Skip to main content

makikawaii comments...

Hilcrhyme - Flower Bloom lyrics and translation

Hilcrhyme - Flower Bloom

A flower may bloom again...

Ookiku hiraita hanabira
Hoka no dore to mo chigau-iro katachi wa
Hikari to mizu wo abisodatta
Hito no me hiki ooku no ai wo moratta
Shidai ni kawaru toki to kankyou
Kubi motagemochi hajimeta fuan wo
Nazeka umaku ue wo mukenai
Yagate mukaeta fuyu kaze ga tsumetai

Hana ga kareteku koe mo taeteku
Nagareru toki ga hito wo kaeteku
"Kawaranakya" kawarenai
Shibon de wa donna kabin ni irete mo kazarenai
Sarasareru ame no naka de
Omoi wa kawarazu tsubomi no mama de
Futatabi tsuyoku sakitai negatta
Chi ni hatta nekko wa nokotta manma

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

Ne wo haru koko wa michibata
Basho nante doko demo ii kara
Kirei ni kadan naraberareta hana?
Mite mo ore wa koko hanarerarenai
Hanare takunai? Umareta basho
Hoka no dareka to kurabetara mou
Make da yo basho ni hokori wo motsu
Dake ikita akashi wo koko ni nokosu kizame?
Nani wo osoreru nani wo obieru
Shita wo muite wa hana wa tojiteku
Misetakunai sugata nante mijime
Shibomu toki mo aru datte ikiteru
Tsukurareta hana wa IMITEESHON
Ore-tachi wa chigau? Hibi seichou
Yorokobi mo itami mo shiri
Sakihokoru hana wa kaku mo utsukushii

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

Once nanimo kangaezu hitasura hana hiraku koto ni muchuu de
Twice kaze to ame ni osore wo kanji aragau sube wo shiru
3 times mayoi no naka miwatashita mawari ore wa hitori ja nai
4 times mizu mo hikari mo wakeaeru nakama ga soba ni iru
A flower will bloom again
Owari to omotteta no wa tsuuka ten
A flower will bloom again
Dare mo ga motsu kanousei who's the next?
A flower will bloom again
Yume kanau kakuritsu nado suu PAASENTO
Soredemo I wanna bloom again
Ookiku iki wo haite wa suu dake

A flower may bloom again
Katachi wo kae hana wa nido sakihokoru darou
Dare mo mitenai basho de mae yori mo
Ookina hana wo sakaseru darou

A flower may bloom again...

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

A flower may bloom again...

Petals opened widely
the colors & forms differ from any other
I grew up and got exposed from light & water
I got a love from people' eyes
Environment and time change gradually
my anxieties are beginning to reach into my ugly neck
but for some reason don't aim at my upper
Cold winds greeted at me and it's winter

Extinct flowers got withered by your voice
when the flow goes then it will change the human
"Don't change" don't change
It will be deflated even if it's not decorated and put in vase
cause it was exposed in rain
just I thought buds remained and unchanged
I was hoping that you'll bloom strongly
and remained your roots on this earth

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Look, roots are on the roadside
cause they're good everywhere
Does arrange flowers will make them neat?
I can't leave here, I want to see it
I wont leave? tot he place where you're born
Look if you compare it to someone else
I have pride and I don't want to lose
Does leaving a carve here will be a proof?
What else should I fear &  be frighten?
If you just look, flowers do look down
just they want to hide how miserable they are
They're alive and fades like Imitation
Are we all different? we're growing
I want to know your pain and joy
cause Flowers do bloom beautifully

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Once without thinking, I go crazy about how flowers open
Twice rain and wind are what they're afraid of but it's an art
3 times I'm not afraid to look at it without hesitations, I'm not alone
4 times water and fellow light is on their side
A flower will bloom again
at some point, I thought that this will be the end
A flower will bloom again
Are there any potential one who's the next?
A flower will bloom again
A dream will come true, in just a few Percent
but still I wanna bloom again
just I want to have deep breath again

A flower may bloom again
Flowers will bloom twice and to change its forms
where no one has seen it before in places
it will bloom into a big flower

A flower may bloom again...

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...