Skip to main content

makikawaii comments...

BRIGHT - Hakanakute lyrics and translation

REQUESTED BY: xupcua1988

BRIGHT - Hakanakute

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

omoeba aoiro ni sumiwataru sora
kasanete kisetsu wo kazoeta ne
tooku omoikakereba nigeru
kumo no you de kimi wa tsukamenai

watashi wa kimi to ita toki hitotsu ni natteku
ano hibi ga yomigaeru naraba
nando demo nando demo kurikaeshi yobu yo
zutto kimi wo mitsuketai no

hakanakute kieru nara
kono mama tsuyoku dakishimete
i mo dekinai kurai ni “gyu” to
anata no subete wa ima mune no naka
omoi wo zutto kanjite koi yume no naka

omoeba midori iro ki no shita futari waratte
mirai wo hatatta ne
ima mo hitomi tojireba hora
kono te no saki kimi ga utsutta

ame furu toki ni wa kimi wa itsumo naiteru no
nureu karada kurushikunaru yo
nando demo nando demo kurikaeshi yobu yo
zutto watashi dake wo mitete

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

saigo ni miseta sono egao wa ne
suna no you ni kieta no
mimi wo sumaseba kikoetemo kuru yo
kimi no kokoro no koe ga

hakanakute kieru nara
me mo tojirenai jikan ni
kiss no aizu “AISHITERU no”
koborete ochiru namida tomaranai
shiawase sotto nokoshite koi yume no naka

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

I just think while watching the empty blur sky
I counted the seasons passing
thinking of flying far away
I can't grasp you just seems like a cloud

I will become one when I'm with you
that days I revived
Shouting at you many times over and over again
just always wanting to find you

If ephemeral disappears,
just like that I'll strongly embrace it
enough that you can't breath “tight”
and its all in my heart now
the love inside in my dream where I always felt

If you just remember where we laughed under the tree
talking about our future
Look, even if I close my eyes I still carved it
you are still reflected in my hands

When it rains, you're always crying
soaking in wet and your body hurts
Shouting at you many times over and over again
just to watch you always

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

That smile you showed me is the last one
just gone like a sand
If you just come and listen
to my voice in your heart

If ephemeral disappears,
then there'll be a time where I wont close my eyes
I kiss "I Love you"
where my tears don't stop falling
Inside my dream, there's love and gentle happiness

Comments

Popular posts from this blog

Jong Shin Yoon (μœ€μ’…μ‹ ) – 늦잠 (OVER SLEEP) (With Ken (μΌ„) of VIXX) lyrics + translation

Jong Shin Yoon (μœ€μ’…μ‹ ) – 늦잠 (OVER SLEEP) (With Ken (μΌ„) of VIXX) machi iburi gureum gata budeureon bung tteo issneun geot gata jinanbam nae gyeoten soljikhaessdeon hoheupdeuri areumdawo naui achimeun imi neujeossneungeol ogo gassdeon uri eoneodeul sarangui gwisgareul jina onmomi neukkyeossdeon tteollimeun ijekkaji naega deutdeon eotteon malboda jeongmal jjarishaesseosseo jungdokdoel geot gatasseo yeongwonhi kkaego sipji anhasseo nun gamaya seonmyeonghaesseo neoegeman jipjunghaesseo neoui nun barabomyeon bichin nae moseup jinsimieosseo geureon naega nado cham johasseo ijeya chajeun neoraneun boseok neujeodo onjongil joheul geoya syawoga joheul geoya dallajin na nollal geoya geoure bichin naege chukhaui hyangsu ppuryeojunda nan ije niga isseo itta bwa niga tteonan hayan nemoen hyanggiman naman al su issneun neoui hyanggiman gadeukhae ije sijagil ppuniya uri naldeuri manheun geol jaeji malgo eojecheoreom nal barabwa yeongwonhi kkaego sipji anhasseo nun gam...

Onew (of SHINee) – Moonlight (Miss Korea OST) lyrics + translation

dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul eoneu sae jinagan sigani uril gallanoko itjiman tteollyeooneun naui mamsoge mulgyeori doeeo illeongine geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla sumi meojeul geot gata dalbiche pieo nan eolgul geudaero nan geudaero nan geudaeui deung dwie seo isseulge eonjena geudaero nan geudaero nan geudaeui han georeum dwie isseulge eonjena dararara ra ralladararara ra ralla dararara ra ralladararara ra ralla TRANSLATION Dalalala la laladalalala la lala Dalalala la laladalalala la lala It feels like my breath will stop My face blooms in the moonlight At some point, the past is separating us but In my trembling heart, you sway in my heart like a stream of water Just like that, just like that...

Ft Island - So Long, Au Revoir lyrics + translations

READY, GO! Mabataki no ma ni toori sugiru hibi kitto bokura no akashi ni naru Ano hi chikatta risou no sugata to kono michi no saki de kitto deaeru Sa madamada Ready Go !! Aruki damini coopera ashimoto wa dekoboko Koe karamini coopere bokura de fumi katamete kitanda Amai koi to nigasugiru tameiki Semaru toki no nagare ni me ga mawatta tomini cooperemo Anata ga matte iru sore wo kanji rareru nonara Mayotte mo kowakunai omoi toori ni kyou wo egaku yo Ready Go !! Mabataki no ma ni toori sugiru hibi kitto bokura no akashi ni naru Nayami ni datte makenai youni to hagemamini coopere kureta nowa anata Deai to wakare wo kuri kaemini cooperemo arigatou no omoi wo mune ni Ano hi chikatta risou no sugata to kono michi no saki de kitto dearu Sa madamada Ready Go !! Chizu nimo nai michi wo aruite irun da ase wo kaite iki kire sonna mainichi demo Anata ga matteiru sono kokoro ni mimi wo sumasu Yukisaki ga mierunda omoi doori no amini coopera wo egakuyo Ready Go !! Mirai wa sousa waratterunda te wo n...