Skip to main content

makikawaii comments...

BRIGHT - Hakanakute lyrics and translation

REQUESTED BY: xupcua1988

BRIGHT - Hakanakute

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

omoeba aoiro ni sumiwataru sora
kasanete kisetsu wo kazoeta ne
tooku omoikakereba nigeru
kumo no you de kimi wa tsukamenai

watashi wa kimi to ita toki hitotsu ni natteku
ano hibi ga yomigaeru naraba
nando demo nando demo kurikaeshi yobu yo
zutto kimi wo mitsuketai no

hakanakute kieru nara
kono mama tsuyoku dakishimete
i mo dekinai kurai ni “gyu” to
anata no subete wa ima mune no naka
omoi wo zutto kanjite koi yume no naka

omoeba midori iro ki no shita futari waratte
mirai wo hatatta ne
ima mo hitomi tojireba hora
kono te no saki kimi ga utsutta

ame furu toki ni wa kimi wa itsumo naiteru no
nureu karada kurushikunaru yo
nando demo nando demo kurikaeshi yobu yo
zutto watashi dake wo mitete

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

saigo ni miseta sono egao wa ne
suna no you ni kieta no
mimi wo sumaseba kikoetemo kuru yo
kimi no kokoro no koe ga

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

I just think while watching the empty blur sky
I counted the seasons passing
thinking of flying far away
I can't grasp you just seems like a cloud

I will become one when I'm with you
that days I revived
Shouting at you many times over and over again
just always wanting to find you

If ephemeral disappears,
just like that I'll strongly embrace it
enough that you can't breath “tight”
and its all in my heart now
the love inside in my dream where I always felt

If you just remember where we laughed under the tree
talking about our future
Look, even if I close my eyes I still carved it
you are still reflected in my hands

When it rains, you're always crying
soaking in wet and your body hurts
Shouting at you many times over and over again
just to watch you always

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

That smile you showed me is the last one
just gone like a sand
If you just come and listen
to my voice in your heart

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

Comments

Popular posts from this blog

Suneohair - Beep Yeah lyrics and translation

Requested by : Suneo_Wally Suneohair - Beep Yeah nee kiite sasayaki kaeshita no nee kiite tsumabiku ongaku o yorisou NOIZU o te o hiite tooku e aruku no te o hiite doko made aruku no? doko made aruku no? kanashii na kono isshun mo hakidasu you na mainichi de furimuite hohoemi kaesu no furimuite mabushiku mieru no wa? soko ni mieru no wa? ikanaide kono saki dousuru no ikanaide minna wa dousuru no? minna wa dou naru no? heya ni ite mou isshuukan nagedasu you na mainichi sa tsumazuita yubisaki ni katamuita machinami ni waraiaeru kono joukyou ni dareka ga kaku RAINA- NO-TSU lalala~ lalala~ warawaretai n'darou? kirawaretai n'darou? habatakitai n'darou uwatsuita yubisaki ni shimitsuita KANASHIMI ni dakiaeru genjitsu, reisei ni mata dareka ga kaku RAINA- NO-TSU nagaku wa nai darou lalala lalala yeah yeah yeah lalala lalala~ lalala~ lalala~ lalala~ waruku wa nai darou TRANSLATION credits : https://makikawaiikirameki.word...

Minase Inori - Suisai Memory lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle Minase Inori - Suisai Memory  Suisai ga mitai ni yawaraka na TOON de warau kimi wa Donna SHIIN datte sukoshi no tokubetsu wo kureta ne Totsuzen no ame mo sono ato no niji mo zutto ne oboete iru yo Mizutama moyou ni natte oikaketa Isshun no eien mo koe mo nioi mo Me wo tojireba hora sugu ni yomigaeru Aitai na aitai yo ano hi no kimi ni Omoide wa itsumo kirei de naze da ka nakitaku naru Suisai no sora he to yukkuri tokete yuku kioku no iro Sotto yoru ga orite shiroi tsuki miagete aruita Sara sara koboreru natsu no sunadokei jikan ga tomareba yokatta Kimi to hanasu tabi marude mune no naka Gin-iro no ryuusei ga matataku you de Mabataki mo sezu ni yakitsukete ita yo Massugu de massugu na kimi no hikari wo Koraeta namida de nijinda negai wa ima mo koko ni Minamo ni ukabu hanabira Moeru you na yuubae no kumo Kouritsuku asa no tsumetai kesshou... Ikutsu kisetsu megutte mo Wasure wa shinai yo suisai no MEMORII Ieba yokatta na motto nando demo Konna ni mo ko...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...