Skip to main content

makikawaii comments...

Nirgilis - Kiseki lyrics and translation

REQUESTED BY: Ignacio

say goodbye hello
kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
bokura no yukue wa...

soba ni iru to mienaku naru mono wa nani?
irotoridori no ai to yasashisa

sasai na koto de kizutsukeatta hibi kara
wasureteta mono omoidashita yo

bokura no ashioto wa mirai e tsuzuku "kiseki"
utsuriyuku keshiki no naka de... itsudemo

say goodbye hello
kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
mirai o egakidasu kono merodi sekai kawaru made

say goodbye hello
itsudatte hi wa mata nobori kurikaesu towa ni
bokura no yukue o terashidasu yo

ano hi deai kokoro no oto hibikaseta
futatsu no kodou ga rizumu ni natta

kimi to da kara kizutsukitaoresou demo
nagai michinori aruitekoreta

bokura no ashiato wa sekai e to tsuzuku "kiseki"
owaranai monogatari wa hora... tsuzuku yo

zutto soba ni itai na kokoro kara sou omotta
ima kimi ni aete yokatta... egao de

say goodbye hello
kurikaesu kimi to boku megurimeguru naka de
bokura ga hibikaseta kono merodi ga kanadeta kiseki

donna ni hanarete mo
itsuka mata meguriaeru you ni
bokura no yukue wa... itsudemo

say goodbye hello
kurikaesu kimi to boku megurimeguru towa ni
mirai o egakidasu kono merodi sekai kawaru made

say goodbye hello
itsudatte hi wa mata nobori kurikaesu towa ni
bokura no yukue o terashidasu yo...

TRANSLATION

say goodbye hello
over and over again you and I always circled round and round
each other into eternity...

What is this that when you're by my side, you always disappeared?
It's your tenderness and multi-vivid colors

From those days when we fought over trivial things
memories came back to me that you had forgotten

The ringing of our footsteps that lead us to future are "miracles"
in these transitions of sceneries... always

say goodbye hello
over and over again you and I always circled round and round
with this melody that will always play until the world changes

say goodbye hello
over and over again, it will rise until forever
to illuminate our eternity

That day when heart resounds into us
It beat us to became a Rhytym

But it got damage because of you
there's a long way for us to walk not

The ringing of our footsteps that lead us to future are "miracles"
Look our story doesn't end... it keeps on continuing

I thought sincerely that I don't want to get near to you all the

time
but now I was glad that I met you... your smile

say goodbye hello
over and over again you and I always circled round and round
This melody is a miracle that had played in us

No matter how far away
Someday we'll meet again
each other into eternity... always

say goodbye hello
over and over again you and I always circled round and round
with this melody that will always play until the world changes

say goodbye hello
over and over again, it will rise until forever
to illuminate our eternity
credits:https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Comments

  1. Finally found an english translation of this song! Just finished the anime, it was awesome and this song is my fav anime song no doubt! Wish they made more seasons but ol well! Thanks to whomever did this translation! Appreciate yah!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...