Made for me
Oh Girl can you be my girl That's what I want you to be Ain't a dog in me
Be my valentine
My valentine
My valentine girl


I need you
Can't get enough
I wanna spend every minute with you You You
Do for you
Ooohhhh
Everything a man's suppose to do Oooohhhhhh yeah

I wanna meet the girl The girl of my dreams
& you gotta be that girl Made for me
Oh Girl can you be my girl That's what I want you to be Ain't a dog in me
Be my valentine
My valentine
My valentine girl

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...