Skip to main content

makikawaii comments...

BTS - Danger lyrics + translation

BTS - Danger

maennal ireon sik
neo=neo, na=na neoui gongsik
haendeuponeun jangsik
na namchini matgin hani? I'm sick
wae sukjecheoreom pyohyeondeureul mirwo
uri museun bijeuniseu? anim naega sirheo?
'deong deong digi deong deong'
jom salgawojyeora oneuldo tto jumuneul bireo

urin pyeonghaengseon, gateun goseul bojiman neomu dareuji
nan neo bakke eomneunde wae neo bakke inneun geotman gateunji
kkonghamyeon neon mureo "ppichyeonni?"
nal ppichige haetdeon jeogina isseonni
neon gwiyomi, nan jimotmi
saenggigil niga deo saranghaneun gijeogi

neon naega eomneunde
nan neoro gadeukhae michil geot gata
geunde wae ireoneunde
wae baboreul mandeureo
na ije gyeonggohae
hetgallige hajima

jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya

neo jigeum wiheomhae
wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae
hetgallige hajima

jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya

neo jigeum wiheomhae
wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae
hetgallige haji ma

neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa
hetgallige haji ma

neon naege neomu nappa
neon naege neomu nappa
neon naege neomu nappa
hetgallige hajima

yeollak bujaejung, unlock subae jung
neoran yeoja bonsimeul susaek jung
gojak bonaejun ge munja duse jul
ige naega baraetdeon yeonae, kkum?
paranmanjang reobeu seutori da eodi ganna
deuramae naon juingongdeul da jeori gara
neo ttaemune subaek beon jwieo jamneun meorikarak
neon damdam geujeo dangdang, nal cha ppangppang

mwoni mwoni nan nege mwoni
neo boda ni chinguege jeonhae deutneun sosik
wonhae wonhae uh neoreul wonhae
neoran yeojan sagikkun nae mameul heundeun beomin
buri butgi jeonbuteo nae mam da sseugo
ilbangjeogin guaedeul hae bwatja heossugo
neoege nan geujeo yeonini anin ujeongi
pyeonhaesseuljido molla I'm a love loser

neon naega eomneunde
nan neoro gadeukhae michil geot gata
geunde wae ireoneunde
wae baboreul mandeureo
na ije gyeonggohae
hetgallige haji ma

jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya

neo jigeum wiheomhae
wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae
hetgallige haji ma

jangnanhae neo dodaeche naega mwoya
manmanhae uh nal gatgo noneun geoya

neo jigeum wiheomhae
wae nareul siheomhae
wae nareul siheomhae
hetgallige haji ma

neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa
neo ttaemune neomu apa
hetgallige haji ma

neon naege neomu nappa
neon naege neomu nappa
neon naege neomu nappa
hetgallige haji ma

TRANSLATION

Yo in Danger
Yo in Danger
Yo in Danger
Yo in Danger
You’re always like this, you=you and I=I, this is your formula
My phone is just a mere accessory
Am I really your boyfriend? I’m sick
Why do you push off expressing your feelings like pushing off homework?
Are we in a business relationship? Or do you not like me?
Please be kinder, I’ll recite this magic spell again today

We are like parallel lines, we look at the same place but are so different
I don’t have anyone but you but why does it feel like I’m outside of you?
If I stay quiet, you ask, “are you mad?”
Well, did you even do anything to make me mad?
You’re a cutie and I am pitiful
I hope there will be a miracle of you loving me more than I love you

You don’t have me but I’m filled with you
It’s driving me crazy
Why are you doing this? Why are you making me into a fool?
I’m warning you now, stop confusing me

Are you joking? What am I to you?
Am I easy to you? Are you playing with me?
You’re in danger right now, why are you testing me?
Why are you testing me? Stop confusing me

Are you joking? What am I to you?
Am I easy to you? Are you playing with me?
You’re in danger right now, why are you testing me?
Why are you testing me? Stop confusing me

It hurts so much because of you
It hurts so much because of you
It hurts so much because of you
Stop confusing me
You’re so bad
You’re so bad
You’re so bad
Stop confusing me

You’re not answering your phone, I’m looking for how to unlock you
I’m investigating a girl like you and your true feelings
All you send me is a line or two through text
Is this the relationship and dream that I’ve wanted?
Where did my exciting love story go?
Move out of the way, drama characters
I rip out my hair hundreds of times because of you
But you don’t care, you think it’s fine and you kick me around

What am I to you?
I hear about you from your friends rather than you
I want you, I want you
A girl like you, you’re a con-artist, a criminal who shook up my heart
You used up my heart before the fire even started
I can try to have a one-sided relationship but it’ll be useless
Maybe you’re more comfortable with being friends instead of lovers
I’m a love loser

You don’t have me but I’m filled with you
It’s driving me crazy
Why are you doing this? Why are you making me into a fool?
I’m warning you now, stop confusing me

Are you joking? What am I to you?
Am I easy to you? Are you playing with me?
You’re in danger right now, why are you testing me?
Why are you testing me? Stop confusing me

Are you joking? What am I to you?
Am I easy to you? Are you playing with me?
You’re in danger right now, why are you testing me?
Why are you testing me? Stop confusing me

It hurts so much because of you
It hurts so much because of you
It hurts so much because of you
Stop confusing me
You’re so bad
You’re so bad
You’re so bad
Stop confusing me

credits:popgasa.com


Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...