Skip to main content

makikawaii comments...

Hilcrhyme - Flower Bloom lyrics and translation

Hilcrhyme - Flower Bloom

A flower may bloom again...

Ookiku hiraita hanabira
Hoka no dore to mo chigau-iro katachi wa
Hikari to mizu wo abisodatta
Hito no me hiki ooku no ai wo moratta
Shidai ni kawaru toki to kankyou
Kubi motagemochi hajimeta fuan wo
Nazeka umaku ue wo mukenai
Yagate mukaeta fuyu kaze ga tsumetai

Hana ga kareteku koe mo taeteku
Nagareru toki ga hito wo kaeteku
"Kawaranakya" kawarenai
Shibon de wa donna kabin ni irete mo kazarenai
Sarasareru ame no naka de
Omoi wa kawarazu tsubomi no mama de
Futatabi tsuyoku sakitai negatta
Chi ni hatta nekko wa nokotta manma

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

Ne wo haru koko wa michibata
Basho nante doko demo ii kara
Kirei ni kadan naraberareta hana?
Mite mo ore wa koko hanarerarenai
Hanare takunai? Umareta basho
Hoka no dareka to kurabetara mou
Make da yo basho ni hokori wo motsu
Dake ikita akashi wo koko ni nokosu kizame?
Nani wo osoreru nani wo obieru
Shita wo muite wa hana wa tojiteku
Misetakunai sugata nante mijime
Shibomu toki mo aru datte ikiteru
Tsukurareta hana wa IMITEESHON
Ore-tachi wa chigau? Hibi seichou
Yorokobi mo itami mo shiri
Sakihokoru hana wa kaku mo utsukushii

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

Once nanimo kangaezu hitasura hana hiraku koto ni muchuu de
Twice kaze to ame ni osore wo kanji aragau sube wo shiru
3 times mayoi no naka miwatashita mawari ore wa hitori ja nai
4 times mizu mo hikari mo wakeaeru nakama ga soba ni iru
A flower will bloom again
Owari to omotteta no wa tsuuka ten
A flower will bloom again
Dare mo ga motsu kanousei who's the next?
A flower will bloom again
Yume kanau kakuritsu nado suu PAASENTO
Soredemo I wanna bloom again
Ookiku iki wo haite wa suu dake

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

A flower may bloom again...

Petals opened widely
the colors & forms differ from any other
I grew up and got exposed from light & water
I got a love from people' eyes
Environment and time change gradually
my anxieties are beginning to reach into my ugly neck
but for some reason don't aim at my upper
Cold winds greeted at me and it's winter

Extinct flowers got withered by your voice
when the flow goes then it will change the human
"Don't change" don't change
It will be deflated even if it's not decorated and put in vase
cause it was exposed in rain
just I thought buds remained and unchanged
I was hoping that you'll bloom strongly
and remained your roots on this earth

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Look, roots are on the roadside
cause they're good everywhere
Does arrange flowers will make them neat?
I can't leave here, I want to see it
I wont leave? tot he place where you're born
Look if you compare it to someone else
I have pride and I don't want to lose
Does leaving a carve here will be a proof?
What else should I fear &  be frighten?
If you just look, flowers do look down
just they want to hide how miserable they are
They're alive and fades like Imitation
Are we all different? we're growing
I want to know your pain and joy
cause Flowers do bloom beautifully

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Once without thinking, I go crazy about how flowers open
Twice rain and wind are what they're afraid of but it's an art
3 times I'm not afraid to look at it without hesitations, I'm not alone
4 times water and fellow light is on their side
A flower will bloom again
at some point, I thought that this will be the end
A flower will bloom again
Are there any potential one who's the next?
A flower will bloom again
A dream will come true, in just a few Percent
but still I wanna bloom again
just I want to have deep breath again

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...